Home

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douane-administraties

Geldig vanaf 23 juni 2009
Geldig vanaf 23 juni 2009

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douane-administraties

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 23-06-2009]

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douane-administraties

Preambule

De Hoge Overeenkomstsluitende Partijen, lidstaten van de Europese Unie,

Verwijzend naar de akte van de Raad van de Europese Unie van 18 december 1997,

Memorerend dat de verplichtingen in de overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douane-administraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, moeten worden versterkt,

Overwegende dat de douane-administraties op het douanegebied van de Gemeenschap, met name op de plaats van binnenkomst en de plaats van vertrek, verantwoordelijk zijn voor de voorkoming, de opsporing en de bestrijding van inbreuken, niet alleen op communautaire regelingen, maar ook op nationale wetten, in het bijzonder in de gevallen als bedoeld in de artikelen 36 en 223 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Overwegende dat de zich steeds verder ontwikkelende illegale handel van allerlei aard een ernstige bedreiging van de volksgezondheid, openbare zedelijkheid en openbare veiligheid vormt,

Overwegende dat er regels moeten worden opgesteld voor de bijzondere samenwerkingsvormen die grensoverschrijdende acties meebrengen ter voorkoming, opsporing en bestrijding van bepaalde inbreuken op zowel de nationale wetgeving van de lidstaten als de communautaire douaneregelgeving; dat dergelijke grensoverschrijdende acties steeds moeten worden uitgevoerd met inachtneming van het legaliteitsbeginsel (dat wil zeggen overeenkomstig het toepasselijke recht van de aangezochte lidstaat en de richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten van die lidstaat), het subsidiariteitsbeginsel (dergelijke acties mogen slechts worden gevoerd wanneer andere vormen van actie met minder verstrekkende gevolgen niet geschikt blijken te zijn) en het evenredigheidsbeginsel (bij de vaststelling van de omvang en de duur van de actie moet worden uitgegaan van de ernst van de vermoedelijke inbreuk);

Ervan overtuigd dat het noodzakelijk is om de samenwerking tussen douane-administraties te versterken door procedures vast te leggen in het kader waarvan douane-administraties gezamenlijk kunnen optreden en gegevens over illegale handelsactiviteiten kunnen uitwisselen;

Indachtig dat het tot de dagelijkse werkzaamheden van de douane-administraties behoort om zowel communautaire als nationale bepalingen toe te passen en dat er dientengevolge een onmiskenbare noodzaak bestaat om te garanderen dat de bepalingen betreffende wederzijdse bijstand en samenwerking in beide sectoren zich zoveel mogelijk parallel ontwikkelen,

Hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:

TITEL I. ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1. Toepassingsgebied

Artikel 2. Bevoegdheden

Artikel 3. Verhouding tot de wederzijdse rechtshulp van de justitiële autoriteiten

Artikel 4. Definities

Artikel 5. Centrale coördinatiediensten

Artikel 6. Verbindingsfunctionarissen

Artikel 7. Legitimatieplicht

TITEL II. BIJSTAND OP VERZOEK

Artikel 8. Beginselen

Artikel 9. Vorm en inhoud van de verzoeken om bijstand

Artikel 10. Verzoeken om inlichtingen

Artikel 11. Verzoeken tot uitoefening van toezicht

Artikel 12. Verzoeken tot onderzoeken

Artikel 13. Kennisgeving

Artikel 14. Gebruik als bewijsmiddel

TITEL III. BIJSTAND OP EIGEN INITIATIEF

Artikel 15. Beginsel

Artikel 16. Toezicht

Artikel 17. Inlichtingen op eigen initiatief

Artikel 18. Gebruik als bewijsmiddel

TITEL IV. BIJZONDERE VORMEN VAN SAMENWERKING

Artikel 19. Beginselen

Artikel 20. Grensoverschrijdende achtervolging

Artikel 21. Grensoverschrijdende observatie

Artikel 22. Gecontroleerde aflevering

Artikel 23. Infiltratie

Artikel 24. Gemeenschappelijke bijzondere onderzoeksteams

TITEL V. GEGEVENSBESCHERMING

Artikel 25. Gegevensbescherming bij gegevensuitwisseling

TITEL VI. UITLEGGING VAN DE OVEREENKOMST

Artikel 26. Hof van Justitie

TITEL VII. TOEPASSING EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 27. Vertrouwelijkheid

Artikel 28. Uitzonderingen op de verplichting tot bijstandsverlening

Artikel 29. Kosten

Artikel 30. Voorbehouden

Artikel 31. Territoriale toepassing

Artikel 32. Inwerkingtreding

Artikel 33. Toetreding

Artikel 34. Wijzigingen

Artikel 35. Depositaris

Bijlage Aan de Overeenkomst te hechten en in het Publicatieblad bekend te maken verklaringen

Verklaring