De lidstaten staan toe dat vleesproducten van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten worden ingevoerd die afkomstig zijn uit de in de bijlage vermelde inrichtingen.
Beschikking van de Commissie van 26 maart 1997 tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten (Voor de EER relevante tekst) (97/365/EG)
Beschikking van de Commissie van 26 maart 1997 tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten (Voor de EER relevante tekst) (97/365/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Beschikking 95/408/EG van de Raad van 22 juni 1995 tot vaststelling van voorschriften voor het opstellen, voor een overgangsperiode, van voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten bepaalde producten van dierlijke oorsprong, visserijproducten en levende tweekleppige weekdieren mogen invoeren(1), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 97/34/EG(2), en met name op artikel 2, lid 1,
Overwegende dat bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad(3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 97/160/EG(4), een lijst is vastgesteld van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van vleesproducten toestaan;
Overwegende dat, voor een groot aantal op bovengenoemde lijst vermelde landen, de diergezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van vleesproducten zijn vastgesteld bij Beschikking 91/449/EEG(5) van de Commissie, laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 96/92/EG(6);
Overwegende dat de Commissie van sommige derde landen lijsten van inrichtingen heeft ontvangen en garanties heeft gekregen dat deze inrichtingen aan de relevante gezondheidsvoorschriften van de Gemeenschap beantwoorden en de uitvoer naar de Gemeenschap van producten afkomstig uit een van deze inrichtingen kan worden geschorst zodra deze garanties niet meer worden nagekomen;
Overwegende dat de Commissie niet voor alle betrokken derde landen heeft kunnen nagaan of hun inrichtingen aan de communautaire voorschriften voldoen, en of de door de bevoegde autoriteit verstrekte garanties gefundeerd zijn;
Overwegende dat, om te voorkomen dat het handelsverkeer van vleesproducten uit deze landen wordt onderbroken, aan de betrokken landen een aanvullende termijn moet worden toegestaan waarin de lidstaten vleesproducten uit de door hen erkende inrichtingen mogen blijven invoeren en dat de Commissie tijdens deze termijn van de betrokken landen de nodige garanties dient te verkrijgen om deze inrichtingen volgens de bepalingen van Beschikking 95/408/EG aan de lijst te kunnen toevoegen;
Overwegende dat derde landen die, na bovenbedoelde termijn, hun lijsten van inrichtingen niet overeenkomstig de communautaire voorschriften hebben ingediend, geen vleesproducten meer naar de Gemeenschap zullen mogen uitvoeren;
Overwegende dat de lidstaten zich er bijgevolg zelf van moeten verzekeren dat de inrichtingen waarvan zij vleesproducten importeren, voldoen aan voorschriften inzake productie en afzet die op zijn minst even stringent zijn als de communautaire voorschriften;
Overwegende dat bijgevolg voor bepaalde landen voorlopige lijsten van inrichtingen die vleesproducten produceren, kunnen worden opgesteld;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De lidstaten mogen tot 31 juli 1997 toestaan dat vleesproducten van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten worden ingevoerd die afkomstig zijn uit inrichtingen in andere derde landen dan de landen die in deze bijlage zijn vermeld.
Alle overige communautaire bepalingen op veterinairrechtelijk gebied blijven van toepassing op de invoer van vleesproducten.
Artikel 2
Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 april 1997.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
ПРИЛОЖЕНИЕ — ANEXO — PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BILAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — ANEXĂ — PRÍLOHA — PRILOGA — LITTE — BILAGAСПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯ — LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS — SEZNAM ZAŘÍZENÍ — LISTE OVER VIRKSOMHEDER — VERZEICHNIS DER BETRIEBE — ETTEVÕTETE LOETELU — ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ — LIST OF ESTABLISHMENTS — LISTE DES ÉTABLISSEMENTS — ELENCO DEGLI STABILIMENTI — UZŅĒMUMU SARAKSTS — ĮMONIŲ SĄRAŠAS — LÉTESÍTMÉNYLISTA — LISTA TA' L-ISTABILIMENTI — LIJST VAN BEDRIJVEN — LISTA ZAKŁADÓW — LISTA DOS ESTABELECIMENTOS — LISTA UNITĂȚILOR — ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ — SEZNAM OBRATOV — LUETTELO LAITOKSISTA — FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGARПродукт: месни продукти — Producto: productos cárnicos — Výrobky: masné výrobky — Produkt: kødprodukter — Erzeugnis: Fleischerzeugnisse — Toode: lihatooted — Προϊόν: Προϊόντα με βάση το κρέας — Product: meat products — Produit: à base de viandes — Prodotto: prodotti a base di carne — Produkts: gaļas produkti — Produktas: mėsos produktai — Termék: húskészítmények — Prodott: Prodotti tal-laħam — Product: vleesproducten — Produkt: przetwory mięsne — Produto: produtos à base de carne — Produs: produse pe bază de carne — Produkt: mäsové výrobky — Proizvod: mesni izdelki — Tuote: lihatuotteet — Varuslag: köttvaror
1 | Национален код — Referencia nacional — Národní kód — National reference — Nationaler Code — Rahvuslik viide — Εθνικός αριθμός έγκρισης — National reference — Référence nationale — Riferimento nazionale — Nacionālā norāde — Nacionalinė nuoroda — Nemzeti referenciaszám — Referenza nazzjonali — Nationale code — Kod krajowy — Referência nacional — Referință națională — Národný odkaz — Nacionalna referenca — Kansallinen referenssi — Nationell referens |
2 | Наименование — Nombre — Název — Navn — Name — Nimi — Όνομα εγκατάστασης — Name — Nom — Nome — Nosaukums — Pavadinimas — Név — Isem — Naam — Nazwa — Nome — Nume — Názov — Ime — Nimi — Namn |
3 | Град — Ciudad — Město — By — Stadt — Linn — Πόλη — Town — Ville — Città — Pilsēta — Miestas — Város — Belt — Stad — Miasto — Cidade — Oraș — Mesto — Kraj — Kaupunki — Stad |
4 | Област — Región — Oblast — Region — Region — Piirkond — Περιοχή — Region — Région — Regione — Reģions — Regionas — Régió — Reġjun — Regio — Region — Região — Județ — Kraj — Regija — Alue — Region |
5 | Специални забележки — Menciones especiales — Zvláštní poznámky — Særlige bemærkninger — Besondere Bemerkungen — Erimärkused — Ειδικές παρατηρήσεις — Special remarks — Mentions spéciales — Note particolari — Īpašas atzīmes — Specialios pastabos — Különleges megjegyzések — Rimarki speċjali — Bijzondere opmerkingen — Uwagi szczególne — Menções especiais — Mențiuni speciale — Osobitné poznámky — Posebne opombe — Erikoismainintoja — Anmärkningar |
6 |
* Страни и предприятия, които отговарят на всички изисквания на член 2, параграф 1 на Решение 95/408/ЕО на Съвета. * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo. * Země a zařízení, které splňují všechny požadavky čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 95/408/ES. * Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF. * Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen. * Nõukogu otsuse 95/408/EÜ artikli 2 lõike 1 kõikidele nõuetele vastavad riigid ja ettevõtted. * Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου. * Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC. * Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil. * Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio. * Valstis un uzņēmumi, kuri atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 1. punkta prasībām. * Šalys ir įmonės, atitinkančios visus Tarybos sprendimo 95/408/EB 2 straipsnio 1 dalies reikalavimus. * Azok az országok és létesítmények, amelyek teljes mértékben megfelelnek a 95/408/EK tanácsi határozat 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek. * Pajjiżi u stabilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' l-Artiklu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE. * Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad. * Państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji Rady 95/408/WE. * Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho. * Țări și unități care sunt conforme cu toate cerințele articolului 2(1) al Deciziei Consiliului 95/408/CE. * Krajiny a prevádzkarne v súlade so všetkými požiadavkami článku 2 (1) rozhodnutia Rady 95/408/ES. * Države in obrati, ki izpolnjujejo vse zahteve iz člena 2 (1) Odločbe Sveta 95/408/ES. * Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset. * Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG. |
7 | De producten van deze inrichting moeten worden bereid met vers vlees dat is geproduceerd overeenkomstig Richtlijn 64/433/EEG (*) in erkende slachthuizen van de Europese Unie of dat voldoet aan de eisen van artikel 21, onder a), van Richtlijn 72/462/EEG (**). |
Страна: АВСТРАЛИЯ — País: AUSTRALIA — Země: AUSTRÁLIE — Land: AUSTRALIEN — Land: AUSTRALIEN — Riik: AUSTRAALIA — Χώρα: ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ — Country: AUSTRALIA — Pays: AUSTRALIE — Paese: AUSTRALIA — Valsts: AUSTRĀLIJA — Šalis: AUSTRALIJA — Ország: AUSZTRÁLIA — Pajjiż: AWSTRALJA — Land: AUSTRALIË — Państwo: AUSTRALIA — País: AUSTRÁLIA — Țara: AUSTRALIA — Krajina: AUSTRÁLIA — Država: AVSTRALIJA — Maa: AUSTRALIA — Land: AUSTRALIEN 1 2 3 4 5 39 Southern Country Foods Pty Ltd WAGGA WAGGA
6 85 Nestlé Australia Ltd PAKENHAM
6
País: BULGARIA — Země: BULHARSKO — Land: BULGARIEN — Land: BULGARIEN — Riik: BULGAARIA — Χώρα: ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — Country: BULGARIA — Pays: BULGARIE — Paese: BULGARIA — Valsts: BULGĀRIJA — Šalis: BULGARIJA — Ország: BULGÁRIA — Pajjiż: BULGARIJA — Land: BULGARIJE — Państwo: BUŁGARIA — País: BULGÁRIA — Krajina: BULHARSKO — Država: BOLGARIJA — Maa: BULGARIA — Land: BULGARIEN 1 2 3 4 5 21 Mecom Ltd Silistra
6
Страна: КАНАДА — País: CANADÁ — Země: KANADA — Land: CANADA — Land: KANADA — Riik: KANADA — Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ — Country: CANADA — Pays: CANADA — Paese: CANADA — Valsts: KANĀDA — Šalis: KANADA — Ország: KANADA — Pajjiż: KANADA — Land: CANADA — Państwo: KANADA — País: CANADÁ — Țara: CANADA — Krajina: KANADA — Država: KANADA — Maa: KANADA — Land: KANADA 1 2 3 4 5 1 Maple Leaf Meats Inc./Les viandes Maple Leaf Inc. WINNIPEG MANITOBA 6 32 Lest Foods Canada (1991) Inc. Bovril Canada Inc. MONTRÉAL QUÉBEC 6 35 J. M. Schneider Inc. KITCHENER ONTARIO 6 55 Campbell Soup Company Ltd/Les Soupes Campbell Ltée TORONTO ONTARIO 6 63 Northern Goose Processors Ltd TEULON MANITOBA 6 170 Wing Wing Company Limited VANCOUVER BRITISH COLUMBIA 6 233 Starmax Foods Inc./Aliments Starmax Inc. MONTRÉAL QUÉBEC 6 246 Salaison G. Lauzon Inc. MONTRÉAL QUÉBEC 6 265 J.R. Ouimet Inc. VILLE D'ANJOU QUÉBEC 6 268 Les produits d'alimentation Bologna Ltée/Bologna Food Products Co. Ltd MONTRÉAL QUÉBEC 6 298 Les Produits de Viande Kasher Glatt Ltée/ Glatt's Kosher Meat Products Limited MONTRÉAL QUÉBEC 6 334 Continental Casing (1976) Inc. SAINTE-MADELEINE QUÉBEC 6 375 171047 Canada Inc. SAINT-LEONARD QUÉBEC 6 449 Le Naturel Foods Skoulakis Inc./Aliments Le Naturel Skpoulakis Inc. SAINT-EUSTACHE QUÉBEC 6 457 Salaison Levesque Inc. MONTRÉAL QUÉBEC 6 459 Maple Leaf Foods Inc./Les Aliments Maple Leaf Inc.
6 495 Olymel Société en commandite GRANBY QUÉBEC 6 501 155635 Canada Ltée SAINT-LOUIS-DE-TERREBONNE QUÉBEC 6 508 Viandes Seflico Inc. VILLE DE RECANCOURT QUÉBEC 6 55B Campbell Soup Company Ltd/ Les Soupes Campbell Ltée LISTOWEL ONTARIO 6
Страна: ШВЕЙЦАРИЯ — País: SUIZA — Země: ŠVÝCARSKO — Land: SCHWEIZ — Land: SCHWEIZ — Riik: ŠVEITS — Χώρα: ΕΛΒΕΤΙΑ — Country: SWITZERLAND — Pays: SUISSE — Paese: SVIZZERA — Valsts: ŠVEICE — Šalis: ŠVEICARIJA — Ország: SVÁJC — Pajjiż: SVIZZERA — Land: ZWITZERLAND — Państwo: SZWAJCARIA — País: SUIÇA — Țara: ELVEȚIA — Krajina: ŠVAJČIARSKO — Država: ŠVICA — Maa: SVEITSI — Land: SCHWEIZ 1 2 3 4 5 25 Hero Konserven LENZBURG
6 38 Frisco-Findus AG RORSCHACH
6 49 Dyna SA FRIBOURG
6 61 Knorr AG THAYNGEN
6 201 Gurtner AG TRIN
6 202 Bündner Fleisch Mani AG CHURWALDEN
6 205 Albert Spiess AG FRAUENKIRCH
6 213 Lucul SA PAYERNE
6 214 Maggi AG KEMPTTHAL
6 215 Fleischtrocknerei Churwalden AG CHURWALDEN
6 216 Hugli SA STEINACH
6 224 Hilcona AG SCHAAN
6 225 Haco AG GUMLIGEN
6 227 Gustav Spiess AG BERNECK
6 228 E. Sutter AG GOSSAU
6 229 Kocherhans & Schar AG CHURWALDEN
6 239 Gehrig AG KLUS
6 242 Sirpig SA BRUSIO
6 254 Herbert Ospelt Anstalt BENDERN
6 275 Albert Spiess AG SCHIERS
6 288 Frigemo Produktion Chur, J. Caprez-Danuser AG CHUR
6 293 Salumi San Pietro SA STABIO
6 294 Natura Fleischtrocknerei TINIZONG
6 299 F + B. Meinen BERN
6 301 Pizoler AG SARGANS
6 302 Gautschi AG UTZENSTORF
6 303 Oswald AG STEINHAUSEN
6 304 Cambio Fleischwaren AG ST. GALLEN
6 305 Morgia AG LYSS
6 306 Fleischtrocknerei Churwalden AG CHUR
6 309 Gemperli AG ST. GALLEN
6 311 Fredag AG ROOT
6 312 Konservenfabrik Bischofszell AG BISCHOFSZELL
6
Страна: ИСЛАНДИЯPaís: IslandiaLand: IslandLand: IslandΧώρα: IσλάνδιαCountry: IcelandPays: IslandePaese: IslandaLand: ijslandPaís: IslandiaȚara: ISLANDAMaa: IslantiLand: Island 1 2 3 4 5 22 Kaupfelag V –Hunvetninga Hvammstangi
6 23 Sölufélag A –Hunvetninga Blonduos
6 31 Nordlenska Husavik
6 50 Kaupfelag Skagfirdinga Saudarkrokur
6
LITUANIE 1 2 3 4 5 55-03
1.1. JSC „SKINJA”
Vezaiciai/Klaipeda
6 88-24 JSC „VILKE”
Silgaliai/Taurage
6 61-01
JSC „MAZEIKIU MESINE”
Mazeikiai/Telsiai
6
Страна: МАВРИЦИЙ — País: MAURICIO — Země: MAURICIUS — Land: MAURITIUS — Land: MAURITIUS — Riik: MAURITIUS — Χώρα: ΜΑΥΡΙΚΙΟΣ — Country: MAURITIUS — Pays: MAURICE — Paese: MAURIZIO — Valsts: MAURĪCIJA — Šalis: MAURICIJUS — Ország: MAURITIUS — Pajjiż: MAURITIUS — Land: MAURITIUS — Państwo: MAURITIUS — País: MAURÍCIA — Țara: MAURITIUS — Krajina: MAURÍCIUS — Država: MAURITIUS — Maa: MAURITIUS — Land: MAURITIUS 1 2 3 4 5 M3 Associated Meat Canners Ltd COROMANDEL
6
Страна: МЕКСИКО — País: MÉXICO — Země: MEXIKO — Land: MEXICO — Land: MEXIKO — Riik: MEHHIKO — Χώρα: ΜΕΞΙΚΟ — Country: MEXICO — Pays: MEXIQUE — Paese: MESSICO — Valsts: MEKSIKA — Šalis: MEKSIKAOrszág: MEXIKÓ — Pajjiż: MESSIKU — Land: MEXICO — Państwo: MEKSYK — País: MÉXICO — Țara: MEXIC — Krajina: MEXIKO — Država: MEHIKA — Maa: MEKSIKO — Land: MEXIKO 1 2 3 4 5 TIF 86 Sana International S. de R.L. de C.V. San Luis Río Colorado Sonora 6 TIF 150 Delimex Mexicana SA de C.V. San Nicolás de los Garza Nuevo León 6 TIF 209 SIGMA Alimentos Congelados SA de C.V. Linares Nuevo León 6
Страна: НОВА ЗЕЛАНДИЯ — País: NUEVA ZELANDA — Země: NOVÝ ZÉLAND — Land: NEW ZEALAND — Land: NEUSEELAND — Riik: UUS-MEREMAA — Χώρα: ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ — Country: NEW ZEALAND — Pays: NOUVELLE-ZÉLANDE — Paese: NUOVA ZELANDA — Valsts: JAUNZĒLANDE — Šalis: NAUJOJI ZELANDIJA — Ország: ÚJ-ZÉLAND — Pajjiż: NEW ZEALAND — Land: NIEUW-ZEELAND — Państwo: NOWA ZELANDIA — País: NOVA ZELÂNDIA — Țara: NOUA ZEELANDĂ — Krajina: NOVÝ ZÉLAND — Država: NOVA ZELANDIJA — Maa: UUSI-SEELANTI — Land: NYA ZEELAND 1 2 3 4 5 PH 3 Waitaki Biosciences International Ltd CHRISTCHURCH
6 PH 5 Healtheries of New Zealand Ltd AUCKLAND
6 PH 14 Richmond Limited HASTINGS
6 PH 16 Prepared Foods Processing Ltd PALMERSTON NORTH
6 PH 23 Mair Venison - Rotorua ROTORUA
6 PH 26 McFarlane Laboratories, New Zealand Limited AUCKLAND
6 PH 31 Advanced Foods of New Zealand Ltd WAIPUKURAU
6 PH 58 PPCS Mossburn MOSSBURN
6 PH 68 Primex Meats (NZ) Ltd TAWA
6 PH 88 Auckland Casing Co TE PAPAPA AUCKLAND 6 PH 108 Fendalton Fish Supply CHRISTCHURCH
6 PH 109 Independent Casing Company Limited STOKE NELSON 6 PH 114 Southland Casing Company Limited INVERCARGILL
6 PH 134 McCallum Industries Limited AUCKLAND
6 PH 149 Waikiwi Casing Company Limited WAIKIWI INVERCARGILL 6 PH 170 AFFCO Shortland Cannery Ltd AUCKLAND
6 PH 173 Asian New Zealand Meat Co Ltd DUNEDIN
6 PH 213 Rapa Casings Ltd AUCKLAND
6 PH 214 Garret International Meats Ltd AUCKLAND
6 PH 261 Levin Casing Co Ltd LEVIN
6 PH 416 Bakels Edible Oils (NZ) Ltd MT MAUNGANUI
6 ME 50 Alliance Group Ltd Lorneville SOUTHLAND
6
Страна: СИНГАПУР — País: SINGAPUR — Země: SINGAPUR — Land: SINGAPORE — Land: SINGAPUR — Riik: SINGAPUR — Χώρα: ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ — Country: SINGAPORE — Pays: SINGAPOUR — Paese: SINGAPORE — Valsts: SINGAPŪRA — Šalis: SINGAPŪRAS — Ország: SZINGAPÚR — Pajjiż: SINGAPOR — Land: SINGAPORE — Państwo: SINGAPUR — País: SINGAPURA — Țara: SINGAPORE — Krajina: SINGAPUR — Država: SINGAPUR — Maa: SINGAPORE — Land: SINGAPORE 1 2 3 4 5 VPH-ME-001 Effort Holdings Pte Ltd SINGAPORE
6 VPH-ME-002 Yeo Hiap Seng Ltd SINGAPORE
6 VPH-ME-003 Amoy Canning Corporation (Singapore) Ltd SINGAPORE
6
País: ESLOVENIA — Land: SLOVENIEN — Land: SLOWENIEN — Χώρα: ΣΛΟΒΕΝΙΑ — Country: SLOVENIA — Pays: SLOVÉNIE — Paese: SLOVENIA — Land: SLOVENIË — País: ESLOVÉNIA — Maa: SLOVENIA — Land: SLOVENIEN 1 2 3 4 5 22 Pomurka, Mesna industrija MURSKA SOBOTA
31 MIP Salami TOLMIN
35 Alcisa - Kras SEPULJE
45 Kolinska LJUBLJANA
47 Droga PC Argo IZOLA
86 Emona, Mesna industrija Zalog LJUBLJANA
119 Emona LOKEV
126 MIP NOVA GORICA
194 Kras Sezana SECOVLJE
208 Kras Sezana SEPULJE
224 Mercator, ETA KAMNIK
País: REPÚBLICA ESLOVACA — Land: SLOVAKIET — Land: SLOWAKISCHE REPUBLIK — Χώρα: ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ — Country: SLOVAK REPUBLIC — Pays: SLOVAQUIE — Paese: REPUBBLICA SLOVACCA — Land: SLOWAAKSE REPUBLIEK — País: REPÚBLICA ESLOVACA — Maa: SLOVAKIA — Land: SLOVAKIEN 1 2 3 4 5 SK 13 Nestle Food s.r.o. Prievidza Prievidza 6 SK 15 Tauris Nitra s.r.o. Mojmirovce Nitra 6 SK 16 Lumas M a M a.s. Nitra Nitra 6 SK 19 Kabát s.r.o. Madunice Hlohovec 6
Страна: ТУНИС — País: TÚNEZ — Země: TUNISKO — Land: TUNESIEN — Land: TUNESIEN — Riik: TUNEESIA — Χώρα: ΤΥΝΗΣΙΑ — Country: TUNISIA — Pays: TUNISIE — Paese: TUNISIA — Valsts: TUNISIJA — Šalis: TUNISAS — Ország: TUNÉZIA — Pajjiż: TUNEŻIJA — Land: TUNESIË — Państwo: TUNEZJA — País: TUNÍSIA — Țara: TUNISIA — Krajina: TUNISKO — Država: TUNIZIJA — Maa: TUNISIA — Land: TUNISIEN 1 2 3 4 5 P.V. 101 Sovia Khélidia Tunis
6,7
Страна: СЪЕДИНЕНИ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ — País: ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA — Země: SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ — Land: AMERIKAS FORENEDE STATER — Land: VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA — Riik: AMEERIKA ÜHENDRIIGID — Χώρα: ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ — Country: UNITED STATES OF AMERICA — Pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE — Paese: STATI UNITI — Valsts: AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS — Šalis: JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS — Ország AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK — Pajjiż: STATI UNITI TA' L-AMERIKA — Land: VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA — Państwo: STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI — País: ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA — Țara: STATELE UNITE ALE AMERICII — Krajina: SPOJENÉ ŠTÁTY AMERICKÉ — Država: ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE — Maa: AMERIKAN YHDYSVALLAT — Land: FÖRENTA STATERNA 1 2 3 4 5 511 Rocco Further Processing TIMBERVILLE VA
1554 Henningsen Foods NORFOLK
4058 Fiorucci Foods Inc. COLONIAL HGT. VA
5850 Ora Corporation SAN DIEGO CA
6899 AMPC Inc. LYTTON IA
6911 Bill-Mar Foods ZEELAND MI
7211 Tyson Foods BARRYVILLE AR
7827 Wampler-Longacre Inc. FRANCONIA PA
8984 Provimi Veal Corp. SEYMOUR WI
18297 Luigino's Inc. JACKSON
18638 Van Den Berg Foods OWENSBORO KY
18806 Rocking JC SW Foods SCOTTSDALE AZ
Страна: ЮЖНА АФРИКА — País: SUDÁFRICA — Země: JIŽNÍ AFRIKA — Land: SYDAFRIKA — Land: SÜDAFRIKA — Riik: LÕUNA-AAFRIKA — Χώρα: ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗ — Country: SOUTH AFRICA — Pays: AFRIQUE DU SUD — Paese: SUDAFRICA — Valsts: DIENVIDĀFRIKA — Šalis: PIETŲ AFRIKA — Ország: DÉL-AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG — Pajjiż: L-AFRIKA T'ISFEL — Land: ZUID-AFRIKA — Państwo: REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI — País: ÁFRICA DO SUL — Țara: AFRICA DE SUD — Krajina: JUHOAFRICKÁ REPUBLIKA — Država: JUŽNA AFRIKA — Maa: ETELÄ-AFRIKKA — Land: SYDAFRIKA 1 2 3 4 5 ZA21 Finlar Foods STICKLAND
ZA23 Finlar Foods JOHANNESBURG
ZA43 Eskort Bacon Co ESTCOURT
ZA47 Bull Brand Foods KRUGERSDORP