Home

Beschikking van de Commissie van 4 februari 2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 386) (Voor de EER relevante tekst) (2002/80/EG)

Beschikking van de Commissie van 4 februari 2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 386) (Voor de EER relevante tekst) (2002/80/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 93/43/EEG van de Raad van 14 juni 1993 inzake levensmiddelenhygiëne(1), en met name op artikel 10, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

  1. In vele gevallen is gebleken dat gedroogde vijgen en pistachenoten, en in mindere mate hazelnoten, van oorsprong uit of verzonden uit Turkije, een te hoog gehalte aan aflatoxine B1 en een te hoog totaalgehalte aan aflatoxine vertonen.

  2. Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft geconstateerd dat aflatoxine B1 zelfs in uiterst geringe hoeveelheden leverkanker veroorzaakt en bovendien genotoxisch is.

  3. Verordening (EG) nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari 1997 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1566/1999(3), stelt maximumgehalten vast voor bepaalde contaminanten en in het bijzonder voor aflatoxinen in levensmiddelen. Deze maximumgehalten zijn in grote mate overschreden, in het bijzonder in monsters van gedroogde vijgen van oorsprong uit of verzonden uit Turkije.

  4. Dit vormt een ernstige bedreiging van de volksgezondheid in de Gemeenschap en er moeten dan ook beschermende maatregelen op communautair niveau worden getroffen.

  5. Van 4 tot 8 september 2000 is het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Europese Commissie in Turkije op bezoek geweest om de bestaande controlesystemen ter voorkoming van aflatoxinebesmetting in voor uitvoer naar de Europese Gemeenschap bestemde hazelnoten, pistachenoten en gedroogde vijgen te evalueren. Daaruit is onder meer gebleken dat de bestaande controleprocedures voor zendingen van hazelnoten, pistachenoten en gedroogde vijgen bedoeld voor uitvoer naar de Europese Gemeenschap, niet garanderen dat bij deze zendingen de communautaire voorschriften inzake de maximumgehalten worden nageleefd. Er is gewezen op onvoldoende opleiding van de verantwoordelijke ambtenaren, onbevredigende procedures voor de bemonstering en analyse en onvoldoende zekerheid dat de uitvoercertificaten ook overeenstemmen met de desbetreffende zendingen. Voor deze goederen van oorsprong uit of verzonden uit Turkije wordt een voortdurende overtreding van de maximumgehalten aan aflatoxinen vastgesteld en gerapporteerd via het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen. Het is daarom aangewezen om hazelnoten, pistachenoten, gedroogde vijgen en daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen met het oog op een zo groot mogelijke bescherming van de volksgezondheid.

  6. Gedroogde vijgen, hazelnoten, pistachenoten en daarvan afgeleide producten moeten worden geproduceerd, gesorteerd, op- en overgeslagen, verwerkt, verpakt en vervoerd overeenkomstig probate hygiënische praktijken. Ook moeten het gehalte aan aflatoxine B1 en het totaalgehalte aan aflatoxine worden bepaald in monsters die van de zendingen worden genomen vlak voordat deze Turkije verlaten.

  7. De Turkse autoriteiten moeten bij elke zending gedroogde vijgen, hazelnoten en pistachenoten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije begeleidende documenten verschaffen betreffende de omstandigheden van productie, sortering, op- en overslag, verwerking, verpakking en vervoer, alsook de resultaten van de laboratoriumanalysen van de zending voor het gehalte aan aflatoxine B1 en het totale gehalte aan aflatoxine.

  8. Met het oog op vrijwaring van de volksgezondheid is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteit van de importerende lidstaat voor de vaststelling van het aflatoxinegehalte steekproeven en analysen laat verrichten op zendingen gedroogde vijgen, hazelnoten en pistachenoten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije en die in de Europese Gemeenschap worden ingevoerd.

  9. Het Permanent Comité voor levensmiddelen werd op 2 april 2001 geraadpleegd,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

1.

De lidstaten mogen de hierna vermelde producten, van oorsprong uit of verzonden uit Turkije, die bestemd zijn voor menselijke consumptie of om te worden gebruikt als ingrediënt bij de vervaardiging van levensmiddelen, niet invoeren, tenzij elke zending vergezeld gaat van de officiële bemonsterings- en analyseresultaten en van het in bijlage I opgenomen gezondheidscertificaat, ingevuld, ondertekend en geverifieerd door een vertegenwoordiger van het directoraat-generaal voor Bescherming en Controle van het ministerie van Landbouw en Plattelandsaangelegenheden van de Republiek Turkije:

  • gedroogde vijgen van GN-code 0804 20 90;

  • hazelnoten (Corylus sp.), in de dop of zonder dop, van GN-code 0802 21 00 of 0802 22 00;

  • pistachenoten (pimpernoten) van GN-code 0802 50 00;

  • mengsels van noten of gedroogde vruchten van GN-code 0813 50, die vijgen, hazelnoten of pistachenoten bevatten;

  • vijgenpasta en hazelnootpasta van GN-code 2007 99 98;

  • hazelnoten, vijgen en pistachenoten, geprepareerd of verduurzaamd, met inbegrip van mengsels van GN-code 2008 19;

  • meel, gries en poeder van hazelnoten, vijgen en pistachenoten van GN-code 1106 30 90.

2.

Zendingen mogen alleen in de Gemeenschap worden ingevoerd via één van de in bijlage II vermelde punten van binnenkomst.

3.

Elke zending is voorzien van een codenummer dat overeenstemt met het codenummer van het gezondheidscertificaat en van het begeleidende verslag met de officiële bemonsterings- en analyseresultaten vermeld in lid 1.

4.

De bevoegde instanties van de lidstaten zien erop toe dat bij de invoer van gedroogde vijgen, hazelnoten en pistachenoten zoals vermeld in lid 1, van oorsprong uit of verzonden uit Turkije, de bijbehorende documenten worden gecontroleerd teneinde te waarborgen dat wordt voldaan aan de in lid 1 bedoelde vereisten inzake het gezondheidscertificaat en de bemonsteringsresultaten.

5.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten bemonsteren steekproefsgewijs zendingen gedroogde vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije ter bepaling van het gehalte aan aflatoxine B1 en het totale aflatoxinegehalte.

De lidstaten leggen de Commissie om de drie maanden een verslag voor van alle analyseresultaten van officiële controles op zendingen vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije. Dit verslag wordt ingediend in de maand die volgt op het betrokken kwartaal(4).

6.

De in lid 5 bedoelde steekproefsgewijze analyses worden uitgevoerd op ongeveer 10 % van de zendingen producten voor elke in lid 1 bedoelde categorie producten.

Elke zending waarop steekproefsgewijs analyses worden verricht, wordt maximaal 15 werkdagen vastgehouden voordat zij vanuit het punt van binnenkomst in de Gemeenschap op de markt wordt gebracht. In dat geval verstrekken de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een begeleidend officieel document waaruit blijkt dat de zending officieel bemonsterd en geanalyseerd is, onder vermelding van het resultaat van de analyses.

Voor hazelnoten gebeurt de bemonstering op de wijze die is aangegeven in punt 5.2 van bijlage I bij Richtlijn 98/53/EG van de Commissie(5). Voor hazelnoten die in vacuümverpakking worden verhandeld, worden van partijen van 15 ton of meer minimaal 25 basismonsters genomen, zodanig dat een verzamelmonster van 30 kg wordt verkregen, en van partijen van minder dan 15 ton 25 % van de basismonsters die volgens Richtlijn 98/53/EG moeten worden genomen.

7.

Indien een zending wordt gesplitst, gaan de delen van de zending vergezeld van kopieën van het gezondheidscertificaat en de begeleidende documenten als bedoeld in de leden 1 en 6, gewaarmerkt door de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de zending gesplitst is.

Artikel 1 bis

In afwijking van artikel 1, lid 1, staan de lidstaten de invoer toe van zendingen die niet vergezeld gaan van de officiële bemonsterings- en analyseresultaten en van een gezondheidscertificaat, mits die zendingen Turkije vóór 11 maart 2002 hebben verlaten en de exploitant door middel van bemonstering en analyse overeenkomstig Richtlijn 98/53/EG van de Commissie(6) kan aantonen dat die zendingen voldoen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 194/97 wat de toegestane maximumgehalten voor aflatoxine B1 en aflatoxine totaal betreft.

Artikel 2

Deze beschikking wordt voortdurend getoetst aan de door de Turkse bevoegde autoriteiten verstrekte informatie en garanties en de resultaten van de door de lidstaten verrichte tests, teneinde te beoordelen of de in artikel 1 vermelde bijzondere voorwaarden een voldoende beschermingsniveau voor de volksgezondheid in de Gemeenschap bieden. Bij dat onderzoek wordt ook nagegaan of de bijzondere voorwaarden nog steeds noodzakelijk zijn.

Artikel 3

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om aan deze beschikking te voldoen. Zij stellen de Commissie daarvan in kennis.

Artikel 4

BIJLAGE I

BIJLAGE IILijst van punten van binnenkomst waarlangs vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd