Home

Besluit van de Commissie van 8 juli 2002 betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2480) (Voor de EER relevante tekst) (2002/602/EGKS)

Besluit van de Commissie van 8 juli 2002 betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2480) (Voor de EER relevante tekst) (2002/602/EGKS)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid op artikel 95, eerste alinea,

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en met de eenparige instemming van de Raad,

Overwegende hetgeen volgt:

  1. Gedurende de jaren 1995 tot en met 2001 was de handel in bepaalde onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten onderworpen aan een overeenkomst tussen de partijen(1).

  2. De Gemeenschap heeft met de Russische Federatie een nieuwe overeenkomst betreffende de handel in bepaalde onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende ijzer- en staalproducten gesloten, waarin de ontwikkelingen van de betrekkingen tussen de partijen in aanmerking zijn genomen(2).

  3. Die overeenkomst voorziet in kwantitatieve maxima voor het in het vrije verkeer brengen van bepaalde ijzer- en staalproducten in de Gemeenschap gedurende de jaren 2002, 2003 en 2004 en biedt een kader voor de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan, met name wanneer ten aanzien van de ijzer- en staalproducten die onder de overeenkomst vallen verenigbare disciplines worden toegepast met betrekking tot concurrentie, overheidssteun en milieubescherming.

  4. Er dient te worden voorzien in middelen voor het beheer van de overeenkomst in de Gemeenschap, rekening houdende met de ervaring die is opgedaan met de tot dusver geldende overeenkomsten.

  5. Er dient te worden voorzien in controle van de oorsprong van de betrokken producten en in passende regelingen voor administratieve samenwerking daartoe.

  6. Voor een doeltreffende toepassing van de overeenkomst moet voor het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van de betrokken producten een communautaire invoervergunning worden vereist en tevens worden voorzien in een regeling voor de afgifte van dergelijke communautaire invoervergunningen.

  7. Producten die in een vrije zone worden ondergebracht of die met toepassing van de regeling voor douane-entrepots, de regeling voor tijdelijke invoer of de regeling voor actieve veredeling (schorsingssysteem) worden ingevoerd, dienen niet op de voor deze producten vastgestelde maxima te worden afgeboekt.

  8. Om te waarborgen dat deze kwantitatieve maxima niet worden overschreden, moet een procedure voor het beheer daarvan worden ingesteld, die inhoudt dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten geen invoervergunningen afgeven dan nadat zij van de Commissie bevestiging hebben gekregen dat binnen het betrokken kwantitatieve maximum nog voldoende ruimte beschikbaar is.

  9. De overeenkomst voorziet in een stelsel voor samenwerking tussen de Russische Federatie en de Gemeenschap, teneinde te voorkomen dat zij door overlading, routeverlegging of op andere wijze wordt ontdoken. Tevens wordt voorzien in een overlegprocedure waarbij met het betrokken land overeenstemming kan worden bereikt over een overeenkomstige aanpassing van het betrokken kwantitatieve maximum wanneer blijkt dat de overeenkomst is ontdoken. De Russische Federatie heeft zich tevens bereid verklaard de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat dergelijke aanpassingen snel kunnen worden toegepast. Indien met een leveranciersland niet binnen de gestelde termijn overeenstemming kan worden bereikt, mag de Gemeenschap tot de overeenkomstige aanpassing overgaan indien ontduiking onomstotelijk wordt aangetoond.

  10. Voor de invoer van producten waarop deze beschikking betrekking heeft, was met ingang van 1 januari 2002 een vergunning vereist krachtens Besluit nr. 2001/932/EGKS(3), zoals gewijzigd. De overeenkomst betreffende de handel in ijzer- en staalproducten die onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallen, bepaalt dat de desbetreffende hoeveelheden moeten worden afgeboekt op de maxima die bij deze beschikking voor 2002 worden vastgesteld,

BESLUIT:

Artikel 1 Toepassingsgebied

1.

Deze beschikking is van toepassing op de invoer van de in bijlage I vermelde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Russische Federatie.

2.

Voor de toepassing van lid 1 worden de ijzer- en staalproducten ingedeeld in de in bijlage I vastgestelde productgroepen.

3.

De indeling van de in bijlage I vermelde producten berust op de gecombineerde nomenclatuur (GN). De procedures voor de toepassing van dit lid zijn vastgesteld in bijlage II, deel I.

4.

De oorsprong van de in lid 1 bedoelde producten wordt vastgesteld overeenkomstig de terzake in de Gemeenschap geldende bepalingen.

5.

De procedures voor de controle op de oorsprong van de in lid 1 bedoelde producten zijn vervat in de bijlagen II en III en in de terzake geldende communautaire wetgeving.

Artikel 2 Kwantitatieve maxima

1.

De invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I vermelde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Russische Federatie is aan de in bijlage IV vastgestelde jaarlijkse kwantitatieve maxima onderworpen. Bij het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van de in bijlage I vermelde producten van oorsprong uit de Russische Federatie dient een door de autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig artikel 4 afgegeven invoervergunning te worden overgelegd.

De onder geleide van een vergunning ingevoerde producten worden afgeboekt op de kwantitatieve maxima die zijn vastgesteld voor het jaar waarin de producten uit het exporterende land zijn verzonden.

2.

Om te waarborgen dat de hoeveelheden waarvoor invoervergunningen worden afgegeven nooit het totale kwantitatieve maximum voor elke productgroep overschrijden, geven de bevoegde autoriteiten de invoervergunningen niet af dan nadat zij van de Commissie de bevestiging hebben verkregen dat ten aanzien van het exporterende land de kwantitatieve maxima voor de betrokken groepen ijzer- en staalproducten waarvoor een of meer importeurs aanvragen bij genoemde autoriteiten hebben ingediend, nog niet zijn bereikt.

3.

Na 1 januari 2002 ingevoerde producten waarvoor ingevolge Besluit nr. 2001/932/EGKS, zoals gewijzigd, van de Commissie een uitvoervergunning was vereist, worden van de desbetreffende in bijlage IV vervatte maxima voor 2002 afgeboekt.

4.

Voor de toepassing van deze beschikking geldt met ingang van de datum van inwerkingtreding dat producten geacht worden te zijn verzonden op de datum waarop zij werden geladen op het vervoermiddel waarmee zij zijn uitgevoerd.

Artikel 3 Opschortende regelingen

1.

De in bijlage IV bedoelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op producten die in een vrije zone of een vrij entrepot worden ondergebracht of die onder het stelsel van douane-entrepots, de regeling tijdelijke invoer of de regeling actieve veredeling (schorsingssysteem) worden ingevoerd.

2.

Wanneer de in lid 1 bedoelde producten vervolgens in het vrije verkeer worden gebracht, in ongewijzigde staat of na be- of verwerking, is artikel 2, lid 2, van toepassing, en worden de aldus in het vrije verkeer gebrachte producten van het desbetreffende in bijlage IV vastgestelde kwantitatieve maximum afgeboekt.

Artikel 4 Bijzondere regels voor het beheer van communautaire kwantitatieve maxima

1.

Voor de toepassing van artikel 2, lid 2, geven de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, voordat zij invoervergunningen afgeven, de Commissie kennis van de hoeveelheden waarvoor zij met originele uitvoervergunningen gestaafde aanvragen voor invoervergunningen hebben ontvangen. De Commissie geeft per omgaande de bevestiging dat de aangevraagde hoeveelheden beschikbaar zijn voor invoer, in de volgorde waarin zij de kennisgevingen van de lidstaten heeft ontvangen.

2.

De in de kennisgevingen aan de Commissie vervatte aanvragen zijn geldig indien daarin voor elk geval duidelijk is vermeld: het exporterende land, de betrokken productgroep, de in te voeren hoeveelheden, het nummer van de uitvoervergunning, het contingentjaar en de lidstaat waar de producten in het vrije verkeer zullen worden gebracht.

3.

De in de leden 1 en 2 bedoelde kennisgevingen worden verricht langs elektronische weg over het voor dit doel opgezette geïntegreerde netwerk, tenzij om dwingende technische redenen tijdelijk andere communicatiemiddelen moeten worden gebruikt.

4.

Voor zover mogelijk, geeft de Commissie de autoriteiten bevestiging van de volledige hoeveelheid die in de ter kennis gebrachte aanvragen voor elke productgroep is aangegeven. Indien aanvragen waarvan kennis wordt gegeven de maxima overschrijden, neemt de Commissie bovendien onverwijld contact op met de Russische autoriteiten, teneinde opheldering en een spoedige oplossing te verkrijgen.

5.

Wanneer de bevoegde instanties ervan kennisnemen dat hoeveelheden tijdens de geldigheidsduur van de invoervergunning niet worden gebruikt, delen zij dit de Commissie onmiddellijk mede. Dergelijke ongebruikte hoeveelheden worden automatisch overgeboekt naar de nog resterende hoeveelheden van het totale kwantitatieve maximum van de Gemeenschap voor elke betrokken productgroep.

6.

De invoervergunningen of gelijkwaardige documenten worden afgegeven overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.

7.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten melden de Commissie wanneer zij reeds afgegeven invoervergunningen of gelijkwaardige documenten annuleren in gevallen dat de overeenkomstige uitvoervergunningen door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie zijn ingetrokken of geannuleerd. Indien de Commissie of de bevoegde autoriteiten van een lidstaat echter door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie van de intrekking of annulering van een uitvoervergunning in kennis worden gesteld wanneer de betrokken producten reeds in de Gemeenschap zijn ingevoerd, worden de betrokken hoeveelheden afgeboekt op het kwantitatieve maximum voor het jaar waarin de producten zijn verzonden.

8.

De Commissie kan alle voor de tenuitvoerlegging van dit artikel noodzakelijke maatregelen nemen.

Artikel 5 Statistieken

Artikel 6 Ontduiking

Artikel 7 Slotbepalingen

Artikel 8

Artikel 9

BIJLAGE I

BIJLAGE II

DEEL I INDELING

DEEL II SYSTEEM VOOR DUBBELE CONTROLE(voor het beheer van de kwantitatieve maxima)

DEEL III GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN

DEEL IV COMMUNAUTAIRE INVOERVERGUNNING — GEMEENSCHAPPELIJK FORMULIER

BIJLAGE IIIADMINISTRATIEVE SAMENWERKING

BIJLAGE IV