Verordening (EG) nr. 798/2004 van de Raad van 26 april 2004 tot verlenging van de beperkende maatregelen ten aanzien van Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2000
Verordening (EG) nr. 798/2004 van de Raad van 26 april 2004 tot verlenging van de beperkende maatregelen ten aanzien van Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2000
2004R0798 — NL — 26.10.2004 — 001.001
Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen
VERORDENING (EG) Nr. 798/2004 VAN DE RAAD van 26 april 2004 (PB L 125, 28.4.2004, p.4) |
Gewijzigd bij:
Publicatieblad | ||||
No | page | date | ||
VERORDENING (EG) Nr. 1517/2004 VAN DE COMMISSIE van 25 augustus 2004 | L 278 | 18 | 27.8.2004 | |
VERORDENING (EG) Nr. 1853/2004 VAN DE RAAD van 25 oktober 2004 | L 323 | 11 | 26.10.2004 |
VERORDENING (EG) Nr. 798/2004 VAN DE RAAD
van 26 april 2004
tot verlenging van de beperkende maatregelen ten aanzien van Birma/Myanmar en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2000
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 60 en 301,
Gelet op Gemeenschappelijk standpunt 2004/423/GBVB van de Raad van 26 april 2004 inzake de verlenging van de beperkende maatregelen ten aanzien van Birma/Myanmar (1),
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:(1) | Op 28 oktober 1996 heeft de Raad, bezorgd over het uitblijven van vorderingen in de richting van democratisering en over de aanhoudende schending van de mensenrechten in Birma/Myanmar bij Gemeenschappelijk standpunt 1996/653/GBVB (2) bepaalde beperkende maatregelen ten aanzien van Birma/Myanmar opgelegd. Gezien de aanhoudende ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten door de Birmese autoriteiten, in het bijzonder de blijvende en toegenomen onderdrukking van de uitoefening van burgerrechten en politieke rechten en het feit dat die autoriteiten geen stappen in de richting van democratie en verzoening hebben ondernomen, zijn de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar vervolgens verschillende malen verlengd; de laatste keer gebeurde dat bij Gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB betreffende Birma/Myanmar (3), dat op 29 april 2004 verstrijkt. Sommige van de ten aanzien van Birma/Myanmar opgelegde beperkende maatregelen zijn op communautair niveau bij Verordening nr. 1081/2000 (4) van de Raad ten uitvoer gelegd. |
(2) | Gelet op de huidige politieke situatie in Birma/Myanmar, zoals die blijkt uit het feit dat militaire autoriteiten met de democratische beweging geen substantiële dialoog zijn aangegaan over een proces dat moet leiden tot nationale verzoening en tot eerbiediging van de mensenrechten en de democratie, uit het feit dat Daw Aung San Suu Kyi en andere leden van de Nationale Liga voor Democratie nog steeds in hechtenis worden gehouden, en uit de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten, inclusief het uitblijven van maatregelen tot uitroeiing van dwangarbeid, overeenkomstig de aanbevelingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) in het verslag van de missie op hoog niveau van deze organisatie in 2001, bepaalt Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB dat de beperkende maatregelen tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, tegen diegenen die het meest profiteren van het wanbestuur en tegen al diegenen die het proces dat moet leiden tot nationale verzoening, eerbiediging van mensenrechten en democratie actief dwarsbomen, worden gehandhaafd. |
(3) | De beperkende maatregelen vastgesteld in Gemeenschappelijk standpunt 2004/423/GBVB omvatten onder meer: een verbod op technische bijstand, financiering en financiële bijstand die verband houden met militaire activiteiten, een verbod op de uitvoer van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt en de bevriezing van tegoeden en economische middelen van leden van de regering van Birma/Myanmar en van natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die banden met hen hebben. |
(4) | Deze maatregelen vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en bijgevolg is er ter voorkoming van concurrentievervalsing communautaire wetgeving noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging ervan voorzover het de Gemeenschap betreft. Voor de toepassing van deze verordening wordt het grondgebied van de Gemeenschap geacht het gehele grondgebied te omvatten van alle lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de in dat Verdrag bepaalde voorwaarden. |
(5) | Het is wenselijk de bepalingen inzake het verbod op technische bijstand, financiering en financiële bijstand die verband houden met militaire activiteiten, en inzake de bevriezing van tegoeden en economische middelen aan te passen aan de recente praktijk. |
(6) | Met het oog op duidelijkheid wordt een nieuwe tekst goedgekeurd die alle gewijzigde desbetreffende bepalingen bevat en Verordening (EG) nr. 1081/2000 vervangt, die moet worden ingetrokken. |
(7) | Willen de maatregelen in deze verordening effectief zijn, dan dient deze verordening op de dag van publicatie ervan van kracht te worden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:
1.„technische bijstand”: elke technische steun in verband met reparaties, ontwikkeling, vervaardiging, assemblage, beproeving, onderhoud of enige andere technische dienst; technische bijstand kan de vorm aannemen van bijvoorbeeld instructies, advies, opleiding, overdracht van praktische kennis, vaardigheden of adviesdiensten; „technische bijstand” omvat ook mondelinge vormen van bijstand;
2.„tegoeden”: financiële activa en economische voordelen van enigerlei aard, met inbegrip van, maar niet beperkt tot:
a)contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, betalingsmandaten en andere betaalmiddelen;
b)deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldi op rekeningen, schulden en schuldbewijzen;
c)in het openbaar en ondershands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, met inbegrip van aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten;
d)interesten, dividenden of andere inkomsten over of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa;
e)krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen;
f)kredietbrieven, cognossementen, koopbrieven;
g)bewijsstukken van een belang in fondsen of financiële middelen;
h)ieder ander exportfinancieringsbewijs;
3.„bevriezing van tegoeden”: het voorkomen van het op enigerlei wijze muteren, overmaken, corrigeren en gebruiken van of omgaan met tegoeden met als gevolg wijzigingen van hun omvang, bedrag, locatie, eigenaar, bezit, onderscheidende kenmerken, bestemming of verdere wijzigingen waardoor het gebruik van bedoelde tegoeden, inclusief het beheer van een beleggingsportefeuille, mogelijk zou worden gemaakt;
4.„economische middelen”: activa van enigerlei aard, materieel of immaterieel, roerend of onroerend, die geen tegoeden vormen, maar kunnen worden gebruikt om tegoeden, goederen of diensten te verkrijgen;
5.„bevriezing van economische middelen”: het voorkomen van het gebruiken van economische middelen om op enigerlei wijze tegoeden, goederen of diensten te verkrijgen, inclusief, maar niet daartoe beperkt, door deze te verkopen, verhuren of verhypothekeren.
Artikel 2
Het volgende is verboden:
a)het direct of indirect aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Birma/Myanmar verstrekken, verkopen, leveren of overdragen van technische bijstand die verband houdt met militaire activiteiten en met de verstrekking, de fabricage, het onderhoud of het gebruik van wapens en alle soorten aanverwant materieel, met inbegrip van wapens en munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting en reserveonderdelen daarvoor;
b)het direct of indirect aan personen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Birma/Myanmar verstrekken van financiering of financiële bijstand die verband houdt met militaire activiteiten, met inbegrip van met name subsidies, leningen en exportkredietverzekering, voor de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer van wapens en aanverwant materieel;
c)het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben direct of indirect de onder a) of b) bedoelde transacties te bevorderen.
Artikel 3
Het volgende is verboden:
a)het bewust en opzettelijk, direct of indirect, verkopen, leveren of overdragen aan of exporteren naar natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Birma/Myanmar van de in bijlage I genoemde uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, ongeacht of die uitrusting van oorsprong is uit de Gemeenschap;
b)het direct of indirect verstrekken, verkopen, leveren of overdragen aan natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Birma/Myanmar van technische bijstand die verband houdt met de onder a) bedoelde uitrusting;
c)het direct of indirect verstrekken aan natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in of voor gebruik in Birma/Myanmar van financiering of financiële bijstand die verband houdt met de onder a) bedoelde uitrusting;
d)het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben direct of indirect de onder a), b) of c) bedoelde transacties te bevorderen.
Artikel 4
1. In afwijking van de artikelen 2 en 3 kunnen de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming verlenen voor:
a)het verstrekken van financiering, financiële bijstand en technische bijstand in verband met:
i)niet-letale militaire uitrusting die uitsluitend bestemd is voor humanitair gebruik of voor beschermingsdoeleinden, of voor programma's van de Verenigde Naties, de Europese Unie of de Gemeenschap voor institutionele opbouw;
ii)materieel bedoeld voor crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie of de Verenigde Naties;
b)de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van in bijlage I genoemde uitrusting die uitsluitend bestemd is voor humanitair gebruik of voor beschermingsdoeleinden, alsmede de verstrekking van financiële bijstand, financiering en technische bijstand in verband met deze transacties.
2. De in lid 1 bedoelde toestemming wordt uitsluitend verleend voorafgaandelijk aan de activiteit waarvoor zij wordt gevraagd.
Artikel 5
De artikelen 2 en 3 zijn niet van toepassing op beschermende kleding, met inbegrip van scherfwerende vesten en militaire helmen, die door personeel van de Verenigde Naties, personeel van de Europese Unie, de Gemeenschap of haar lidstaten, vertegenwoordigers van de media, medewerkers van humanitaire organisaties, ontwikkelingswerkers en aanverwant personeel uitsluitend voor persoonlijk gebruik tijdelijk naar Birma/Myanmar wordt uitgevoerd.
Artikel 6
1. Alle tegoeden en economische middelen die in het bezit zijn van de individuele leden van de regering van Birma/Myanmar en van de in bijlage III genoemde met hen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, worden bevroren.
2. Er worden geen tegoeden of economische middelen direct of indirect aan of ten behoeve van de in bijlage III genoemde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen ter beschikking gesteld.
3. Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben direct of indirect de in de leden 1 en 2 bedoelde maatregelen te ontwijken.
Artikel 7
1. In afwijking van het bepaalde in artikel 6, lid 1, kunnen de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming geven voor de vrijgave of de beschikbaarstelling van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien zij hebben vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen:
a)noodzakelijk zijn ter dekking van basisuitgaven, zoals betalingen voor voedsel, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen of geneeskundige behandelingen, belastingen, verzekeringspremies of openbare voorzieningen;
b)uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van redelijke honoraria en vergoeding van gemaakte kosten in verband met de verlening van juridische diensten;
c)uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van honoraria of kosten voor alleen het houden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen;
d)noodzakelijk zijn voor de betaling van buitengewone lasten, mits de betrokken bevoegde autoriteit de andere bevoegde autoriteiten en de Commissie ten minste twee weken voor zij de toestemming verleent, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat de specifieke toestemming moet worden verleend.
De betrokken bevoegde autoriteit stelt de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van dit lid verleende toestemming.
2. Artikel 6, lid 2, is niet van toepassing op de bijboeking op bevroren rekeningen van:
i)rente of andere inkomsten op bevroren rekeningen; of
ii)betalingen die verschuldigd zijn krachtens contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn gesloten of ontstaan vóór de datum waarop beperkende maatregelen op deze rekeningen van toepassing werden,
mits deze rente, andere inkomsten en betalingen onder artikel 6, lid 1, blijven vallen.
Artikel 8
Artikel 6, lid 2, belet niet dat bevroren rekeningen worden gecrediteerd door financiële instellingen die middelen ontvangen die door derde partijen worden overgemaakt op de rekening van de op de lijst geplaatste persoon of entiteit op voorwaarde dat ook deze overmakingen bevroren worden. De financiële instelling informeert de bevoegde autoriteiten onverwijld over dergelijke transacties.
Artikel 8 bis
1. Het is verboden:
a)financiële leningen of krediet aan de in bijlage IV genoemde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat te verstrekken, alsook door deze bedrijven uitgegeven obligaties, depositocertificaten, warrants, of schuldbekentenissen te verwerven;
b)een deelneming in de in bijlage IV genoemde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat te verwerven of uit te breiden, waaronder begrepen de volledige verwerving van dergelijke bedrijven en de verwerving van aandelen en effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen.
2. Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben direct of indirect het bepaalde in lid 1 te ontwijken.
3. Lid 1 geldt onverminderd de uitvoering van handelscontracten voor de levering van goederen of diensten op de gebruikelijke commerciële betalingsvoorwaarden, en de gebruikelijke aanvullende overeenkomsten ter uitvoering van deze contracten, zoals exportkredietverzekeringen.
4. Het bepaalde in lid 1, onder a), geldt onverminderd de uitvoering van een verplichting die voortvloeit uit contracten of overeenkomsten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn gesloten.
5. Het verbod in lid 1, onder b), geldt niet voor de uitbreiding van een deelneming in een van de in bijlage IV genoemde ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat als die uitbreiding verplicht is uit hoofde van een overeenkomst die met de betrokken ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, gesloten is vóór de inwerkingtreding van deze verordening. De in bijlage II genoemde betrokken bevoegde autoriteit en de Commissie worden vooraf van een dergelijke transactie in kennis gesteld. De Commissie brengt de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten op de hoogte.
Artikel 9
1. Onverminderd de toepasselijke voorschriften inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim en onverminderd de bepalingen van artikel 284 van het Verdrag, dienen natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten en lichamen:
a)alle informatie die de naleving van deze verordening vergemakkelijkt, zoals rekeningen en bedragen die overeenkomstig artikel 6 zijn bevroren, onverwijld te verstrekken aan de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn, en deze informatie, direct of via deze bevoegde autoriteiten, aan de Commissie te doen toekomen;
b)bij de verificatie van deze informatie samen te werken met de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten.
2. Alle direct door de Commissie ontvangen aanvullende informatie wordt ter beschikking gesteld van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten.
3. De overeenkomstig dit artikel verstrekte of ontvangen informatie wordt alleen gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij verstrekt of ontvangen is.
Artikel 10
De bevriezing van tegoeden of economische middelen of de weigering tegoeden of economische middelen beschikbaar te stellen, die plaatsvindt in het vertrouwen dat die maatregel in overeenstemming met deze verordening is, mag geen aanleiding geven tot enigerlei aansprakelijkheid van de natuurlijke of rechtspersoon of de entiteit die deze maatregel implementeert, of van de directeuren of werknemers daarvan, tenzij het bewijs wordt geleverd dat de tegoeden en economische middelen zijn bevroren als gevolg van nalatigheid.
Artikel 11
De Commissie en de lidstaten stellen elkaar onverwijld in kennis van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en wisselen onderling alle andere hun beschikbare en voor deze verordening relevante informatie uit, met name betreffende inbreuken, handhavingsproblemen en uitspraken van nationale rechtbanken.
Artikel 12
De Commissie wordt gemachtigd om:
a)bijlage II te wijzigen op grond van de door de lidstaten verstrekte informatie,
b)de bijlagen III en IV te wijzigen op grond van besluiten die met betrekking tot de bijlagen I en II bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB (5), zoals gewijzigd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/423/GBVB zijn genomen.
Artikel 13
De lidstaten stellen regels vast met betrekking tot de sancties die van toepassing zijn op schendingen van de bepalingen van deze verordening, en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze worden geïmplementeerd. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
De lidstaten stellen de Commissie onverwijld na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van deze regels, en stellen haar in kennis van alle latere wijzigingen.
Artikel 14
Deze verordening is van toepassing:
a)op het grondgebied van de Gemeenschap, met inbegrip van haar luchtruim,
b)aan boord van vlieg- of vaartuigen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen,
c)op alle zich op het grondgebied of buiten het grondgebied van de Gemeenschap bevindende personen die onderdaan van een lidstaat zijn;
d)op elke volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersoon, groep of entiteit,
e)op elke rechtspersoon, groep of entiteit die commercieel actief is in de Gemeenschap.
Artikel 15
Verordening (EG) nr. 1081/2000 wordt ingetrokken.
Artikel 16
Deze verordening wordt van kracht op de dag waarop zij wordt aangenomen.
Zij is van toepassing met ingang van 30 april 2004.
BIJLAGE I
Lijst van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, als bedoeld in artikel 3
Deze lijst bevat geen artikelen die speciaal voor militair gebruik zijn ontworpen of aangepast.
1.Kogelbestendige helmen, helmen voor oproerbeheersing, schilden voor oproerbeheersing en kogelbestendige schilden, alsmede speciaal hiervoor ontworpen onderdelen;
2.Speciaal ontworpen vingerafdrukkenapparatuur;
3.Elektrisch bediende zoeklichten;
4.Kogelbestendig constructiematerieel;
5.Jachtmessen;
6.Speciaal ontworpen materieel voor het vervaardigen van jachtgeweren;
7.Handlaaduitrusting voor munitie;
8.Uitrusting voor het onderscheppen van berichten;
9.Optische halfgeleiderdetectoren;
10.Beeldversterkerbuizen;
11.Telescopische vuurwapenvizieren;
12.Wapens met gladde loop en bijbehorende munitie, voorzover niet speciaal ontworpen voor militair gebruik, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, met uitzondering van:
—seinpistolen;
—luchtdruk- of patroongeweren die ontworpen zijn als industriegereedschap of voor het op humane wijze verdoven van dieren.
13.Simulatieapparatuur voor opleiding in het gebruik van vuurwapens en speciaal daarvoor ontworpen of aangepaste onderdelen en toebehoren;
14.Bommen en granaten, voorzover niet speciaal ontworpen voor militair gebruik, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;
15.Lichaamspantsering, voorzover niet vervaardigd volgens militaire normen of specificaties, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;
16.Op alle wielen aangedreven, niet-weggebonden bedrijfsvoertuigen, vervaardigd met of voorzien van bescherming tegen kogels, alsmede profielpantsering voor dergelijke voertuigen.
17.Waterkanonnen en speciaal daarvoor ontworpen of aangepaste onderdelen.
18.Voertuigen uitgerust met een waterkanon.
19.Voertuigen die speciaal zijn ontworpen of aangepast om door middel van stroomstoten indringers af te weren, en onderdelen daarvoor die speciaal voor dat doel zijn ontworpen of aangepast;
20.Geluidsapparaten die door de fabrikant of de leverancier worden omschreven als geschikt voor oproerbeheersing, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;
21.Voetboeien, groeps- en individuele kluisters en stroomgordels die speciaal zijn ontworpen voor het in hun bewegingen beperken van mensen, met uitzondering van: met uitzondering van:
—handboeien waarvan de totale maximumafmeting, met inbegrip van de ketting, indien gesloten, ten hoogste 240 mm bedraagt.
22.Draagbare toestellen die ontworpen of aangepast zijn voor oproerbeheersing of zelfbescherming door toediening van een stof die mensen tijdelijk kan uitschakelen (zoals traangas of peperspray), alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;
23.Draagbare toestellen die ontworpen of aangepast zijn voor oproerbeheersing of zelfbescherming door toediening van elektrische schokken (met inbegrip van stroomstokken, stroomschilden, verdovingsgeweren en geweren voor het afvuren van schokpijltjes (tasers)), alsmede onderdelen daarvoor die speciaal voor dat doel ontworpen of aangepast zijn.
24.Elektronische uitrusting voor het opsporen van verborgen explosieven en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen; met uitzondering van:
—inspectieapparatuur waarbij gebruik wordt gemaakt van tv-apparatuur of röntgenstraling.
25.Elektronische storingsuitrusting die speciaal ontworpen is ter voorkoming van het door middel van radiosignalen op afstand doen exploderen van geïmproviseerde explosiemiddelen alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen;
26.Uitrusting en toestellen die speciaal ontworpen zijn voor het al dan niet elektrisch inleiden van explosies, met inbegrip van ontstekingstoestellen, detonatoren, ontstekers, „boosters” en slagkoord, alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, met uitzondering van:
—uitrusting en toestellen die speciaal ontworpen zijn voor een specifiek commercieel gebruik, zijnde het door detonatie in werking stellen of doen functioneren van andere uitrusting of toestellen die niet het veroorzaken van explosies tot functie hebben (bijvoorbeeld toestellen voor het opblazen van airbags, piekstroombegrenzers of toestellen voor het in werking stellen van sprinklerinstallaties).
27.Uitrusting en toestellen ontworpen voor het opruimen van explosieven, met uitzondering van:
—bomdempers;
—containers ontworpen voor het omhullen van voorwerpen waarvan bekend is of vermoed wordt dat het geïmproviseerde explosiemiddelen zijn.
28.Nachtzicht- en thermische beeldvormingsapparatuur alsmede beeldversterkerbuizen of halfgeleidersensoren daarvoor;
29.Ladingen voor directionele explosies;
30.De volgende explosieven en aanverwante stoffen:
—amatol,
—nitrocellulose (met een stikstofgehalte van meer dan 12,5 %),
—nitroglycol,
—penta-erythritol tetranitraat (PETN),
—picrylchloride,
—trinitrofenylmethylnitramine (tetryl),
—2,4, 0,6, 6-trinitrotolueen (TNT).
31.De voor alle opgesomde goederen speciaal ontworpen software en vereiste technologie.
BIJLAGE II
Lijst van bevoegde autoriteiten bedoeld in de artikelen 4, 7 en 8
BELGIË
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
Egmont 1
Karmelietenstraat 15
B-1000 Brussel
Directie-generaal Bilaterale Zaken
Dienst Zuid- en Oost-Azië en Oceanië
Telefoon (32-2) 501 82 74
Dienst Vervoer
Telefoon (32-2) 501 37 62
Fax: (32-2) 501 88 27
Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie
Coördinatie Handelsbeleid
Telefoon (32-2) 501 83 20
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
E 4, 4e afdeling, Dienst Vergunningen
Generaal Lemanstraat 60
B-1040 Brussel
Telefoon (32-2) 206 58 16/27
Fax: (32-2) 230 83 22
Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van de Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Fax 00 32 2 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
Brussels Hoofdstedelijk Gewest —Region de Bruxelles-Capitale:
Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering
Kunstlaan 9
B-1210 Brussel
Telefoon: (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Avenue des Arts, 9
B-1210 Bruxelles
Téléphone (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
Région wallonne:
Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon
Rue Mazy, 25-27
B-5100 Jambes-Namur
Téléphone (32-81) 33 12 11
Fax: (32-81) 33 13 13
Vlaams Gewest:
—
Administratie Buitenlands Beleid
Boudewijnlaan 30
B-1000 Brussel
Tel.(32-2) 553 59 28
Fax (32-2) 553 60 37
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel. (420-2) 24 06 27 20
Fax (420-2) 24 22 18 11
Ministerstvo financí
Finanční analyticky útvar
PO Box 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel. (420-2) 57 04 45 01
Fax (420-2) 57 04 45 02
DENEMARKEN
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK — 2100 København Ø
Tel. (45) 35 46 60 00
Fax (45) 35 46 60 01
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK — 1448 København K
Tel. (45) 33 92 00 00
Fax (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotholmsgade 10
DK — 1216 København K
Tel. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10
DUITSLAND
Voor bevriezing van tegoeden, financiering en financiële bijstand:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D — 80281 München
Tel. (49-89) 2889 3800
Fax (49-89) 350163 3800
Voor goederen, technische bijstand en andere diensten:
Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Strasse 29-35
D — 65760 Eschborn
Tel. (49) 61 96 908 — 0
Fax (49) 61 96 908 — 800
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel. (372-6) 31 71 00
Fax (372-6) 31 71 99
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel. (372-6) 68 05 00
Fax (372-6) 68 05 01
GRIEKENLAND
A. Bevriezing van activa
Ministerie van Economische Zaken en Financiën
Directoraat-Generaal Economisch Beleid
Adres: 5 Nikis Str., 101 80
Athene — Griekenland
Tel.: + 30 210 3332786
Fax: + 30 210 3332810
A. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80
Τηλ.: + 30 210 3332786
Φαξ: + 30 210 3332810
B. In- en uitvoerbeperkingen
Ministerie van Economische Zaken en Financiën
Directoraat-Generaal Beleidsplanning en -beheer
Adres: Kornaroy Str.,
GR-105 63 Athene
Tel.: + 30 210 3286401-3
Fax.: + 30 210 3286404
B. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63
Αθήνα — Ελλάς
Τηλ.: + 30 210 3286401-3
Φαξ: + 30 210 3286404
SPANJE
Ministerio de Economía
Dirección General de Comercio e Inversiones
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 38 60
Fax (34) 914 57 28 63
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
Ministerio de Economía
Paseo del Prado, 6
E — 28014 Madrid
Tel. (00-34) 91 209 95 11
Fax (00-34) 91 209 96 56
FRANKRIJK
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Tél.: (33) 1 44 74 48 93
Télécopie: (33) 1 44 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor
Service des affaires européennes et internationales
Sous-direction E
139, rue du Bercy
75572 Paris Cedex 12
Tel.: (33) 1 44 87 72 85
Télécopie: (33) 1 53 18 96 37
Ministère des Affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Tél.: (33) 1 43 17 44 52
Télécopie: (33) 1 43 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune
Tél.: (33) 1 43 17 45 16
Télécopie: (33) 1 43 17 45 84
IERLAND
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
Financial Markets Department
PO Box 559
Dame Street
Dublin 2
Tel. (353-1) 671 66 66
Fax. (353-1) 671 65 61
Department of Foreign Affairs
Bilateral Economic Relations Division
80 St. Stephen's Green
Dublin 2
Tel. (353) 1 408 21 53
Fax. (353) 1 408 20 03
Department of Enterprise, Trade and Employment
Export Licensing Unit
Block C
Earlsfort Centre
Lower Hatch St.
Dublin 2
Tel. (353) 1 631 25 34
Fax (353) 1 631 2562
ITALIË
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma
D.G.A.O. — Ufficio II
Tel. (39) 06 3691 3820
Fax. (39) 06 3691 5161
U.A.M.A.
Tel. (39) 06 3691 3605
Fax. (39) 06 3691 8815
Ministero dell'Economia e delle finanze
Dipartimento del Tesoro
Comitato di Sicurezza Finanziaria
Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma
Tel. (39) 06 4761 3942
Fax. (39) 06 4761 3032
Ministero della attivita'produttive
Direzione Generale Politica Commerciale
Viale Boston, 35 — 00144 Roma
Tel. (39) 06 59931
Fax. (39) 06 5964 7531
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ. (357-22) 30 06 00
Φαξ (357-22) 66 18 81
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel. (357-22) 30 06 00
Fax (357-22) 66 18 81
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV1395
Tel. (371) 701 62 01
Fax (371) 782 81 21
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6,
Rīgā, LV 1081
Tel. (371) 704 44 31
Fax (371) 704 45 49
Economics Department
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel. (370-5) 236 25 92
Fax (370-5) 231 30 90
LUXEMBURG
Ministère des Affaires Étrangères
Direction des relations économiques internationales
6, rue de la Congrégation
L — 1352 Luxembourg
Tel. (352) 478 23 46
Fax (352) 22 20 48
Ministère des Finances
3, rue de la Congrégation
L — 1352 Luxembourg
Tel. (352) 478-2712
Fax (352) 47 52 41
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2–4.
Tel. (36-1) 327 21 00
Fax (36-1) 318 25 70
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel. (356-21) 24 28 53
Fax (356-21) 25 15 20
NEDERLAND
Centrale Dienst voor In- en Uitvoer
Postbus 30003
9700 RD Groningen
Tel (31-50) 523 91 83
OOSTENRIJK
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Abteilung C/2/2
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tel. (43-1) 711 00
Fax (43-1) 711 00-8386
Oesterreichische Nationalbank
Otto Wagner Platz 3,
A-1090 Wien
Tel. (01-4042043 1) 404 20-0
Fax (43 1) 404 20 — 73 99
Bundesministerium für Inneres
Bundeskriminalamt
Josef Holaubek Platz 1
A-1090 Wien
Tel (43 1) 313 45-0
Fax: (43 1) 313 45-85290
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel. (48-22) 523 93 48
Fax (48-22) 523 91 29
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo Rilvas
P — 1350-179 Lisboa
Tel. (351) 21 394 60 72
Fax (351) 21 394 60 73
Ministério das Finanças
Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
P — 1100 Lisboa
Tel. (351) 21 882 32 40/47
Fax (351) 21 882 32 49
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel. (386-1) 471 90 00
Fax (386-1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel. (386-1) 478 20 00
Fax (386-1) 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
Voor financiële en technische bijstand met betrekking tot militaire activiteiten:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel. (421-2) 48 54 21 16
Fax (421-2) 48 54 31 16
Voor tegoeden en economische middelen:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Tel. (421-2) 59 58 22 01
Fax (421-2) 52 49 35 31
FINLAND
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
00161 Helsinki/Helsingfors
Tel. (358) 9 16 05 59 00
Fax (358) 9 16 05 57 07
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
Eteläinen Makasiinikatu 8
00131 Helsinki/Helsingfors
PL/PB 31
Tel. (358) 9 16 08 81 28
Fax (358) 9 16 08 81 11
ZWEDEN
Inspektionen för strategiska produkter (ISP)
Box 70 252
107 22 Stockholm
Tel. (46) 8 406 31 00
Fax (46) 8 20 31 00
Regeringskansliet
Utrikesdepartementet
Rättssekretariatet för EU-frågor
103 39 Stockholm
Tel. (46) 8 405 10 00
Fax (46) 8 723 11 76
Finansinspektionen
Box 6750
S — 113 85 Stockholm
Tel. (46) 8 787 80 00
Fax (46) 8 24 13 35
VERENIGD KONINKRIJK
Sanctions Licensing Unit
Export Control Organisation
Department of Trade and Industry
4 Abbey Orchard Street
London SW1P 2HT
United Kingdom
Tel. (44) 20 7215 0594
Fax (44) 20 7215 0593
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1, Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel. (44-207) 270 5977
Fax (44-207) 270 5430
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel. (44-207) 601 4607
Fax (44 207) 601 4309
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Directoraat-generaal Buitenlandse betrekkingen
Directoraat „GBVB„
Administratieve eenheid A2: Institutionele en juridische aangelegenheden inzake buitenlandse betrekkingen; sancties
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles/Brussel
Tel. (32-2) 295 81 48/296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63
BIJLAGE III
Lijst van personen bedoeld in artikel 6
RAAD VOOR VREDE EN ONTWIKKELING (SPDC)
Naam | Ambt | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Opperbevelhebber Gen. Than Shwe | Voorzitter | 02.02.1933 | Kyaing Kyaing | Thandar Shwe, Khin Pyone Shwe, Aye Aye Thit Shwe | Thidar Htun, Nay Shwe Thway Aung (a) Pho La Pye, Pho La Lon |
Vice-opperbevelhebber Gen. Maung Aye | Vice-voorzitter | 25.12.1937 | Mya Mya San | Nandar Aye | |
Generaal Khin Nyunt | Premier | 11.10.1939 | Khin Win Shwe (6.10.1940) | Ye Naing Win, Zaw Naing Oo, Thin Le Le Win | |
Gen. Thura Shwe Mann | Stafchef en coördinator van de Speciale Operaties (Land-, Zee- en Luchtmacht) | Khin Lay Thet | Toe Naing Mann(echtgenote Zay Zin Latt), Aung Thet Mann Ko Ko, Shwe Mann Ko Ko | ||
Lt.Gen. Soe Win | Eerste secretaris | Than Than Nwe | |||
Lt.Gen. Thein Sein | Tweede secretaris Adjudant-Generaal | Khin Khin Win | |||
Lt.Gen. Thiha Thura Tin Aung Myint Oo | Hoofdintendant van de strijdkrachten | Khin Saw Hnin | |||
Lt.Gen. Kyaw Win | Hoofd opleiding van de strijdkrachten | San San Yee | |||
Lt.Gen. Tin Aye | Hoofd van de militaire aankoopdienst en van UMEH | Kyi Kyi Ohn | |||
Lt.Gen. Ye Myint | Hoofd van het bureau voor Speciale Operaties 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) | Tin Lin Myint (25.1.1947) | Theingi Ye Myint, Aung Zaw Ye Myint, Kay Khaing Ye Myint | ||
Lt.Gen. Aung Htwe | Hoofd van het bureau voor Speciale Operaties 2 (Kayah, Shan) | Khin Hnin Wai | |||
Lt.Gen. Khin Maung Than | Hoofd van het bureau voor Speciale Operaties 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) | Marlar Tint | |||
Lt.Gen. Maung Bo | Hoofd van het bureau voor Speciale Operaties 4 (Karen, Mon, Tenasserim) | Khin Lay Myint |
REGIONALE BEVELHEBBERS
Naam | Commando | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Gen. Maj. Myint Swe | Rangoon | Khin Thet Htay | |||
Gen. Maj. Ye Myint | Divisie Centrum-Mandalay | Myat Ngwe | |||
Gen. Maj. Thar Aye | Divisie Noord-westen — Sagaing | Wai Wai Khaing | |||
Gen. Maj. Maung Maung Swe | Noorden — Deelstaat Kachin | Tin Tin Nwe | Ei Thet Thet Swe, Kaung Kyaw Swe | ||
Gen. Maj. Myint Hlaing | Noordoosten — Deelstaat Shan (Noorden) | Khin Thant Sin | |||
Gen. Maj. Khin Zaw | Driehoek — Deelstaat Shan (Oosten) | Khin Pyone Win | Kyi Tha Khin Zaw, Su Khin Zaw | ||
Gen. Maj. Khin Maung Myint | Oosten — Deelstaat Shan (Zuiden) | Win Win Nu | |||
Gen. Maj. Thura Myint Aung | Zuidoosten — Deelstaat Mon | Than Than Nwe | |||
Brig. Gen. Ohn Myint | Kust — Divisie Tenasserim | Nu Nu Swe | |||
Gen. Maj. Ko Ko | Zuiden — Divisie Pegu | Sat Nwan Khun Sum | |||
Gen. Maj. Soe Naing | Zuidwesten — Divisie Irrawaddy | Tin Tin Latt | |||
Gen. Maj. Maung Oo | Westen — Deelstaat Arakan | Nyunt Nyunt Oo |
PLAATSVERVANGENDE REGIONALE BEVELHEBBERS
Naam | Commando | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Kol. Wai Lwin | Rangoon | Swe Swe Oo | Wai Phyo, Lwin Yamin | ||
Brig. Gen. Nay Win | Centrum | Nan Aye Mya | |||
Kol. Tin Maung Ohn | Noordwesten | ||||
Brig. Gen. San Tun | Noorden | Tin Sein | |||
Brig. Gen. Hla Myint | Noordoosten | Su Su Hlaing | |||
Brig. Gen. Myint Swe | Driehoek | Mya Mya Ohn | Khin Mya Mya,Wut Hmone Swe (echtgenoot-Soe Thu) | ||
Kol. Win Myint | Oosten | ||||
Brig. Gen. Myo Hla | Zuidoosten | Khin Hnin Aye | |||
Kol. Hone Ngaing | Kust | ||||
Brig. Gen. Thura Maung Ni | Zuiden | Nan Myint Sein | |||
Brig. Gen. Tint Swe | Zuidwesten | Khin Thaung | Ye Min (a) Ye Kyaw Swar Swe (echtgenote- Su Mon Swe) | ||
Kol. Tin Hlaing | Westen |
MINISTERS
Naam | Ministerie | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
U Than Shwe | Kabinet van de premier | Yin Yin Mya | |||
Gen. Maj. Thein Swe | Kabinet van de premier | Mya Theingi | |||
Gen. Maj. Nyunt Tin | Landbouw en Irrigatie | Khin Myo Oo | Kyaw Myo Nyunt, Thu Thu Ei Han | ||
Brig. Gen. Pyi Sone | Handel | Aye Pyay Wai Khin | Kalyar Pyay Wai Shan, Pan Thara Pyay Shan | ||
Gen. Maj. Saw Tun | Openbare werken | Myint Myint Ko | |||
Gen. Maj. Htay Oo | Coöperaties | Ni Ni Win | |||
Gen. Maj. Kyi Aung | Cultuur | Khin Khin Lay | |||
U Than Aung | Onderwijs | Win Shwe | |||
Gen. Maj. Tin Htut | Elektriciteitsvoor-ziening | Tin Tin Nyunt | |||
Brig. Gen. Lun Thi | Energie | Khin Mar Aye | Mya Sein Aye, Zin Maung Lun (echtgenote- Zar Chi Ko) | ||
Gen. Maj. Hla Tun | Financiën en Belastingen | Khin Than Win | |||
U Win Aung | Buitenlandse Zaken | San Yon | Su Nyein Aye, Thaung Su Nyein (echtgenote- Su Su Soe Nyunt) | ||
Brig. Gen. Thein Aung | Bosbouw | Khin Htay Myint | |||
Prof. Dr. Kyaw Myint | Gezondheid | Nilar Thaw | |||
Kol. Tin Hlaing | Binnenlandse Zaken | Khin Hla Hla | |||
Gen. Maj. Sein Htwa | Zowel Immigratie en Bevolking als Sociale Zaken, Bijstand en Hervestiging | Khin Aye | |||
U Aung Thaung | Industrie 1 | Khin Khin Yi | Nay Aung, Pyi Aung | ||
Gen. Maj. Saw Lwin | Industrie 2 | Moe Moe Myint | |||
Brig. Gen. Kyaw Hsan | Informatie | Kyi Kyi Win | |||
U Tin Win | Arbeid | Khin Nu | May Khin Tin Win Nu | ||
Brig. Gen. Maung Maung Thein | Veeteelt en Visserij | Myint Myint Aye | |||
Brig. Gen. Ohn Myint | Mijnen | San San | Maung Thet Naing Oo, Maung Min Thet Oo | ||
U Soe Tha | Nationale Planning en Economische Ontwikkeling | Kyu Kyu Win | Kyaw Myat Soe (echtgenote- Wei Wei Lay) | ||
Kol. Thein Nyunt | Vooruitgang in Grensgebieden, Etnische Groepen en Ontwikkeling | Kyin Khaing | |||
Gen. Maj. Aung Min | Spoorwegvervoer | Wai Wai Thar | |||
Brig. Gen. Thura Myint Maung | Religieuze zaken | Aung Kyaw Soe (echtgenote- Su Su Sandi), Zin Myint Maung | |||
U Thaung | Wetenschap en technologie | May Kyi Sein | |||
Brig. Gen. Thura Aye Myint | Sport | Aye Aye | Nay Linn | ||
Brig. Gen. Thein Zaw | Zowel Telecommunicatie, Post en Telegrafie als Hotels en Toerisme | Mu Mu Win | |||
Gen. Maj. Hla Myint Swe | Vervoer | San San Myint |
PLAATSVERVANGENDE MINISTERS
Naam | Ministerie | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Brig. Gen. Khin Maung | Landbouw en Irrigatie | ||||
U Ohn Myint | Landbouw en Irrigatie | Thet War | |||
Brig. Gen. Aung Tun | Handel | ||||
Brig. Gen. Myint Thein | Openbare werken | Mya Than | |||
Brig. Gen. Soe Win Maung | Cultuur | Myint Myint Wai | |||
Brig. Gen. Khin Maung Win | Defensie | ||||
Maj. Gen. Aung Hlaing | Defensie | Soe San | |||
U Myo Nyunt | Onderwijs | ||||
Kol. Aung Myo Min | Onderwijs | ||||
U Myo Myint | Elektriciteitsvoorziening | ||||
Brig. Gen. Than Htay | Energie | ||||
Kol. Hla Thein Swe | Financiën en Belastingen | ||||
U Kyaw Tin | Buitenlandse Zaken | 15.08.1949 | Lei Lei Kyi | ||
U Khin Maung Win | Buitenlandse Zaken | Khin Swe Soe (Dir.-gen. dept. Coöperaties) | Khin Swe Win Ko, Myo Zin, Myo Htwe | ||
Brig. Gen. Tin Naing Thein | Bosbouw | ||||
Prof. Dr. Mya Oo | Gezondheid | Tin Tin Mya | Dr. Tun Tun Oo (26.7.1965), Dr. Mya Thuzar (23.9.1971), Mya Thidar (10.6.1973), Mya Nandar (29.5.1976) | ||
Brig. Gen. Phone Swe | Binnenlandse Zaken | ||||
Brig. Gen. Aye Myint Kyu | Hotels en Toerisme | Khin Swe Myint | |||
U Maung Aung | Immigratie en Bevolking | ||||
Brig. Gen. Thein Tun | Industrie 1 | ||||
Brig. Gen. Kyaw Win | Industrie 1 | ||||
Lt. Kol. Khin Maung Kyaw | Industrie 2 | Mi Mi Wai | |||
Brig. Gen. Aung Thein | Informatie | Tin Tin Nwe | |||
U Thein Sein | Informatie | Khin Khin Wai | Thein Aung Thaw (echtgenote- Su Su Cho) | ||
Brig. Gen. Win Sein | Arbeid | ||||
U Aung Thein | Veeteelt en Visserij | ||||
U Myint Thein | Mijnen | Khin May San | |||
Kol. Tin Ngwe | Vooruitgang in Grensgebieden, Etnische Groepen en Ontwikkeling | ||||
Brig. Gen. Than Tun | Vooruitgang in Grensgebieden, Etnische Groepen en Ontwikkeling | May Than Tun (25.06.1970) echtgenoot-Ye Tun Myat | |||
Thura U Thaung Lwin | Spoorwegvervoer | ||||
Brig. Gen. Thura Aung Ko | Religieuze zaken | Myint Myint Yee | |||
U Nyi Hla Nge | Wetenschap en Technologie | ||||
Dr. Chan Nyein | Wetenschap en Technologie | ||||
Brig. Gen. Kyaw Myint | Sociale Zaken, Bijstand en Hervestiging | Khin Aye | |||
Brig. Gen. Maung Maung | Sport | ||||
U Pe Than | Zowel Vervoer als Spoorwegvervoer | Cho Cho Tun | |||
Kol. Nyan Tun Aung | Vervoer |
VOORMALIGE LEDEN VAN DE REGERING
Naam | Ambt | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Vice-Admiraal Maung Maung Khin | Plaatsverv. Premier | 23.11.1929 | |||
Lt. Gen. Tin Tun | Plaatsverv. Premier | 28.03.1930 | |||
Lt. Gen. Tin Hla | Plaatsverv. premier en minister van Militaire Zaken en hoofdintendant strijdkrachten | ||||
U Ko Lay | Minister in het kabinet van de premier | Khin Khin | San Min, Than Han, Khin Thida (echtgenoot- Zaw Htun Oo 2e sec., zoon van wijlen 2e sec. Lt. Gen. Tin Oo) | ||
U Aung San | Minister van Coöperaties | ||||
U Win Sein | Minister van Cultuur | 10.10.1940 Kyaukkyi | |||
U Khin Maung Thein | Minister van Financiën en Belastingen | Su Su Thein | Daywar Thein (25.12.1960), Thawdar Thein (06.03.1958), Maung Maung Thein (23.10.1963), Khin Yadana Thein (06.05.1968), Marlar Thein (25.02.1965), Hnwe Thida Thein (28.07.1966) | ||
Gen. Maj. Ket Sein | Minister van Gezondheid | Yin Yin Myint | |||
U Saw Tun | Minister van Immigratie en Bevolking | ||||
Kol. Thaik Tun | Plaatsverv. minister van Bosbouw | Nwe Nwe Kyi | Myo Win Thaik, Khin Sandar Tun, Khin Nge Nge Tun, Khin Aye Shwe Zin Tun | ||
Brig. Gen. D O Abel | Minister in het kabinet van de voorzitter van de SPDC | Khin Thein Mu | |||
U Pan Aung | Minister in het kabinet van de premier | Nyunt Nyunt Lwin | |||
Lt. Gen. Tin Ngwe | Minister van Coöperaties | Khin Hla | |||
Lt. Gen. Min Thein | Minister in het kabinet van de voorzitter van de SPDC | Khin Than Myint | |||
U Aung Khin | Minister van Religieuze Zaken | Yin Yin Nyunt | |||
U Hset Maung | Plaatsverv. minister in het kabinet van de voorzitter van de SPDC | May Khin Kyi | Set Aung | ||
U Tin Tun | Plaatsverv. minister van Energie | ||||
Brig. Gen. Than Tun | Plaatsverv. minister van Financiën en Belastingen | ||||
U Soe Nyunt | Plaatsverv. minister van Cultuur | ||||
U Kyaw Tin | Plaatsverv. minister van Ontwikkeling in grensgebieden en Etnische groepen | ||||
U Hlaing Win | Plaatsverv. minister van Sociale Zaken, Bijstand en Hervestiging | ||||
U Aung Phone | Minister van Bosbouw | 20.11.1939 | Khin Sitt Aye (14.9.1943) | Sitt Thwe Aung (10.7.1977) echtgenote- Thin Zar Tun,Sitt Thaing Aung (13.11.1971) |
OVERIGE GEZAGSDRAGERS OP HET GEBIED VAN TOERISME
Naam | Ambt | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Lt. Kol. (gepensioneerd) Khin Maung Latt | Directeur-generaal directoraat Hotels en Toerisme | Win Kyi | Tun Min Latt (06.02.1969) | Nyan Min Latt (29.4.1997), Shane Min Latt (10.5.2000) | |
Kapt. (gepensioneerd) Htay Aung | Directeur in de Birmaanse Hotels en Toerismediensten |
HOGE AMBTENAREN VAN HET MINISTERIE VAN DEFENSIE
Naam | Ambt | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Schout-bij-nacht Soe Thein | Opperbevelhebber (Zeemacht) | Khin Aye Kyi | |||
Lt. Gen. Myat Hein | Opperbevelhebber (Luchtmacht) | Htwe Htwe Nyunt | |||
Kapt. Nyan Tun | Chefstaf (Zeemacht) | ||||
Brig. Gen. Hla Shwe | Adjunct-Adjudant Generaal | ||||
Kol. Khin Soe | Adjunct-Adjudant Generaal | ||||
Gen. Maj. Soe Maung | Rechter/advocaat-generaal | ||||
Brig. Gen. Thein Htaik | Inspecteur-generaal | ||||
Gen. Maj. Saw Hla | Provoost Maarschalk | ||||
Kol. Sein Lin | Directeur bevoorrading | ||||
Brig. Gen. Kyi Win | Directeur artillerie en pantsertroepen | ||||
Brig. Gen. Than Sein | Chef operaties defensiediensten hospitalen | Rosy Mya Than | |||
Brig. Gen. Win Hlaing | Directeur aanbestedingen | ||||
Gen. Maj. Khin Aung Myint | Directeur Public Relations en psychologische oorlogsvoering | ||||
Gen. Maj. Moe Hein | Commandant, Nationaal Defensiecollege | ||||
Brig. Gen. Than Maung | Directeur Volksmilities en grensdiensten | ||||
Brig. Gen. Aung Myint | Directeur signalen | ||||
Brig. Gen. Than Htay | Directeur bevoorrading en vervoer | ||||
Brig. Gen. Khin Maung Tint | Directeur veiligheidsdrukkerij | ||||
Gen. Maj. Hsan Hsint | Generaal militaire benoemingen | 1951 | Khin Ma Lay | Okkar San Sint | |
Gen. Maj. Win Myint | Plaatsverv. hoofd opleiding van de strijdkrachten | ||||
Gen. Maj. Aung Kyi | Plaatsverv. hoofd opleiding van de strijdkrachten | Thet Thet Swe | |||
Brig. Gen. Nyan Win | Plaatsverv. hoofd opleiding van de strijdkrachten |
LEDEN VAN HET KABINET VAN HET HOOFD VAN DE MILITAIRE INLICHTINGENDIENST (OCMI)
Naam | Ambt | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Gen. Maj. Kyaw Win | Vice-chef van de militaire inlichtingendienst | ||||
Brig. Gen. Myint Aung Zaw | Administratie | ||||
Brig. Gen. Hla Aung | Opleiding | ||||
Brig. Gen. Thein Swe | Internationale betrekkingen | Sonny Myat Swe (echtgenote- Yamin Htin Aung) | |||
Brig. Gen. Kyaw Han | Wetenschap en technologie | ||||
Brig. Gen. Than Tun | Politiek en contra-inlichtingen | ||||
Kol. Hla Min | Plaatsvervanger | ||||
Kol. Tin Hla | Plaatsvervanger | ||||
Brig. Gen. Myint Zaw | Grensbeveiliging en inlichtingen | ||||
Brig. Gen. Kyaw Thein | Etnische nationaliteiten en bestandsgroepen, drugsbestrijding en Inlichtingen Zee- en Luchtmacht | ||||
Kol. San Pwint | Plaatsverv. departementshoofd |
MILITAIRE OFFICIEREN BELAST MET HET GEVANGENISWEZEN EN DE POLITIEDIENSTEN
Naam | Ambt | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Kol. Ba Myint | Directeur-generaal dept. gevangeniswezen (ministerie van Binnenlandse Zaken) |
ASSOCIATIE VOOR DE UNIE, SOLIDARITEIT EN ONTWIKKELING (USDA)
Naam | Functie | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Brig. Gen. Aung Thein Lin | Burgemeester en voorzitter van het stadsontwikkelingscomité van Yangon (secretaris) | Khin San Nwe | Thidar Myo | ||
Kol. Maung Par | Vice-burgemeester van het stadsontwikkelingscomité van Yangon (CEC-lid) | Khin Nyunt Myaing | Naing Win Par |
PERSONEN DIE VAN HET ECONOMISCH BELEID VAN DE REGERING PROFITEREN
Naam | Bedrijf | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
U Khin Shwe | Zaykabar Co. | 21.01.1952 | San San Kywe | Zay Zin Latt (24.03.1981) echtgenoot- Toe Naing Mann, Thiha Zay (01.01.1977) | |
U Aung Ko Win (a) Saya Kyaung | Kanbawza Bank | Nan Than Htwe | |||
U Aik Tun | Asia Wealth Bank and Olympic Co. | 21.10.1948 | Than Win (03.12.1948) | Sandar Htun (23.08.1974), Aung Zaw Naing (01.09.1973), Mi Mi Khaing (17.06.1976) | |
U Tun Myint Naing (a) Steven Law | Asia World Co. | Ng Seng Hong | |||
U Htay Myint | Yuzana Co. | 06.02.1955 | Aye Aye Maw (17.11.1957) | Eve Eve Htay Myint (12.06.1977), Zay Chi Htay (17.02.1981) | |
U Tayza | Htoo Trading Co. | 18.07.1964 | Thidar Zaw (24.02.1964) | Pye Phyo Tayza (29.01.1987), Htoo Htet Tayza (24.01.1993), Htoo Htwe Tayza (14.09.1996) | |
U Kyaw Win | Shwe Thanlwin Trading Co. | ||||
U Win Aung | Dagon International | 30.09.1953 | Moe Mya Mya (28.08.1958), Yangon | Ei Hnin Pwint (a) Christabelle Aung (22.02.1981), Thurane Aung (a) Christopher Aung (23.07.1982), Ei Hnin Khin (a) Christina Aung (18.12.1983) |
STAATSECONOMISCHE ONDERNEMINGEN
Naam | Functie | Geboortedatum | Echtgenote | Kinderen | Kleinkinderen |
Kol. Myint Aung | Directeur bij Myawaddy Trading Co. | ||||
Kol. Myo Myint | Directeur Bandoola Transportation Co. | ||||
Kol. (gepensioneerd) Thant Zin | Directeur bij Myanmar Land and Development | ||||
Maj. Hla Kyaw | Directeur bij Myawaddy Advertising Enterprises | ||||
Kol. Aung San | Directeur bij Hsinmin Cement Plant Construction Project | ||||
Kol. Ye Htut | Myanmar Economic Corporation |
BIJLAGE IV
Lijst van ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, als bedoeld in artikel 8 bis
Naam | Adres | Naam van de directeur |
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD | ||
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | MAJ-GEN WIN HLAING, MANAGING DIRECTOR |
A. MANUFACTURING | ||
1. MYANMAR RUBY ENTERPRISE | 24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,YANGON(MIDWAY BANK BUILDING) | |
2. MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD | 24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,YANGON(MIDWAY BANK BUILDING) | |
3. MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD | ||
4. MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION | ||
5. MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE | 4/A, NO 3 MAIN ROAD,MINGALARDON TSP,YANGON | |
6. SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | COL MAUNG MAUNG AYE, MANAGING DIRECTOR |
7. TAILORING SHOP SERVICE | ||
8. NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO. | 1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,WARD 63,SOUTH DAGON TSP,YANGON | |
9. GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | |
10. SOAP FACTORY (PAUNG) | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | |
B. TRADING | ||
1. MYAWADDY TRADING LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | COL MYINT AUNG, MANAGING DIRECTOR |
C. SERVICES | ||
1. MYAWADDY BANK LTD | 24-26 SULE PAGODA ROAD,YANGON | BRIG-GEN WIN HLAING AND U TUN KYI, MANAGING DIRECTORS |
2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD | 399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP,YANGON AND/OR PARAMI ROAD,SOUTH OKKALAPA,YANGON | COL MYO MYINT, MANAGING DIRECTOR |
3. MYAWADDY TRAVEL SERVICES | 24-26, SULE PAGODA ROAD,YANGON | |
4. NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES | 335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,PADEBAN TSP,YANGON | |
5. MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | |
6. MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | |
JOINT VENTURES AND SUBSIDIARIES | ||
A. MANUFACTURING | ||
1. MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD | PYAY ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | U BE AUNG, MANAGER |
2. MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL | PYAY ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
3. ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD | NO 38, VIRGINIA PARK,NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,YANGON | |
4. MYANMAR BREWERY LTD | NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | RETD LT-COL MAUNG MAUNG AYE, CHAIRMAN |
5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD | PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
6. MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD | NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
7. BERGER PAINT MANUFACTURING CO. LTD | PLOT NO 34/A,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD | PLOT NO 47,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | U AYE CHO AND/OR LT-COL TUN MYINT, MANAGING DIRECTOR |
9. MERCURY RAY MANUFACTURING LTD | PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | U NYO MIN OO |
10. MYANMAR HWA FU INTERNATIONAL LTD | NO 3, MAIN ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
11. MYANMAR MA MEE DOUBLE DECKER CO. LTD | PLOT 41, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
12. MYANMAR SAM GAUNG INDUSTRY LTD | NO 6/A, PYAY ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
13. MYANMAR TOKIWA CORP. | 44B/NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON | |
14. MYANMAR KUROSAWA TRUST CO. LTD | 22, PYAY ROAD,7 MILE,MAYANGONE TSP,YANGON | |
B. TRADING | ||
1. DIAMOND DRAGON (SEIN NAGA) CO. LTD | 189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON | |
C. SERVICES | ||
1. NATIONAL DEVELOPMENT CORP. | 3/A, THAMTHUMAR STREET,7 MILE,MAYANGONE TSP,YANGON | DR. KHIN SHWE, CHAIRMAN |
2. HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD | NO 1, KONEMYINTTHA STREET,7 MILE,MAYANGONE TSP,YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,INSEIN TSP,YANGON | |
3. MYANMAR CEMENT LTD | ||
4. MYANMAR HOTEL AND CRUISES LTD | RM. 814/815,TRADER’S HOTEL,223, SULE PAGODA ROAD,YANGON | |
II. MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) | ||
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) | SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON | COL YE HTUT OR BRIG-GEN KYAW WIN, MANAGING DIRECTOR |
1. INNWA BANK | 554-556, MERCHANT STREET,CORNER OF 35TH STREET,KYAUKTADA TSP,YANGON | U YIN SEIN, GENERAL MANAGER |
2. MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY | FACTORIES DEPT,MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON | COL KHIN MAUNG SOE |
3. DAGON BREWERY | 555/B, NO 4,HIGHWAY ROAD,HLAW GAR WARD,SHWE PYI THAR TSP,YANGON | |
4. MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA) | FACTORIES DEPT,MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON | COL KHIN MAUNG SOE |
5. MEC SUGAR MILL | KANT BALU | |
6. MEC OXYGEN AND GASES FACTORY | MINDAMA ROAD,MINGALARDON TSP,YANGON | |
7. MEC MARBLE MINE | PYINMANAR | |
8. MEC MARBLE TILES FACTORY | LOIKAW | |
9. MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY | NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,ZONE (4),HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,YANGON | |
10. MEC SHIP BREAKING SERVICE | THILAWAR,THAN NYIN TSP | |
11. MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY | FACTORIES DEPT,MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON | |
12. GYPSUM MINE | THIBAW |
(1) PB L 125 van 28.4.2004, blz. 61.
(2) PB L 287 van 8.11.1996, blz. 1.
(3) PB L 106 van 29.4.2003, blz. 36. Gemeenschappelijk standpunt laatstelijk gewijzigd bij Besluit 2003/907/GBVB van de Raad (PB L 340 van 24.12.2003, blz. 81).
(4) PB L 122 van 24.5.2000, blz. 29. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2297/2003 van de Commissie (PB L 340 van 24.12.2003, blz. 37).
(5) PB L 323 van 26.10.2004, blz. 17.