Home

Commission Implementing Regulation (EU) 2017/804 of 11 May 2017 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of iron (other than cast iron) or steel (other than stainless steel), of circular cross-section, of an external diameter exceeding 406,4 mm, originating in the People's Republic of China

Commission Implementing Regulation (EU) 2017/804 of 11 May 2017 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of iron (other than cast iron) or steel (other than stainless steel), of circular cross-section, of an external diameter exceeding 406,4 mm, originating in the People's Republic of China

Article 1

1.

A definitive anti-dumping duty is imposed on imports of certain seamless pipes and tubes of iron (other than cast iron) or steel (other than stainless steel), of circular cross section, of an external diameter exceeding 406,4 mm, currently falling within CN codes 7304 19 90, ex73042990, 7304 39 98 and 7304 59 99 (TARIC code 7304299090) and originating in the People's Republic of China.

2.

The rates of the definitive anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the product described in paragraph 1 and produced by the companies listed below shall be as follows:

Company

Definitive anti-dumping duty rate (%)

TARIC additional code

Yangzhou Chengde Steel Pipe Co., Ltd

29,2

C171

Yangzhou Lontrin Steel Tube Co., Ltd

39,9

C173

Hengyang Valin MPM Co., Ltd

48,2

C174

Companies listed in the Annex

45,6

C998

All other producers

54,9

C999

CITIC Pacific Group:

  • Daye Special Steel Co., Ltd

  • Zhejiang Pacific Seamless Steel Tube Co., Ltd

51,8

899H

3.

The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 shall be conditional upon presentation to the Member States' customs authorities of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by his/her name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of (product concerned) sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in [country concerned]. I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’ If no such invoice is presented, the duty applicable to all other companies shall apply. This requirement shall not apply to duties secured by the way of the provisional anti-dumping duties pursuant to the Regulation (EU) 2016/1977.

4.

Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.

Article 2

Where any exporting producer from China provides sufficient evidence to the Commission that:

  1. it did not export the goods described in Article 1(1) originating in China during the period of investigation (1 January-31 December 2015);

  2. it is not related to an exporter or producer subject to the measures imposed by this Regulation; and

  3. it has either actually exported the goods concerned or has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union after the end of the period of investigation,

the Article 1(2) may be amended by adding the new exporting producer to the list in Annex.

Article 3

The amounts secured by way of the provisional anti-dumping duties pursuant to the Regulation (EU) 2016/1977 shall be definitively collected. The amounts secured in excess of the definitive rates of the anti-dumping duty shall be released.

Article 4

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

ANNEX