Home

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, BIJLAGE I: LIJST BEDOELD IN ARTIKEL 26 VAN DE TOETREDINGSAKTE

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, BIJLAGE I: LIJST BEDOELD IN ARTIKEL 26 VAN DE TOETREDINGSAKTE

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, BIJLAGE I: LIJST BEDOELD IN ARTIKEL 26 VAN DE TOETREDINGSAKTE

Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0232


++++

c ) Suiker

1 . Verordening ( EEG ) nr . 206/68 van de Raad van 20 februari 1968 ( PB nr . L 47 van 23 . 2 . 1968 , blz . 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1979 ( PB nr . L 291 van 19 . 11 . 1979 , blz . 17 ) .

Artikel 5 , lid 4 , wordt vervangen door :

" 4 . Wanneer evenwel in Denemarken , Spanje , Griekenland , Ierland , Portugal en het Verenigd Koninkrijk de suikerbieten franco suikerfabriek worden afgeleverd , voorziet het contract in een deelneming van de fabrikant in de kosten van vervoer en bepaalt het het percentage of de bedragen daarvan . " .

Aan artikel 8 bis wordt de volgende alinea toegevoegd :

" Voor Spanje en Portugal wordt de vermelding :

- " verkoopseizoen 1967/1968 " bedoeld in artikel 4 , lid 2 , in artikel 5 , lid 2 , in artikel 6 , lid 2 , en in artikel 10 , lid 2 , vervangen door : " verkoopseizoen 1985/1986 " ;

- " voor het verkoopseizoen voor suiker 1968/1969 " bedoeld in artikel 5 , lid 3 , en in artikel 8 , sub d ) , vervangen door : " voor het verkoopseizoen 1986/1987 . " .

2 . Verordening ( EEG ) nr . 1785/81 van de Raad van 30 juni 1981 ( PB nr . L 177 van 1 . 7 . 1981 , blz . 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1482/85 van de Raad van 23 mei 1985 ( PB nr . L 151 van 10 . 6 . 1985 , blz . 1 ) .

Artikel 9 , lid 4 , wordt aangevuld met de volgende alinea :

" De in het autonome gebied van de Azoren gevestigde suikerproducerende onderneming wordt evenwel als raffinaderij in de zin van dit lid beschouwd voor het raffineren van ruwe suiker van suikerbieten binnen de grenzen van een in witte suiker uitgedrukte hoeveelheid die gelijk is aan het verschil tussen de werkelijke produktie die heeft plaatsgevonden in het kader van de A - en B-quota en 20 000 ton . " .

Artikel 24 , lid 1 , eerste alinea , wordt vervangen door :

" 1 . De Lid-Staten kennen , onder de voorwaarden van deze titel , een A-quotum en een B-quotum toe aan iedere op hun gebied gevestigde suiker - of isoglucoseproducerende onderneming die :

- hetzij in de periode van 1 juli 1980 tot en met 30 juni 1981 in aanmerking is gekomen voor een basisquotum als omschreven , naar gelang van het geval , in Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 of Verordening ( EEG ) nr . 1111/77 ,

- hetzij , voor wat Griekenland betreft , suiker of isoglucose heeft voorgebracht in de in het eerste streepje bedoelde periode ,

- hetzij , voor wat Spanje en Portugal betreft , suiker of isoglucose heeft geproduceerd in het kalenderjaar 1985 .

Portugal kent voor zijn continentaal grondgebied onder de voorwaarden van deze titel en binnen de voor dit grondgebied in lid 2 vastgestelde A - en B-basishoeveelheden , het A-quotum en het B-quotum toe aan elke op dit grondgebied gevestigde onderneming die daar met de produktie van suiker een aanvang zou kunnen maken .

Voor deze toekenning kan Portugal tot 10 % van de voor Portugal op zijn continentaal grondgebied vastgestelde A - en B-basishoeveelheden gebruiken voor de A-quota en de B-quota van de in het autonome gebied van de Azoren gevestigde onderneming . " .

Artikel 24 , lid 2 , wordt vervangen door :

" 2 . Voor de toekenning van de in lid 1 bedoelde A - en B-quota worden de volgende basishoeveelheden vastgesteld :

I . Basishoeveelheden A

Gebieden * a ) Basishoeveelheid A voor suiker ( 1 ) * b ) Basishoeveelheid A voor isoglucose ( 2 ) *

Denemarken * 328 000,0 * - *

Duitsland * 1 990 000,0 * 28 882,0 *

Frankrijk ( moederland ) * 2 530 000,0 * 15 887,0 *

Franse overzeese departementen * 466 000,0 * - *

Griekenland * 290 000,0 * 10 522,0 *

Spanje * 960 000,0 * 75 000,0 *

Ierland * 182 000,0 * - *

Italië * 1 320 000,0 * 16 569,0 *

Nederland * 690 000,0 * 7 426,0 *

Portugal ( continentaal ) * 54 545,5 * 8 093,9 *

Autonoom gebied van de Azoren * 9 090,0 * - *

BLEU * 680 000,0 * 56 667,0 *

Verenigd Koninkrijk * 1 040 000,0 * 21 696,0 *

( 1 ) In tonnen witte suiker .

( 2 ) In tonnen droge stof .

II . Basishoeveelheden B

Gebieden * a ) Basishoeveelheid B voor suiker ( 1 ) * b ) Basishoeveelheid B voor isoglucose ( 2 ) *

Denemarken * 96 629,3 * - *

Duitsland * 612 312,9 * 6 802,0 *

Frankrijk ( moederland ) * 759 232,8 * 4 135,0 *

Franse overzeese departementen * 46 600,0 * - *

Griekenland * 29 000,0 * 2 478,0 *

Spanje * 40 000,0 * 8 000,0 *

Ierland * 18 200,0 * - *

Italië * 248 250,0 * 3 902,0 *

Nederland * 182 000,0 * 1 749,0 *

Portugal ( continentaal ) * 5 454,5 * 1 906,1 *

Autonoom gebied van de Azoren * 909,1 * - *

BLEU * 146 000,0 * 15 583,0 *

Verenigd Koninkrijk * 104 000,0 * 5 787,0 *

( 1 ) In tonnen witte suiker .

( 2 ) In tonnen droge stof .

Aan artikel 24 , lid 3 , tweede alinea , wordt toegevoegd :

" c ) Spanje , wordt het A-quotum vastgesteld door de in lid 2 , punt I , sub a ) , voor Spanje vastgestelde A-basishoeveelheid te verdelen over de in lid 1 , eerste alinea , derde streepje , bedoelde ondernemingen , met inachtneming van hun produktierechten die voor 1 januari 1986 van kracht waren ;

d ) Portugal , in het autonome gebied van de Azoren , is het A-quotum van de suikerproducerende onderneming gelijk aan de in lid 2 , punt I , sub a ) , voor dit gebied vastgestelde basishoeveelheid . " .

Aan artikel 24 , lid 3 , wordt de volgende alinea toegevoegd :

" Voor wat de isoglucoseproducerende ondernemingen betreft die zijn gevestigd in :

a ) Spanje , wordt het A-quotum vastgesteld door de in lid 2 , punt I , sub b ) , voor Spanje vastgestelde A-basishoeveelheid te verdelen over de desbetreffende ondernemingen op de grondslag van hun onderscheiden produktie in het kalenderjaar 1983 ;

b ) Portugal , is het A-quotum van de desbetreffende isoglucoseproducerende onderneming die is gevestigd op zijn continentaal grondgebied gelijk aan de in lid 2 , punt I , sub b ) , voor dit gebied vastgestelde A-basishoeveelheid . " .

Aan artikel 24 , lid 4 , wordt de volgende alinea toegevoegd :

" Voor wat de suikerproducerende ondernemingen betreft die zijn gevestigd in :

a ) Spanje , wordt het B-quotum vastgesteld door de in lid 2 , punt II , sub a ) , voor Spanje vastgestelde B-basishoeveelheid te verdelen over de desbetreffende ondernemingen , met inachtneming van hun produktierechten die van kracht waren voor 1 januari 1986 :

b ) Portugal , in het autonome gebied van de Azoren , is het B-quotum van de desbetreffende suikerproducerende onderneming gelijk aan de in lid 2 , punt II , sub a ) , voor dit gebied vastgestelde B-basishoeveelheid . " .

Aan artikel 24 , lid 5 , wordt de volgende alinea toegevoegd :

" Voor wat de isoglucoseproducerende ondernemingen betreft die zijn gevestigd in :

a ) Spanje , wordt het B-quotum vastgesteld door de in lid 2 , punt II , sub b ) , voor Spanje vastgestelde B-basishoeveelheid te verdelen over de desbetreffende ondernemingen op de grondslag van hun onderscheiden produktie in het kalenderjaar 1983 ;

b ) Portugal , is het B-quotum van de desbetreffende isoglucoseproducerende onderneming gevestigd op zijn continentaal grondgebied gelijk aan de in lid 2 , punt II , sub b ) , voor dit gebied vastgestelde basishoeveelheid . " .