Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond - Bijlage II: Lijst bedoeld in artikel 20 van de Toetredingsakte - 10. Statistiek
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond - Bijlage II: Lijst bedoeld in artikel 20 van de Toetredingsakte - 10. Statistiek
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond - Bijlage II: Lijst bedoeld in artikel 20 van de Toetredingsakte - 10. Statistiek
Publicatieblad Nr. L 236 van 23/09/2003 blz. 0561 - 0584
10. STATISTIEK
1. 31975 R 2782: Verordening (EEG) nr. 2782/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende de productie van en de handel in broedeieren en kuikens van pluimvee (PB L 282 van 1.11.1975, blz. 100), als gewijzigd bij:
- 31980 R 3485: Verordening (EEG) nr. 3485/80 van de Raad van 22.12.1980 (PB L 365 van 31.12.1980, blz. 1),
- 11985 I: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek (PB L 302 van 15.11.1985, blz. 23),
- 31985 R 3791: Verordening (EEG) nr. 3791/85 van de Raad van 20.12.1985 (PB L 367 van 31.12.1985, blz. 6),
- 31986 R 3494: Verordening (EEG) nr. 3494/86 van de Raad van 13.11.1986 (PB L 323 van 18.11.1986, blz. 1),
- 31987 R 3987: Verordening (EEG) nr. 3987/87 van de Commissie van 22.12.1987 (PB L 376 van 31.12.1987, blz. 20),
- 31991 R 1057: Verordening (EEG) nr. 1057/91 van de Commissie van 26.4.1991 (PB L 107 van 27.4.1991, blz. 11),
- 11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21),
- 31995 R 2916: Verordening (EG) nr. 2916/95 van de Commissie van 18.12.1995 (PB L 305 van 19.12.1995, blz. 49).
a) Aan artikel 5, lid 2, wordt toegevoegd:
"násadová vejce, haudemunad, inkubējamas olas, kiaušiniai perinimui, keltetőtojás, bajd tat-tifqis, jaja wylęgowe; valilna jajca, násadové vajcia"
b) Aan artikel 6, eerste zin, wordt toegevoegd:
"líhnutí, haue, inkubācija, perinimas, keltetésre, tifqis, do wylęgu, valjenje, liahnutie."
2. 31977 R 1868: Verordening (EEG) nr. 1868/77 van de Commissie van 29 juli 1977 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2782/75 betreffende de productie van en de handel in broedeieren en kuikens van pluimvee (PB L 209 van 17.8.1977, blz. 1), als gewijzigd bij:
- 11979 H: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Helleense Republiek (PB L 291 van 19.11.1979, blz. 17),
- 31985 R 3759: Verordening (EEG) nr. 3759/85 van de Commissie van 23.12.1985 (PB L 356 van 31.12.1985, blz. 64),
- 31987 R 1351: Verordening (EEG) nr. 1351/87 van de Commissie van 15.5.1987 (PB L 127 van 16.5.1987, blz. 18),
- 31990 R 2773: Verordening (EEG) nr. 2773/90 van de Commissie van 27.9.1990 (PB L 267 van 29.9.1990, blz. 25),
- 31994 R 3239: Verordening (EG) nr. 3239/94 van de Commissie van 21.12.1994 (PB L 338 van 28.12.1994, blz. 48).
a) In artikel 1, lid 1, wordt tussen de tekst voor België en die voor Denemarken het volgende ingevoegd:
"CZ voor Tsjechië"
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"EE voor Estland"
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"CY voor Cyprus
LV voor Letland
LT voor Litouwen"
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"HU voor Hongarije
MT voor Malta"
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"PL voor Polen"
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"SI voor Slovenië
SK voor Slowakije"
b) Bijlage II, voetnoot 1, wordt als volgt aangevuld:
"Tsjechië: één gebied,
Estland: één gebied,
Cyprus: één gebied,
Letland: één gebied,
Litouwen: één gebied,
Hongarije: één gebied,
Malta: één gebied,
Polen: één gebied,
Slovenië: één gebied,
Slowakije: één gebied"
.
3. 31979 R 0357: Verordening (EEG) nr. 357/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de statistische enquêtes naar de wijnbouwoppervlakten (PB L 54 van 5.3.1979, blz. 124), als gewijzigd bij:
- 11979 H: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Helleense Republiek (PB L 291 van 19.11.1979, blz. 17),
- 31980 R 1992: Verordening (EEG) nr. 1992/80 van de Raad of 22.7.1980 (PB L 195 van 29.7.1980, blz. 10),
- 31981 R 3719: Verordening (EEG) nr. 3719/81 van de Raad van 21.12.1981 (PB L 373 van 29.12.1981, blz. 5),
- 31985 R 3768: Verordening (EEG) nr. 3768/85 van de Raad van 20.12.1985 (PB L 362 van 31.12.1985, blz. 8),
- 31986 R 0490: Verordening (EEG) nr. 490/86 van de Raad van 25.2.1986 (PB L 54 van 1.3.1986, blz. 22),
- 31990 R 3570: Verordening (EEG) nr. 3570/90 van de Raad van 4.12.1990 (PB L 353 van 17.12.1990, blz. 8),
- 31993 R 3205: Verordening (EG) nr. 3205/93 van de Raad van 16.11.1993 (PB L 289 van 24.11.1993, blz. 4),
- 11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21),
- 31998 R 2329: Verordening (EG) nr. 2329/98 van de Raad van 22.10.1998 (PB L 291 van 30.10.1998, blz. 2).
(a) In artikel 4, lid 3, wordt na "in Italië: de provincies" het volgende toegevoegd:
"— in Tsjechië, Hongarije, Malta, Slovenië, Slowakije: de in de bijlage genoemde regio's,"
(b) Aan de bijlage wordt de volgende tekst toegevoegd:
"TSJECHIË
1. Pražská
2. Mělnická
3. Roudnická
4. Žernosecká
5. Mostecká
6. Čáslavská
7. Brněnská
8. Bzenecká
9. Mikulovská
10. Mutěnická
11. Velkopavlovická
12. Znojemská
13. Strážnická
14. Kyjovská
15. Uherskohradišťská
16. Podluží
HONGARIJE:
1. Alföldi szőlőtermő táj
2. Észak-Dunántúli szőlőtermő táj
3. Dél-Dunántúli szőlőtermő táj
4. Észak-Magyarországi szőlőtermő táj
MALTA
1. Malta
2. Gozo en Comino
SLOVENIË
1. ljutomersko-ormoški vinorodni okoliš
2. mariborski vinorodni okoliš
3. radgonsko-kapelski vinorodni okoliš
4. šmarsko-virštajnski vinorodni okoliš
5. vinorodni okoliš Haloze
6. prekmurski vinorodni okoliš
7. vinorodni okoliš Srednje Slovenske gorice
8. bizeljsko-sremiški vinorodni okoliš
9. vinorodni okoliš Bela krajina
10. vinorodni okoliš Dolenjska
11. koprski vinorodni okoliš
12. vinorodni okoliš Goriška Brda
13. vinorodni okoliš Kras
14. vinorodni okoliš Vipavska dolina
SLOWAKIJE
1. Malokarpatská vinohradnícka oblasť
2. Južnoslovenská vinohradnícka oblasť
3. Stredoslovenská vinohradnícka oblasť
4. Nitrianska vinohradnícka oblasť
5. Východoslovenská vinohradnícka oblasť
6. Tokajská vinohradnícka oblasť"
4. 31980 L 1119: Richtlijn 80/1119/EEG van de Raad van 17 november 1980 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de binnenwateren (PB L 339 van 15.12.1980, blz. 30), als gewijzigd bij:
- 11985 I: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek (PB L 302 van 15.11.1985, blz. 23),
- 11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21).
(a) In bijlage II wordt het volgende ingevoegd tussen de tekst voor België en die voor Duitsland:
"Tsjechië
Praha
Střední Čechy
Jihozápad
Severozápad
Severovýchod
Jihovýchod
Střední Morava
Moravskoslezsko"
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Letland
Latvija
Litouwen
Lietuva"
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Hongarije
Közép-Magyarország
Közép-Dunántúl
Nyugat-Dunántúl
Dél-Dunántúl
Észak-Magyarország
Észak-Alföld
Dél-Alföld"
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polen
Dolnośląskie
Kujawsko-pomorskie
Lubelskie
Lubuskie
Łódzkie
Małopolskie
Mazowieckie
Opolskie
Podkarpackie
Podlaskie
Pomorskie
Śląskie
Świętokrzyskie
Warmińsko-mazurskie
Wielkopolskie
Zachodniopomorskie"
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slowakije
Bratislavský
Západné Slovensko
Stredné Slovensko
Východné Slovensko"
(b) In bijlage III:
"(1) wordt de lijst onder "I. Landen van de Europese Gemeenschappen" vervangen door:
01. België
02. Tsjechië
03. Denemarken
04. Duitsland
05. Estland
06. Griekenland
07. Spanje
08. Frankrijk
09. Ierland
10. Italië
11. Cyprus
12. Letland
13. Litouwen
14. Luxemburg
15. Hongarije
16. Malta
17. Nederland
18. Oostenrijk
19. Polen
20. Portugal
21. Slovenië
22. Slowakije
23. Finland
24. Zweden
25. Verenigd Koninkrijk
(2) wordt onder II het nummer bij de tekst voor Zwitserland 26
(3) wordt de lijst onder "IV. Landen met staatshandel" vervangen door:
27. GOS
28. Roemenië
29. Bulgarije
30. Federale Republiek Joegoslavië
(4) wordt de tekst onder V, VI en VII als volgt omgenummerd: 31, 32 en 33."
(c) In bijlage IV, Tabellen 7(A), 7(B), 8(A) en 8(B) wordt het kopje "EUR 15": vervangen door "EUR 25".
(d) In bijlage IV, Tabellen 10(A) en 10(B):
- wordt in de linkerkolom het kopje "EUR 15" vervangen door "EUR 25", en wordt de lijst onder dat kopje vervangen door:
"België
Tsjechië
Denemarken
Duitsland
Estland
Griekenland
Spanje
Frankrijk
Ierland
Italië
Cyprus
Letland
Litouwen
Luxemburg
Hongarije
Malta
Nederland
Oostenrijk
Polen
Portugal
Slovenië
Slowakije
Finland
Zweden
Verenigd Koninkrijk"
- wordt de lijst van landen met staatshandel vervangen door:
"GOS
Roemenië
Bulgarije
Federale Republiek Joegoslavië"
5. 31980 L 1177: Richtlijn 80/1177/EEG van de Raad van 4 december 1980 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer per spoor in het kader van een regionale statistiek (PB L 350 van 23.12.1980, blz. 23), als gewijzigd bij:
- 11985 I: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek (PB L 302 van 15.11.1985, blz. 23),
- 11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21).
(a) In artikel 1, lid 2, onder a), wordt tussen de tekst voor België en die voor Denemarken het volgende ingevoegd:
"ČD: České dráhy"
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"ER: Eesti Raudtee
E: Edelaraudtee"
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"LDz: Latvijas Dzelzceļš
LG: Lietuvos geležinkeliai"
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"MÁV Rt.: Magyar Államvasutak Részvénytársaság
GySEV Rt.: Győr-Sopron-Ebenfurti Vasút Részvénytársaság"
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"PKP: Polskie Koleje Państwowe"
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"SŽ: Slovenske železnice
ŽSR: Železnice Slovenskej republiky;
ŽSSK: Železničná spoločnosť, a. s."
(b) In bijlage II wordt tussen de tekst voor België en die voor Denemarken het volgende ingevoegd:
"Tsjechië
Praha
Střední Čechy
Jihozápad
Severozápad
Severovýchod
Jihovýchod
Střední Morava
Moravskoslezsko"
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Estland
Eesti"
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Letland
Rīga
Vidzeme
Kurzeme
Zemgale
Latgale
Litouwen
Lietuva"
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Hongarije
Közép-Magyarország
Közép-Dunántúl
Nyugat-Dunántúl
Dél-Dunántúl
Észak-Magyarország
Észak-Alföld
Dél-Alföld"
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polen
Dolnośląskie
Kujawsko-pomorskie
Lubelskie
Lubuskie
Łódzkie
Małopolskie
Mazowieckie
Opolskie
Podkarpackie
Podlaskie
Pomorskie
Śląskie
Świętokrzyskie
Warmińsko-mazurskie
Wielkopolskie
Zachodniopomorskie"
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slovenië
Slovenija
Slowakije
Bratislavský kraj
Západné Slovensko
Stredné Slovensko
Východné Slovensko"
.
(c) In bijlage III
(1) wordt de lijst onder "I. Europese Gemeenschappen" vervangen door:
"01. België
02. Tsjechië
03. Denemarken
04. Duitsland
05. Estland
06. Griekenland
07. Spanje
08. Frankrijk
09. Ierland
10. Italië
11. Cyprus
12. Letland
13. Litouwen
14. Luxemburg
15. Hongarije
16. Malta
17. Nederland
18. Oostenrijk
19. Polen
20. Portugal
21. Slovenië
22. Slowakije
23. Finland
24. Zweden
25. Verenigd Koninkrijk"
.
(2) wordt de lijst onder "Derde landen" vervangen door:
"26. Zwitserland
27. Federale Republiek Joegoslavië
28. Turkije
29. Noorwegen
30. GOS
31. Roemenië
32. Bulgarije
33. Landen van het Nabije en het Midden-Oosten
34. Overige landen."
6. 31990 R 0837: Verordening (EEG) nr. 837/90 van de Raad van 26 maart 1990 inzake door de lidstaten te verstrekken statistische informatie over de graanproductie (PB L 88 van 3.4.1990, blz. 1), als gewijzigd bij:
- 31990 R 3570: Verordening (EEG) nr. 3570/90 van de Raad van 4.12.1990 (PB L 353 van 17.12.1990, blz. 8),
- 11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21),
- 31995 R 2197: Verordening (EG) nr. 2197/95 van de Commissie van 18.9.1995 (PB L 221 van 19.9.1995, blz. 2).
In de tabel van bijlage III wordt tussen de tekst voor België en die voor Denemarken het volgende ingevoegd:
"Česká republika | kraje — NUTS 3" |
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Eesti | —" |
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Κύπρος | — |
Latvija | NUTS 3 regio's |
Lietuva | NUTS 3 graafschappen" |
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Magyarország | tervezési-statisztikai régiók |
Malta | NUTS 2" |
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polska | 16 wojewodschappen (NUTS 2)" |
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slovenija | NUTS 2 |
Slovensko | NUTS 2" |
.
7. 31991 D 0450: Beschikking 91/450/EEG, Euratom van de Commissie van 26 juli 1991 betreffende de definitie van het grondgebied van de lidstaten ten behoeve van de tenuitvoerlegging van artikel 1 van Richtlijn 89/130/EEG, Euratom van de Raad betreffende de harmonisatie van de opstelling van het bruto nationaal product tegen marktprijzen (PB L 240 van 29.8.1991, blz. 36).
In de bijlage wordt ingevoegd:
(a) tussen de tekst voor België en die voor Denemarken:
"Het economisch grondgebied van de Tsjechische Republiek omvat:
- het grondgebied van de Tsjechische Republiek,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald."
(b) tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Het economisch grondgebied van de Republiek Estland omvat:
- het grondgebied van de Republiek Estland,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald."
(c) tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Het economisch grondgebied van de Republiek Cyprus omvat:
- het grondgebied van de Republiek Cyprus,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald.
Het economisch grondgebied van de Republiek Letland omvat:
- het grondgebied van de Republiek Letland,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald.
Het economisch grondgebied van de Republiek Litouwen omvat:
- het grondgebied van de Republiek Litouwen,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald."
(d) tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Het economisch grondgebied van de Republiek Hongarije omvat:
- het grondgebied van de Republiek Hongarije,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald.
Het economisch grondgebied van de Republiek Malta omvat:
- het grondgebied van de Republiek Malta,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald."
(e) tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Het economisch grondgebied van de Republiek Polen omvat:
- het grondgebied van de Republiek Polen,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald."
(f) tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Het economisch grondgebied van de Republiek Slovenië omvat:
- het grondgebied van de Republiek Slovenië,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald.
Het economisch grondgebied van de Slowaakse Republiek omvat:
- het grondgebied van de Slowaakse Republiek,
- het nationale luchtruim, de territoriale wateren en het continentaal plat in de internationale wateren waarover het land exclusieve rechten kan doen gelden,
- de territoriale enclaves — dat wil zeggen de gebiedsdelen in het buitenland die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van het land (ambassades, consulaten, militaire en wetenschappelijke bases, enz.) worden gebruikt — voor alle transacties anders dan transacties met betrekking tot de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op deze grond op het moment dat deze laatste wordt verworven,
- de extraterritoriale enclaves — dat wil zeggen de delen van het geografische grondgebied van het land die, krachtens internationale verdragen of overeenkomsten tussen staten, door overheidsinstellingen van andere landen, door Europese Gemeenschapsinstellingen of door internationale organisaties worden gebruikt — alleen voor de transacties betreffende de eigendom van de grond die de enclave vormt en de gebouwen op die grond op het moment dat deze laatste wordt verkocht,
- de in de internationale wateren buiten het continentaal plat van het land gelegen vindplaatsen, die worden geëxploiteerd door eenheden die ingezetenen zijn van het gebied dat in de vorige alinea's is bepaald."
8. 31993 R 0959: Verordening (EEG) nr. 959/93 van de Raad van 5 april 1993 betreffende door de lidstaten te verstrekken statistische informatie over andere gewassen dan granen (PB L 98 van 24.4.1993, blz. 1), als gewijzigd bij:
- 11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21).
- 31995 R 2197: Verordening (EG) nr. 2197/95 van de Commissie van 18.9.1995 (PB L 221 van 19.9.1995, blz. 2).
(a) In bijlage VI wordt tussen de tekst voor België en die voor Denemarken het volgende ingevoegd:
"Česká republika | kraje — NUTS 3" |
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Eesti | NUTS 2" |
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Κύπρος | — |
Latvija | NUTS 3 |
Lietuva | NUTS 3" |
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Magyarország | tervezési-statisztikai régiók |
Malta | NUTS 2" |
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polska | NUTS 2" |
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slovenija | NUTS 2 |
Slovensko | NUTS 2" |
.
(b) In bijlage VIII wordt het volgende ingevoegd tussen de tekst voor België en die voor Denemarken:
"
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
CZ | • | • | m | m | - | - | m | • | • | • | • | m | • | • | • | • | • | - | • | - | - | • | • | • | • | • | • | • | • | m | m | • |
"
en, tussen de tekst voor Duitsland en Griekenland:
"
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
EE | • | • | - | • | - | - | m | • | • | m | m | m | • | • | - | - | • | - | - | - | - | - | m | • | • | • | • | • | • | m | • | • |
"
en, tussen de tekst voor Italië en Luxemburg:
"
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
CY | m | - | m | m | m | - | m | • | • | - | - | m | m | - | - | - | - | - | m | - | m | - | m | • | • | - | • | m | • | m | m | • |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
LV | • | • | - | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | - | - | • | - | - | - | - | - | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
LT | • | m | m | m | m | m | m | • | • | • | • | m | • | • | - | - | • | - | m | - | - | - | m | • | • | • | • | • | • | m | m | • |
"
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
HU | • | • | m | m | m | m | m | • | • | • | m | m | • | • | • | • | m | - | • | m | • | m | m | • | • | • | - | • | • | m | • | • |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
MT | m | - | - | m | - | - | - | • | • | - | - | • | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | • | • | - | - | - | • | • | - | - |
"
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
PL | • | • | • | • | • | • | m | • | • | • | • | • | • | • | m | m | • | - | • | m | • | m | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • |
"
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
SI | m | m | - | - | - | - | - | • | • | • | • | • | • | • | m | m | - | - | • | - | - | • | m | • | • | • | • | • | • | m | m | m |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 |
SK | • | • | m | m | - | - | m | • | • | • | • | - | • | • | • | • | m | - | m | - | m | m | m | • | • | • | • | • | • | m | m | m |
"
.
9. 31993 R 2018: Verordening (EEG) nr. 2018/93 van de Raad van 30 juni 1993 inzake de indiening van de statistieken van de vangsten en de visserijactiviteit van de lidstaten die in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan vissen (PB L 186 van 28.7.1993, blz. 1), als gewijzigd bij:
- 11994 N: Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen — Toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 21),
- 32001 R 1636: Verordening (EG) nr. 1636/2001 van de Commissie van 23.7.2001 (PB L 222 van 17.8.2001, blz. 1).
Aan bijlage V, e), wordt toegevoegd:
"Estland | EST |
Cyprus | CYP |
Letland | LVA |
Litouwen | LTU |
Malta | MLT |
Polen | POL |
Slovenië | SVN" |
.
10. 31994 D 0432: Beschikking 94/432/EG van de Commissie van 30 mei 1994 houdende toepassingsbepalingen van Richtlijn 93/23/EEG van de Raad wat de statistische enquêtes naar de varkensstapel en naar de productie van varkens betreft (PB L 179 van 13.7.1994, blz. 22), als gewijzigd bij:
- 31995 D 0380: Besluit 95/380/EG van de Commissie van 18.9.1995 (PB L 228 van 23.9.1995, blz. 25),
- 31999 D 0047: Besluit 1999/47/EG van de Commissie van 8.1.1999 (PB L 15 van 20.1.1999, blz. 10),
- 31999 D 0547: Besluit 1999/547/EG van de Commissie van 14.7.1999 (PB L 209 van 7.8.1999, blz. 33).
(a) In bijlage I wordt het volgende ingevoegd tussen de tekst voor België en die voor Denemarken:
"Tsjechië: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Estland: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Cyprus: | - |
Letland: | NUTS 2, 3 |
Litouwen: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Hongarije: | tervezési-statisztikai régiók |
Malta: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polen: | NUTS 2 regio's" |
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slovenië: | NUTS 2 |
Slowakije: | NUTS 2 regio's" |
(b) Bijlage II, voetnoot b), bij de tabel wordt als volgt aangevuld:
", SI".
11. 31994 D 0433: Beschikking 94/433/EG van de Commissie van 30 mei 1994 houdende toepassingsbepalingen van Richtlijn 93/24/EEG van de Raad wat de statistische enquêtes naar de rundveestapel en naar de productie van rundvee betreft en tot wijziging van die richtlijn (PB L 179 van 13.7.1994, blz. 27), als gewijzigd bij:
- 31995 D 0380: Besluit 95/380/EG van de Commissie van 18.9.1995 (PB L 228 van 23.9.1995, blz. 25),
- 31999 D 0047: Besluit 1999/47/EG van de Commissie van 8.1.1999 (PB L 15 van 20.1.1999, blz. 10),
- 31999 D 0547: Besluit 1999/547/EG van de Commissie van 14.7.1999 (PB L 209 van 7.8.1999, blz. 33).
(a) In bijlage II wordt het volgende ingevoegd tussen de tekst voor België en die voor Denemarken:
"Tsjechië: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Estland: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Cyprus: | — |
Letland: | NUTS 2, 3 |
Litouwen: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Hongarije: | tervezési-statisztikai régiók |
Malta: | NUTS 2, 3" |
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polen: | NUTS 2 regio's" |
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slovenië: | NUTS 2 |
Slowakije: | NUTS 2 regio's" |
.
(b) Bijlage III, voetnoot b), bij de tabel wordt als volgt aangevuld:
", SI".
12. 31994 D 0434: Beschikking 94/434/EG van de Commissie van 30 mei 1994 houdende toepassingsbepalingen van Richtlijn 93/25/EEG van de Raad wat de statistische enquêtes naar de schapen- en geitenstapel en naar de productie van schapen en geiten betreft (PB L 179 van 13.7.1994, blz. 33), als gewijzigd bij:
- 31995 D 0380: Besluit 95/380/EG van de Commissie van 18.9.1995 (PB L 228 van 23.9.1995, blz. 25),
- 31999 D 0047: Besluit 1999/47/EG van de Commissie van 8.1.1999 (PB L 15 van 20.1.1999, blz. 10).
(a) In bijlage II wordt tussen de tekst voor België en die voor Denemarken het volgende ingevoegd:
"Tsjechië: NUTS 2- en NUTS 3-regio's"
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Estland: —"
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Cyprus: —
Letland: NUTS 3-regio's:
Rīga
Vidzeme
Kurzeme
Zemgale
Latgale
Litouwen: —"
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Hongarije: - voor schapen: tervezési-statisztikai régiók
- voor geiten: -
Malta: NUTS 3-regio's
Malta
Gozo et Comino"
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polen: Wojewodschappen:
Dolnośląskie
Kujawsko-pomorskie
Lubelskie
Lubuskie
Łódzkie
Małopolskie
Mazowieckie
Opolskie
Podkarpackie
Podlaskie
Pomorskie
Śląskie
Świętokrzyskie
Warmińsko-mazurskie
Wielkopolskie
Zachodniopomorskie"
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slovenië —
Slowakije: Bratislavský kraj
Západné Slovensko
Stredné Slovensko
Východné Slovensko"
.
(b) In bijlage III wordt het volgende toegevoegd aan de voetnoten a), b) en c) bij Tabel 1:
", SI".
(c) In bijlage III wordt het volgende toegevoegd aan voetnoot a) bij Tabel 2:
", SI".
13. 31995 L 0057: Richtlijn 95/57/EG van de Raad van 23 november 1995 betreffende de verzameling van statistische informatie op het gebied van het toerisme (PB L 291 van 6.12.1995, blz. 32).
In de bijlage wordt de lijst "TOTAAL EUROPESE UNIE" onder "INDELING VAN DE WERELD IN GEOGRAFISCHE GEBIEDEN" vervangen door:
"TOTAAL EUROPESE UNIE (25)
België
Tsjechië
Denemarken
Duitsland
Estland
Griekenland
Spanje
Frankrijk
Ierland
Italië
Cyprus
Letland
Litouwen
Luxemburg
Hongarije
Malta
Nederland
Oostenrijk
Polen
Portugal
Slovenië
Slowakije
Finland
Zweden
Verenigd Koninkrijk"
.
en wordt de lijst "TOTAAL OVERIGE EUROPESE LANDEN (m.u.v. EVA)" vervangen door:
"TOTAAL OVERIGE EUROPESE LANDEN (m.u.v. EVA) waaronder:
Turkije"
.
14. 31998 D 0385: Beschikking 98/385/EG van de Commissie van 13 mei 1998 betreffende de wijze van toepassing van Richtlijn 95/64/EG van de Raad betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen (PB L 174 van 18.6.1998, blz. 1), als gewijzigd bij:
- 32000 D 0363: Besluit 2000/363/EG van de Commissie van 28.4.2000 (PB L 132 van 5.6.2000, blz. 1).
In bijlage II wordt het volgende ingevoegd tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"
CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE |
EE | 0530 | X | Kunda | EEKUN | | X | |
EE | 0530 | X | Miiduranna | EEMID | | X | |
EE | 0530 | X | Pärnu | EEPAR | | X | |
EE | 0530 | X | Tallinn | EETLL | | X | |
EE | 0530 | X | Vene-Balti | EEVEB | | X | |
| | | 5 | 5 | 0 | 5 | |
"
en tussen de tekst voor Italië en die voor Nederland:
"
CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE |
CY | 6000 | X | Larnaka (Λάρνακα) | CYLCA | | | |
CY | 6000 | X | Larnaka Oil Terminal (Σταθμός Πετρελαιοειδών Λάρνακας) | CYOIM | | X | |
CY | 6000 | X | Latsi (Λατσί) | CYLAT | | | |
CY | 6000 | X | Lemesos (Λεμεσός) | CYLMS | | X | |
CY | 6000 | X | Moni Anchorage (Μονή) | CYMOI | | | |
CY | 6000 | X | Pafos (Πάφος) | CYPFO | | | |
CY | 6000 | X | Vasiliko (Βασιλικό) | CYVAS | | X | |
CY | 6000 | X | Zygi (Ζύγι) | CYZYY | | | |
| | | 8 | 8 | 0 | 3 | |
CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE |
LV | 0540 | X | Rīga | LVRIX | | X | |
LV | 0540 | X | Venstpils | LVVNT | | X | |
LV | 0540 | X | Liepāja | LVLPX | | X | |
| | | 3 | 3 | 0 | 3 | |
LT | 0550 | X | Klaipėdos valstybinis jūrų uostas | LTKLJ | | X | |
| | | 1 | 1 | 0 | 1 | |
CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE |
MT | 0460 | X | Valletta | MTVAL | X | X | X |
MT | 0460 | X | Marsaxlokk | MTMAR | X | X | X |
| | | 2 | 2 | 2 | 2 | |
"
en tussen de tekst voor Nederland en die voor Portugal:
"
CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE |
PL | 0600 | X | Darłowo | PLDAR | | X | |
PL | 0600 | X | Elbląg | PLELB | | X | |
PL | 0600 | X | Gdańsk | PLGDN | | X | |
PL | 0600 | X | Gdynia | PLGDY | | X | |
PL | 0600 | X | Kołobrzeg | PLKOL | | X | |
PL | 0600 | X | Szczecin | PLSZZ | | X | |
PL | 0600 | X | Świnoujście | PLSWI | | X | |
PL | 0600 | X | Ustka | PLUST | | X | |
PL | | X | Other - Poland | PL888 | | | |
| | | 8 | 8 | 0 | 8 | |
"
en tussen de tekst voor Portugal en die voor het Verenigd Koninkrijk:
"
CTRY | MCA | MODIFIC. | PORT NAME | LOCODE | NAT. STAT. GROUP | STATISTICAL PORT | NATIONAL CODE |
SI | 0910 | X | Koper | SIKOP | X | X | 1 |
SI | 0910 | X | Izola | SIIZO | X | X | 2 |
SI | 0910 | X | Piran | SIPIR | X | X | 3 |
| | | 3 | 3 | 3 | 3 | |
"
.
15. 31998 R 1172: Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad van 25 mei 1998 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg (PB L 163 van 6.6.1998, blz. 1), als gewijzigd bij:
- 31999 R 2691: Verordening van de Commissie (EG) nr. 2691/1999 van 17.12.1999 (PB L 326, 18.12.1999, blz. 39).
(a) De tabel met landencodes in bijlage G, punt a), wordt vervangen door:
"Land | Code |
België | BE |
Tsjechië | CZ |
Denemarken | DK |
Duitsland | DE |
Estland | EE |
Griekenland | GR |
Spanje | ES |
Frankrijk | FR |
Ierland | IE |
Italië | IT |
Cyprus | CY |
Letland | LV |
Litouwen | LT |
Luxemburg | LU |
Hongarije | HU |
Malta | MT |
Nederland | NL |
Oostenrijk | AT |
Polen | PL |
Portugal | PT |
Slovenië | SI |
Slowakije | SK |
Finland | FI |
Zweden | SE |
Verenigd Koninkrijk | UK" |
(b) Uit de tabel met landencodes in bijlage G, punt b), worden de volgende vermeldingen geschrapt:
"Cyprus | CY" |
,
"Tsjechië | CZ" |
,
"Estland | EE" |
,
"Hongarije | HU" |
,
"Litouwen | LT" |
,
"Letland | LV" |
,
"Malta | MT" |
,
"Polen | PL" |
,
"Slovenië | SI" |
,
"Slowakije | SK" |
.
16. 31998 R 2702: Verordening (EG) nr. 2702/98 van de Commissie van 17 december 1998 betreffende het technische formaat voor de indiening van structurele bedrijfsstatistieken (PB L 344 van 18.12.1998, blz. 102), als gewijzigd bij:
- 32002 R 1614: Verordening (EG) nr. 1614/2002 van de Commissie van 6.9.2002 (PB L 244 van 12.9.2002, blz. 7).
De tabel in punt 3.2 van de bijlage wordt vervangen door:
"Land | Code |
België | BE |
Tsjechië | CZ |
Denemarken | DK |
Duitsland | DE |
Estland | EE |
Griekenland | GR |
Spanje | ES |
Frankrijk | FR |
Ierland | IE |
Italië | IT |
Cyprus | CY |
Letland | LV |
Litouwen | LT |
Luxemburg | LU |
Hongarije | HU |
Malta | MT |
Nederland | NL |
Oostenrijk | AT |
Polen | PL |
Portugal | PT |
Slovenië | SI |
Slowakije | SK |
Finland | FI |
Zweden | SE |
Verenigd Koninkrijk | UK |
IJsland | IS |
Liechtenstein | LI |
Noorwegen | NO |
Zwitserland | CH" |
17. 31999 R 1227: Verordening (EG) nr. 1227/1999 van de Commissie van 28.5.1999 betreffende het technische formaat voor de indiening van structurele bedrijfsstatistieken (PB L 154 van 19.6.1999, blz. 75).
(a) De tabel in punt 3.3 van de bijlage wordt vervangen door:
"Land | Code |
België | BE |
Tsjechië | CZ |
Denemarken | DK |
Duitsland | DE |
Estland | EE |
Griekenland | GR |
Spanje | ES |
Frankrijk | FR |
Ierland | IE |
Italië | IT |
Cyprus | CY |
Letland | LV |
Litouwen | LT |
Luxemburg | LU |
Hongarije | HU |
Malta | MT |
Nederland | NL |
Oostenrijk | AT |
Polen | PL |
Portugal | PT |
Slovenië | SI |
Slowakije | SK |
Finland | FI |
Zweden | SE |
Verenigd Koninkrijk | UK |
IJsland | IS |
Liechtenstein | LI |
Noorwegen | NO |
Zwitserland | CH" |
(b) In de tabel van punt 3.11 van de bijlage wordt tussen de tekst voor België en die voor Denemarken het volgende ingevoegd:
"Česka Republika | CZE" |
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"Eesti | EST" |
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"Κύπρος | CYP |
Latvija | LVA |
Lietuva | LTU" |
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"Magyarország | HUN |
Malta | MLT" |
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"Polska | POL" |
en tussen de tekst voor Portugal en die voor Finland:
"Slovenija | SVN |
Slovensko | SVK" |
.
18. 31999 R 1228: Verordening (EG) nr. 1228/1999 van de Commissie van 28 mei 1999 betreffende de reeksen gegevens die moeten worden geproduceerd voor de statistieken van verzekeringsdiensten (PB L 154 van 19.6.1999, blz. 91).
In de bijlage wordt het gedeelte van de tabel onder "Reeks 5F" met de "Geografische verdeling" vervangen door:
Geografische verdeling naar lidstaat |
"Geografische verdeling | 1.Belgique/België2.Česká republika3.Danmark4.Deutschland5.Eesti6.Ελλάδα7.España8.France9.Ireland10.Italia11.Κύπρος12.Latvija13.Lietuva14.Luxembourg15.Magyarország16.Malta17.Nederland18.Österreich19.Polska20.Portugal21.Slovenija22.Slovensko23.Suomi/Finland24.Sverige25.United Kingdom26.Island27.Liechtenstein28.Norge29.Schweiz/Suisse/Svizzera" | |
.
19. 32000 D 0115: Beschikking 2000/115/EG van de Commissie van 24 november 1999 betreffende de definities van de kenmerken, de lijst van landbouwproducten, de uitzonderingen op de definities en de regio's en gebieden voor de enquêtes inzake de structuur van de landbouwbedrijven (PB L 38 van 12.2.2000, blz. 1), als gewijzigd bij:
- 32002 R 1444: Verordening (EG) nr. 1444/2002 van de Commissie van 24.7.2002 (PB L 216 van 12.8.2002, blz. 1).
(a) In bijlage I, deel L, "Landbouwarbeidskrachten" wordt in de afdeling "Landbouwarbeidskrachten van het bedrijf" aan de tabel onder "Leeftijd waarop in de lidstaten de leer- dan wel schoolplicht ten einde loopt" het volgende toegevoegd:
"Tsjechië | 15 jaar |
Estland | 17 jaar |
Cyprus | 15 jaar |
Letland | 18 jaar |
Litouwen | 16 jaar |
Hongarije | 16 jaar |
Malta | 16 jaar |
Polen | 18 jaar |
Slovenië | 15 jaar |
Slowakije | 16 jaar" |
;
(b) In bijlage IV wordt het volgende ingevoegd tussen de tekst voor België en die voor Denemarken:
"ČESKÁ REPUBLIKA
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Praha | CZ01 | H1. m. Praha | CZ01 |
Střední Čechy | CZ02 | Středočeský kraj | CZ020 |
Jihozápad | CZ03 | Jihočeský kraj | CZ031 |
| | Plzeňský kraj | CZ032 |
Severozápad | CZ04 | Karlovarský kraj | CZ041 |
| | Ústecký kraj | CZ042 |
Severovýchod | CZ05 | Liberecký kraj | CZ051 |
| | Královéhradecký kraj | CZ052 |
| | Pardubický kraj | CZ053 |
Jihovýchod | CZ06 | Vysočina | CZ061 |
| | Jihomoravský kraj | CZ062 |
Střední Morava | CZ07 | Olomoucký kraj | CZ071 |
| | Zlínský kraj | CZ072 |
Moravskoslezsko | CZ08 | Moravskoslezský kraj | CZ080 |
"
en tussen de tekst voor Duitsland en die voor Griekenland:
"EESTI
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Eesti | EE | Põhja-Eesti | EE001 |
| | Lääne-Eesti | EE004 |
| | Kesk-Eesti | EE006 |
| | Kirde-Eesti | EE007 |
| | Lõuna-Eesti | EE008 |
"
en tussen de tekst voor Italië en die voor Luxemburg:
"ΚΥΠΡΟΣ
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Κύπρος | CY | Κύπρος | CY |
LATVIJA
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Latvija | LV | Rīga | LV001 |
| | Vidzeme | LV002 |
| | Kurzeme | LV003 |
| | Zemgale | LV004 |
| | Latgale | LV005 |
LIETUVA
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Lietuva | LT | Alytaus | LT001 |
| | Kauno | LT002 |
| | Klaipėdos | LT003 |
| | Marijampolės | LT004 |
| | Panevėžio | LT005 |
| | Šiaulių | LT006 |
| | Tauragės | LT007 |
| | Telšių | LT008 |
| | Utenos | LT009 |
| | Vilniaus | LT00A |
"
en tussen de tekst voor Luxemburg en die voor Nederland:
"MAGYARORSZÁG
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Közép-Magyarország | HU01 | Budapest | HU011 |
| | Pest | HU012 |
Közép-Dunántúl | HU02 | Fejér | HU021 |
| | Komárom-Esztergom | HU022 |
| | Veszprém | HU023 |
Nyugat-Dunántúl | HU03 | Győr-Moson-Sopron | HU031 |
| | Vas | HU032 |
| | Zala | HU033 |
Dél-Dunántúl | HU04 | Baranya | HU041 |
| | Somogy | HU042 |
| | Tolna | HU043 |
Észak-Magyarország | HU05 | Borsod-Abaúj-Zemplén | HU051 |
| | Heves | HU052 |
| | Nógrád | HU053 |
Észak-Alföld | HU06 | Hajdú-Bihar | HU061 |
| | Jász-Nagykun-Szolnok | HU062 |
| | Szabolcs-Szatmár-Bereg | HU063 |
Dél-Alföld | HU07 | Bács-Kiskun | HU071 |
| | Békés | HU072 |
| | Csongrád | HU073 |
MALTA
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Malta | MT | Malta Gozo and Comino | MT001 MT002 |
"
en tussen de tekst voor Oostenrijk en die voor Portugal:
"POLSKA
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Dolnośląskie | PL01 | Jeleniogórsko-wałbrzyski | PL011 |
| | Legnicki | PL012 |
| | Wrocławski | PL013 |
| | M. Wrocław | PL014 |
Kujawsko-pomorskie | PL02 | Bydgoski | PL021 |
| | Toruńsko-włocławski | PL022 |
Lubelskie | PL03 | Bialskopodlaski | PL031 |
| | Chełmsko-zamojski | PL032 |
| | Lubelski | PL033 |
Lubuskie | PL04 | Gorzowski | PL041 |
| | Zielonogórski | PL042 |
Łódzkie | PL05 | Łódzki | PL051 |
| | Piotrkowsko-skierniewicki | PL052 |
| | M. Łódź | PL053 |
Małopolskie | PL06 | Krakowsko-tarnowski | PL061 |
| | Nowosądecki | PL062 |
| | M. Kraków | PL063 |
Mazowieckie | PL07 | Ciechanowsko-płocki | PL071 |
| | Ostrołęcko-siedlecki | PL072 |
| | Radomski | PL074 |
| | Warszawski | PL076 |
| | M. Warszawa | PL077 |
Opolskie | PL08 | Opolski | PL080 |
Podkarpackie | PL09 | Rzeszowsko-tarnobrzeski | PL091 |
| | Krośnieńsko-przemyski | PL092 |
Podlaskie | PL0A | Białostocko-suwalski | PL0A1 |
| | Łomżyński | PL0A2 |
Pomorskie | PL0B | Słupski | PL0B1 |
| | Gdański | PL0B2 |
| | Gdańsk-Gdynia-Sopot | PL0B3 |
Śląskie | PL0C | Częstochowski | PL0C4 |
| | Bielsko-bialski | PL0C5 |
| | Centralny śląski | PL0C6 |
| | Rybnicko-jastrzębski | PL0C7 |
Świętokrzyskie | PL0D | Świętokrzyski | PL0D0 |
Warmińsko-mazurskie | PL0E | Elbląski | PL0E1 |
| | Olsztyński | PL0E2 |
| | Ełcki | PL0E3 |
Wielkopolskie | PL0F | Pilski | PL0F1 |
| | Poznański | PL0F2 |
| | Kaliski | PL0F3 |
| | Koniński | PL0F4 |
| | M. Poznań | PL0F5 |
Zachodniopomorskie | PL0G | Szczeciński | PL0G1 |
| | Koszaliński | PL0G2 |
"
en tussen de tekst voor Portugal en Finland:
"SLOVENIJA [41]
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Slovenija | SI | Pomurska | SI001 |
| | Podravška | SI002 |
| | Koroška | SI003 |
| | Savinjska | SI004 |
| | Zasavska | SI005 |
| | Spodnjeposavska | SI006 |
| | Gorenjska | SI009 |
| | Notranjsko-kraška | SI00A |
| | Goriška | SI00B |
| | Obalno-kraška | SI00C |
| | Jugovzhodna Slovenija | SI00D |
| | Osrednjeslovenska | SI00E |
SLOVENSKO
Region | NUTS codes | District | NUTS codes |
Bratislavský kraj | SK01 | Bratislavský kraj | SK010 |
Západné Slovensko | SK02 | Trnavský kraj | SK021 |
| | Trenčiansky kraj | SK022 |
| | Nitriansky kraj | SK023 |
Stredné Slovensko | SK03 | Žilinský kraj | SK031 |
| | Banskobystrický kraj | SK032 |
Východné Slovensko | SK04 | Prešovský kraj | SK041 |
| | Košický kraj | SK042 |
"
20. 32000 R 1901: Verordening (EG) nr. 1901/2000 van de Commissie van 7 september 2000 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 3330/91 van de Raad betreffende de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten (PB L 228 van 8.9.2000, blz. 28), als gewijzigd bij:
- 32001 R 2150: Verordening (EG) nr. 2150/2001 van de Commissie van 31.10.2001 (PB L 288 van 1.11.2001, blz. 30),
- 32002 R 1835: Verordening (EG) nr. 1835/2002 van de Commissie van 15.10.2002 (PB L 278 van 16.10.2002, blz. 9).
De lijst in artikel 22 wordt vervangen door:
"België BE of 017
Tsjechië CZ of 061
Denemarken DK of 008
Duitsland DE of 004
Estland EE of 053
Griekenland GR of 009
Spanje ES of 011
Frankrijk FR of 001
Ierland IE of 007
Italië IT of 005
Cyprus CY of 600
Letland LV of 054
Litouwen LT of 055
Luxemburg LU of 018
Hongarije HU of 064
Malta MT of 046
Nederland NL of 003
Oostenrijk AT of 038
Polen PL of 060
Portugal PT of 010
Slovenië SI of 091
Slowakije SK of 063
Finland FI of 032
Zweden SE of 030
Verenigd Koninkrijk GB of 006"
.
21. 32001 L 0109: Richtlijn 2001/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende door de lidstaten uit te voeren statistische enquêtes voor de vaststelling van het productiepotentieel van bepaalde soorten fruitbomen (PB L 13 van 16.1.2002, blz. 21).
De bijlage wordt vervangen door:
"BIJLAGE
SOORTEN WAARNAAR IN DE DIVERSE LIDSTATEN EEN ENQUÊTE MOET WORDEN GEHOUDEN
| Appelen | Peren | Perziken | Abrikozen | Sinaasappelen | Citroenen | Kleine Citrusvruchten |
België | x | x | | | | | |
Tsjechië | x | x | x | x | | | |
Denemarken | x | x | | | | | |
Duitsland | x | x | | | | | |
Estland | x | | | | | | |
Griekenland | x | x | x | x | x | x | x |
Spanje | x | x | x | x | x | x | x |
Frankrijk | x | x | x | x | x | x | x |
Ierland | x | | | | | | |
Italië | x | x | x | x | x | x | x |
Cyprus | x | x | x | x | x | x | x |
Letland | x | x | | | | | |
Litouwen | x | x | | | | | |
Luxemburg | x | x | | | | | |
Hongarije | x | x | x | x | | | |
Malta | | | x | | x | x | |
Nederland | x | x | | | | | |
Oostenrijk | x | x | x | x | | | |
Polen | x | x | x [*] | x [*] | | | |
Portugal | x | x | x | x | x | x> | x |
Slovenië | x | x | x | x | | | |
Slowakije | x | x | x | x | | | |
Finland | x | | | | | | |
Zweden | x | x | | | | | |
Verenigd Koninkrijk | x | x | | | | | |
"
[41] Gebaseerd op voorlopige NUTS-indeling.
[*] Geen enquêtes naar: leeftijd van de bomen, plantdichtheid, fruitvariëteiten.
--------------------------------------------------