Besluit Nr. 1/2020 van het Handelscomité EU-Singapore van 17 april 2020 tot wijziging van de bijlagen 10-A en 10-B bij de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore [2020/677]
Besluit Nr. 1/2020 van het Handelscomité EU-Singapore van 17 april 2020 tot wijziging van de bijlagen 10-A en 10-B bij de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore [2020/677]
HET HANDELSCOMITÉ,
Gezien de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore, en met name artikel 10.17, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
De vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore (“de overeenkomst”) is op 21 november 2019 in werking getreden.
In artikel 10.17, lid 3, van de overeenkomst wordt bepaald dat, zo snel mogelijk nadat de procedures voor de bescherming van geografische aanduidingen in elk van beide partijen zijn afgerond voor alle in bijlage 10-A bij de overeenkomst vermelde benamingen, de partijen bijeenkomen om in het Handelscomité een beslissing te nemen over de opname in bijlage 10-B bij de overeenkomst van de in bijlage 10-A vermelde benamingen van elk van beide partijen die als geografische aanduidingen beschermd zijn en blijven in het kader van het in artikel 10.17, lid 2, bedoelde systeem van de respectieve partij.
De Republiek Singapore heeft de procedure afgerond voor de bescherming op zijn grondgebied van 138 in bijlage 10-A bij de overeenkomst vermelde benamingen die voor bescherming als geografische aanduidingen van de Unie moeten worden gebruikt.
Hoewel de procedures voor de bescherming op het grondgebied van Singapore nog niet voor alle in bijlage 10-A bij de overeenkomst vermelde namen zijn ingeleid en afgerond, stemmen de partijen ermee in dat het Handelscomité het onderhavige besluit vaststelt betreffende de opname van de 138 namen in de lijst in bijlage 10-B bij de overeenkomst.
Bijgevolg moeten de bijlagen 10-A en 10-B bij de overeenkomst worden gewijzigd door 138 benamingen in bijlage 10-B op te nemen als beschermde geografische aanduidingen van de Unie en die benamingen uit bijlage 10-A te schrappen,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
De bijlagen 10-A en 10-B bij de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Singapore worden vervangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
BIJLAGE
“
Lidstaat
Geografische aanduiding
Productomschrijving of productcategorie (1)
1.
Tsjechië
Budějovické pivo
Bier
2.
Tsjechië
Budějovický měšťanský var
Bier
3.
Duitsland
Mittelrhein
Wijn
4.
Duitsland
Rheinhessen
Wijn
5.
Duitsland
Rheingau
Wijn
6.
Duitsland
Mosel
Wijn
7.
Duitsland
Franken
Wijn
8.
Duitsland
Bayerisches Bier
Bier
9.
Duitsland
Hopfen aus der Hallertau
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.) — Hop
10.
Duitsland
Schwarzwälder Schinken
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)
11.
Duitsland
Bremer Klaben
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren
12.
Griekenland
Ρετσίνα Αττικής (Retsina of Attiki)
Wijn
13.
Griekenland
Σάμος (Samos)
Wijn
14.
Spanje
Utiel-Requena
Wijn
15.
Spanje
Pacharán Navarro
Gedistilleerde drank
16.
Spanje
Sierra Mágina
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
17.
Spanje
Aceite del Baix Ebre-Montsía/Oli del Baix Ebre-Montsía
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
18.
Spanje
Aceite del Bajo Aragón
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
19.
Spanje
Antequera
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
20.
Spanje
Priego de Córdoba
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
21.
Spanje
Sierra de Cádiz
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
22.
Spanje
Sierra de Segura
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
23.
Spanje
Sierra de Cazorla
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
24.
Spanje
Siurana
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
25.
Spanje
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
26.
Spanje
Estepa
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
27.
Spanje
Guijuelo
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) —Hammen
28.
Spanje
Jamón de Teruel
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) —Hammen
29.
Spanje
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Worsten
30.
Spanje
Mahón-Menorca
Kaas
31.
Spanje
Cítricos Valencianos/Cîtrics Valencians
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt — Citrus
32.
Spanje
Jijona
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren — Noga
33.
Spanje
Turrón de Alicante
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren
34.
Spanje
Azafrán de la Mancha
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.) — Saffraan
35.
Frankrijk
Moselle
Wijn
36.
Frankrijk
Alsace
Wijn
37.
Italië
Pecorino Sardo
Kaas
38.
Italië
Cappero di Pantelleria
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
39.
Italië
Kiwi Latina
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
40.
Italië
Lenticchia di Castelluccio di Norcia
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
41.
Italië
Pesca e nettarina di Romagna
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
42.
Italië
Pomodoro di Pachino
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
43.
Italië
Bardolino Superiore
Wijn
44.
Italië
Dolcetto d’Alba
Wijn
45.
Italië
Campania
Wijn
46.
Italië
Veneto
Wijn
47.
Oostenrijk
Tiroler Speck
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) —Hammen
48.
Oostenrijk
Steirischer Kren
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
49.
Polen
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
Gedistilleerde drank
50.
Polen
Polish Cherry
Gedistilleerde drank
51.
Portugal
Bairrada
Wijn
52.
Portugal
Alentejo
Wijn
53.
Roemenië
Cotnari
Wijn
54.
Roemenië
Cotești
Wijn
55.
Roemenië
Panciu
Wijn
56.
Roemenië
Recaș
Wijn
57.
Roemenië
Odobești
Wijn
58.
Slowakije
Vinohradnícka oblasť Tokaj
Wijn
”
Lidstaat
Geografische aanduiding
Productomschrijving of productcategorie (1)
1.
Cyprus
Κουμανδαρία
Wijn
2.
Cyprus
Ζιβανία/Τζιβανία/
Ζιβάνα/Zivania
Gedistilleerde drank
3.
Tsjechië
České pivo
Bier
4.
Tsjechië
Českobudějovické pivo
Bier
5.
Tsjechië
Žatecký chmel
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.) — Hop
6.
Duitsland
Korn/Kornbrand (2)
Gedistilleerde drank
7.
Duitsland
Münchener Bier
Bier
8.
Duitsland
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Worsten
9.
Duitsland
Aachener Printen
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren
10.
Duitsland
Nürnberger Lebkuchen
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren
11.
Duitsland
Lübecker Marzipan
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren
12.
Denemarken
Danablu
Kaas
13.
Ierland
Irish Whiskey/Uisce Beatha Éireannach/Irish Whisky
Gedistilleerde drank
14.
Ierland
Irish Cream
Gedistilleerde drank
15.
Griekenland
Ούζο/Ouzo (3)
Gedistilleerde drank
16.
Griekenland
Ελιά Καλαμάτας/Elia Kalamatas
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt — Tafelolijven
17.
Griekenland
Μαστίχα Χίου/Masticha Chiou
Natuurlijke gommen en harsen — Kauwgom
18.
Griekenland
Φέτα/Feta
Kaas
19.
Spanje
Málaga
Wijn
20.
Spanje
Rioja
Wijn
21.
Spanje
Jerez — Xérès — Sherry/Jerez/Xérès/Sherry
Wijn
22.
Spanje
Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda/Manzanilla
Wijn
23.
Spanje
La Mancha
Wijn
24.
Spanje
Cava
Wijn
25.
Spanje
Navarra
Wijn
26.
Spanje
Valencia
Wijn
27.
Spanje
Somontano
Wijn
28.
Spanje
Ribera del Duero
Wijn
29.
Spanje
Penedès
Wijn
30.
Spanje
Bierzo
Wijn
31.
Spanje
Empordà
Wijn
32.
Spanje
Priorat
Wijn
33.
Spanje
Rueda
Wijn
34.
Spanje
Rías Baixas
Wijn
35.
Spanje
Jumilla
Wijn
36.
Spanje
Toro
Wijn
37.
Spanje
Valdepeñas
Wijn
38.
Spanje
Cataluña/Catalunya
Wijn
39.
Spanje
Alicante
Wijn
40.
Spanje
Brandy de Jerez
Gedistilleerde drank
41.
Spanje
Baena
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
42.
Spanje
Les Garrigues
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
43.
Spanje
Jabugo
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Hammen
44.
Spanje
Queso Manchego
Kaas
45.
Frankrijk
Beaujolais
Wijn
46.
Frankrijk
Bordeaux
Wijn
47.
Frankrijk
Bourgogne
Wijn
48.
Frankrijk
Chablis
Wijn
49.
Frankrijk
Champagne
Wijn
50.
Frankrijk
Graves
Wijn
51.
Frankrijk
Médoc
Wijn
52.
Frankrijk
Saint-Émilion
Wijn
53.
Frankrijk
Sauternes
Wijn
54.
Frankrijk
Haut-Médoc
Wijn
55.
Frankrijk
Côtes du Rhône
Wijn
56.
Frankrijk
Languedoc/Coteaux du Languedoc
Wijn
57.
Frankrijk
Côtes du Roussillon
Wijn
58.
Frankrijk
Châteauneuf-du-Pape
Wijn
59.
Frankrijk
Côtes de Provence
Wijn
60.
Frankrijk
Margaux
Wijn
61.
Frankrijk
Touraine
Wijn
62.
Frankrijk
Anjou
Wijn
63.
Frankrijk
Pays d’Oc
Wijn
64.
Frankrijk
Val de Loire
Wijn
65.
Frankrijk
Cognac
Gedistilleerde drank
66.
Frankrijk
Armagnac
Gedistilleerde drank
67.
Frankrijk
Calvados
Gedistilleerde drank
68.
Frankrijk
Comté
Kaas
69.
Frankrijk
Reblochon/Reblochon de Savoie
Kaas
70.
Frankrijk
Roquefort
Kaas
71.
Frankrijk
Camembert de Normandie
Kaas
72.
Frankrijk
Brie de Meaux
Kaas
73.
Frankrijk
Emmental de Savoie
Kaas
74.
Frankrijk
Pruneaux d’Agen
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt — Pruimen, gedroogd en gekookt
75.
Frankrijk
Huîtres Marennes Oléron
Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren — Oesters
76.
Frankrijk
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Eenden
77.
Frankrijk
Jambon de Bayonne
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Hammen
78.
Frankrijk
Huile d’olive de Haute-Provence
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie
79.
Frankrijk
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/Essence de lavande de Haute-Provence
Etherische oliën — Lavendel
80.
Italië
Aceto balsamico tradizionale di Modena
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.) — Sausen
81.
Italië
Aceto Balsamico di Modena
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.) — Sausen
82.
Italië
Cotechino Modena
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)
83.
Italië
Zampone Modena
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)
84.
Italië
Bresaola della Valtellina
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)
85.
Italië
Mortadella Bologna
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)
86.
Italië
Prosciutto di Parma
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Hammen
87.
Italië
Prosciutto di San Daniele
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Hammen
88.
Italië
Prosciutto Toscano
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Hammen
89.
Italië
Provolone Valpadana
Kaas
90.
Italië
Taleggio
Kaas
91.
Italië
Asiago
Kaas
92.
Italië
Fontina
Kaas
93.
Italië
Gorgonzola
Kaas
94.
Italië
Grana Padano
Kaas
95.
Italië
Mozzarella di Bufala Campana
Kaas
96.
Italië
Parmigiano Reggiano
Kaas
97.
Italië
Pecorino Romano
Kaas
98.
Italië
Pecorino Toscano
Kaas
99.
Italië
Arancia Rossa di Sicilia
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
100.
Italië
Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
101.
Italië
Grappa
Gedistilleerde drank
102.
Italië
Chianti
Wijn
103.
Italië
Marsala
Wijn
104.
Italië
Asti
Wijn
105.
Italië
Barbaresco
Wijn
106.
Italië
Barolo
Wijn
107.
Italië
Acqui/Brachetto d’Acqui
Wijn
108.
Italië
Brunello di Montalcino
Wijn
109.
Italië
Vino Nobile di Montepulciano
Wijn
110.
Italië
Bolgheri Sassicaia
Wijn
111.
Italië
Franciacorta
Wijn
112.
Italië
Lambrusco di Sorbara
Wijn
113.
Italië
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
Wijn
114.
Italië
Montepulciano d’Abruzzo
Wijn
115.
Italië
Soave
Wijn
116.
Italië
Sicilia
Wijn
117.
Italië
Toscano/Toscana
Wijn
118.
Italië
Conegliano — Prosecco/Conegliano Valdobbiadene —Prosecco/Valdobbiadene —Prosecco
Wijn
119.
Hongarije
Tokaj/Tokaji
Wijn
120.
Hongarije
Törkölypálinka
Gedistilleerde drank
121.
Hongarije
Pálinka
Gedistilleerde drank
122.
Hongarije
Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)
123.
Oostenrijk
Jägertee/Jagertee/Jagatee
Gedistilleerde drank
124.
Oostenrijk
Inländerrum
Gedistilleerde drank
125.
Polen
Polska Wódka/Polish Vodka
Gedistilleerde drank
126.
Portugal
Queijo S. Jorge
Kaas
127.
Portugal
Madeira/Vinho da Madeira/Madère/Vin de Madère/Madeira Wine/Madeira Wein/Madera/Vino di Madera/Madeira Wijn
Wijn
128.
Portugal
Portvin/Portwein/Portwijn/vin de Porto/vinho do Porto
Wijn
129.
Portugal
Douro
Wijn
130.
Portugal
Dão
Wijn
131.
Portugal
Vinho Verde
Wijn
132.
Roemenië
Dealu Mare
Wijn
133.
Roemenië
Murfatlar
Wijn
134.
Roemenië
Târnave
Wijn
135.
Finland
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland
Gedistilleerde drank
136.
Finland
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur
Gedistilleerde drank
137.
Zweden
Svensk Vodka/Swedish Vodka
Gedistilleerde drank
138.
Verenigd Koninkrijk
Scotch Whisky
Gedistilleerde drank
BIJLAGE 10-ALIJST VAN BENAMINGEN DIE VOOR BESCHERMING ALS GEOGRAFISCHE AANDUIDING OP HET GRONDGEBIED VAN DE PARTIJEN MOETEN WORDEN GEBRUIKT
|
Lidstaat |
Geografische aanduiding |
Productomschrijving of productcategorie (1) |
---|---|---|---|
1. |
Tsjechië |
Budějovické pivo |
Bier |
2. |
Tsjechië |
Budějovický měšťanský var |
Bier |
3. |
Duitsland |
Mittelrhein |
Wijn |
4. |
Duitsland |
Rheinhessen |
Wijn |
5. |
Duitsland |
Rheingau |
Wijn |
6. |
Duitsland |
Mosel |
Wijn |
7. |
Duitsland |
Franken |
Wijn |
8. |
Duitsland |
Bayerisches Bier |
Bier |
9. |
Duitsland |
Hopfen aus der Hallertau |
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.) — Hop |
10. |
Duitsland |
Schwarzwälder Schinken |
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) |
11. |
Duitsland |
Bremer Klaben |
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren |
12. |
Griekenland |
Ρετσίνα Αττικής (Retsina of Attiki) |
Wijn |
13. |
Griekenland |
Σάμος (Samos) |
Wijn |
14. |
Spanje |
Utiel-Requena |
Wijn |
15. |
Spanje |
Pacharán Navarro |
Gedistilleerde drank |
16. |
Spanje |
Sierra Mágina |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
17. |
Spanje |
Aceite del Baix Ebre-Montsía/Oli del Baix Ebre-Montsía |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
18. |
Spanje |
Aceite del Bajo Aragón |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
19. |
Spanje |
Antequera |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
20. |
Spanje |
Priego de Córdoba |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
21. |
Spanje |
Sierra de Cádiz |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
22. |
Spanje |
Sierra de Segura |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
23. |
Spanje |
Sierra de Cazorla |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
24. |
Spanje |
Siurana |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
25. |
Spanje |
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
26. |
Spanje |
Estepa |
Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie enz.) — Olijfolie |
27. |
Spanje |
Guijuelo |
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) —Hammen |
28. |
Spanje |
Jamón de Teruel |
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) —Hammen |
29. |
Spanje |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) — Worsten |
30. |
Spanje |
Mahón-Menorca |
Kaas |
31. |
Spanje |
Cítricos Valencianos/Cîtrics Valencians |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt — Citrus |
32. |
Spanje |
Jijona |
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren — Noga |
33. |
Spanje |
Turrón de Alicante |
Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren |
34. |
Spanje |
Azafrán de la Mancha |
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.) — Saffraan |
35. |
Frankrijk |
Moselle |
Wijn |
36. |
Frankrijk |
Alsace |
Wijn |
37. |
Italië |
Pecorino Sardo |
Kaas |
38. |
Italië |
Cappero di Pantelleria |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt |
39. |
Italië |
Kiwi Latina |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt |
40. |
Italië |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt |
41. |
Italië |
Pesca e nettarina di Romagna |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt |
42. |
Italië |
Pomodoro di Pachino |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt |
43. |
Italië |
Bardolino Superiore |
Wijn |
44. |
Italië |
Dolcetto d’Alba |
Wijn |
45. |
Italië |
Campania |
Wijn |
46. |
Italië |
Veneto |
Wijn |
47. |
Oostenrijk |
Tiroler Speck |
Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.) —Hammen |
48. |
Oostenrijk |
Steirischer Kren |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt |
49. |
Polen |
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass |
Gedistilleerde drank |
50. |
Polen |
Polish Cherry |
Gedistilleerde drank |
51. |
Portugal |
Bairrada |
Wijn |
52. |
Portugal |
Alentejo |
Wijn |
53. |
Roemenië |
Cotnari |
Wijn |
54. |
Roemenië |
Cotești |
Wijn |
55. |
Roemenië |
Panciu |
Wijn |
56. |
Roemenië |
Recaș |
Wijn |
57. |
Roemenië |
Odobești |
Wijn |
58. |
Slowakije |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
Wijn |