Verordening (EEG) nr. 326/71 van de Raad van 15 februari 1971 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van de restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het bedrag van de restitutie in de sector ruwe tabak
Verordening (EEG) nr. 326/71 van de Raad van 15 februari 1971 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van de restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het bedrag van de restitutie in de sector ruwe tabak
++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 326/71 VAN DE RAAD
van 15 februari 1971
tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van de restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het bedrag van de restitutie in de sector ruwe tabak
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 727/70 van de Raad van 21 april 1970 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak ( 1 ) , inzonderheid op artikel 9 , lid 4 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de internationale handel in ruwe tabak uitsluitend betrekking heeft op verpakte tabak , daar dit de enige vorm is waarin tabak op technisch bevredigende wijze kan worden bewaard ; dat het derhalve wenselijk is de toekenning van de restituties bij uitvoer in de sector ruwe tabak te beperken tot verpakte tabak , verkregen uit in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren ;
Overwegende dat de prijs - en afzetvoorwaarden verschillen naar gelang van de in de Gemeenschap geoogste tabakssoort ; dat het derhalve noodzakelijk is voor de restituties verschillende bedragen vast te stellen naar gelang van de soort ;
Overwegende dat verpakte tabak , verkregen uit tabaksbladeren van een bepaald oogstjaar gedurende een betrekkelijk lange periode kan worden verhandeld ; dat sommige van de factoren waarop de criteria voor de vaststelling van de restitutie betrekking hebben , kunnen verschillen volgens het jaar van de produktie van de betrokken tabak ; dat het derhalve wenselijk is de mogelijkheid open te laten om de restitutie voor tabak van een bepaalde soort te differentiëren naar gelang van het oogstjaar ;
Overwegende dat de restituties moeten worden vastgesteld volgens zodanige criteria dat het verschil tussen de prijzen van de in de Gemeenschap geproduceerde verpakte tabak waarvoor een premie is toegekend enerzijds en de prijzen in de internationale handel anderzijds kan worden overbrugd ; dat bovendien voor elke soort afzonderlijk rekening moet worden gehouden met de wijze waarop de afzet van de produktie door de handel in de Gemeenschap plaatsvindt ;
Overwegende dat voor deze vaststelling eveneens de kosten in aanmerking moeten worden genomen die worden gemaakt voor het verhandelen , het vervoer en de aanvoer ;
Overwegende dat , wegens de grote afstand tussen de markt van de Gemeenschap en die van de landen van bestemming en de bijzondere invoervoorwaarden in bepaalde landen van bestemming , het bedrag van de restituties moet kunnen worden gedifferentieerd naar gelang van de bestemming van de produkten ;
Overwegende dat het dienstig is de factoren te bepalen waarmee rekening moet worden gehouden voor de toepassing van artikel 9 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 727/70 ;
Overwegende dat , om distorsies van de mededinging te voorkomen , de administratieve regeling waaraan de handelaren zijn onderworpen , in de gehele Gemeenschap dezelfde dient te zijn ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
Restituties bij uitvoer in de sector ruwe tabak worden uitsluitend toegekend voor verpakte tabak , verkregen uit in de Gemeenschap geoogste tabaksbladeren .
Artikel 2
1 . De restituties worden vastgesteld per in de Gemeenschap geproduceerde soort , met inachtneming van de volgende factoren :
a ) de situatie en de verwachte ontwikkeling met betrekking tot :
- de in de Gemeenschap toegepaste prijzen , de beschikbare hoeveelheden , alsmede de commerciële afzetmogelijkheden in de Gemeenschap ;
- de in de internationale handel toegepaste prijzen ;
b ) de meest gunstige kosten van verhandeling en vervoer binnen de Gemeenschap alsmede van aanvoer tot aan de landen van bestemming ;
c ) het economische aspect van de beoogde uitvoer .
2 . De restitutie voor tabak van een zelfde soort mag worden gedifferentieerd naar gelang van het oogstjaar .
Artikel 3
Wanneer de situatie in de internationale handel of de specifieke eisen van bepaalde markten zulks noodzakelijk maken , kan voor één of meer soorten de restitutie voor de Gemeenschap worden gedifferentieerd naar gelang van de bestemming van deze produkten .
Artikel 4
Voor de beoordeling van de in artikel 9 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 727/70 bedoelde uitzonderingsgevallen wordt met name rekening gehouden met de bijzondere situatie op bepaalde markten van bestemming , zoals bij voorbeeld bijzonder hoge vervoerkosten of specifieke kenmerken van deze markten .
Artikel 5
1 . De restitutie wordt uitbetaald wanneer het bewijs wordt geleverd dat de produkten
a ) in de Gemeenschap zijn geoogst ,
b ) van de oogst zijn waarvoor de restitutie is aangevraagd ,
c ) uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd .
2 . In geval van toepassing van artikel 3 wordt de restitutie uitbetaald onder de in lid 1 gestelde voorwaarden , mits het bewijs wordt geleverd dat het produkt de bestemming heeft bereikt waarvoor de restitutie werd vastgesteld .
Van deze regel kan echter worden afgeweken volgens de in lid 3 bedoelde procedure , behoudens nader te bepalen voorwaarden die gelijke waarborgen bieden .
3 . Aanvullende bepalingen , en met name de wijze waarop de controle op het toekennen van de restituties wordt uitgeoefend , kunnen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 17 van Verordening ( EEG ) nr . 727/70 .
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel , 15 februari 1971 .
Voor de Raad
De Voorzitter
M . COINTAT
( 1 ) PB nr . L 94 van 28 . 4 . 1970 , blz . 1 .