Verordening (EEG) nr. 650/72 van de Raad van 30 maart 1972 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 823/68 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten, voor wat betreft de omschrijving van sommige produkten
Verordening (EEG) nr. 650/72 van de Raad van 30 maart 1972 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 823/68 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten, voor wat betreft de omschrijving van sommige produkten
++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 650/72 VAN DE RAAD
van 30 maart 1972
tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 823/68 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten , voor wat betreft de omschrijving van sommige produkten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1410/71 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 14 , lid 6 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat bijlage II van Verordening ( EEG ) nr . 823/68 van de Raad van 28 juni 1968 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2864/71 ( 4 ) , de produkten aanduidt welke het onderwerp uitmaken van deze verordening ;
Overwegende dat het , ten einde met de handelsgebruiken rekening te houden , aanbeveling verdient , voor wat de verpakkingen van ingedikte ongesuikerde melk betreft , eveneens de verpakking in glas toe te laten en de omschrijving van de onderverdeling 04.02 A III van het gemeenschappelijk douanetarief dienovereenkomstig te wijzigen ;
Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 647/72 van de Raad van 30 maart 1972 houdende vaststelling van de richtprijs voor melk en van de interventieprijzen voor boter , magere-melkpoeder en Grana Padano - en Parmigiano-Reggianokaas voor het melkprijsjaar 1972/1973 ( 5 ) een verandering behelst van de richtprijs voor melk ; dat , rekening houdende met de voorschriften voor de consolidatie van Emmental in het kader van het G.A.T.T . de bedragen van de waarden franco grens , welke voorkomen in bijlage II van Verordening ( EEG ) nr . 823/68 en die betrekking hebben op de onderverdeling 04.04 A I van het gemeenschappelijk douanetarief , dienovereenkomstig moeten worden aangepast ;
Overwegende dat het , ten gevolge van de verhoging van de prijs van voor smeltdoeleinden bestemde kaas in de Gemeenschap en in de internationale handel noodzakelijk blijkt de bepalingen van de overeenkomst met Zwitserland voor gesmolten kaas te wijzigen ; dat derhalve voor deze kaassoorten de omschrijving van de goederen en met name de daarbij aangegeven waarde franco grens , dienen te worden aangepast ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
1 . Bijlage II van Verordening ( EEG ) nr . 823/68 wordt , voor wat de onderverdelingen 04.02 A III , 04.04 A I en 04.04 D I van het gemeenschappelijk douanetarief betreft , gewijzigd overeenkomstig de eerste twee kolommen welke in de bijlage van deze verordeningen zijn opgenomen .
2 . De tekst onder a ) van aantekening 7 van bijlage II van Verordening ( EEG ) nr . 823/68 wordt door de volgende tekst vervangen :
" a ) in dozen ( daaronder begrepen speciale verpakkingen van kunstmatige plastische stoffen , waarin voor ieder stukje een holte is aangebracht ) :
- met ten minste 3 of ten hoogste 12 afzonderlijke stukjes en met een totaalgewicht van maximaal 250 gram netto of
- met een netto-inhoud van ten hoogste 56 gram ; " .
Artikel 2
De tariefnomenclatuur welke in de bijlage van deze verordening voorkomt , wordt in het gemeenschappelijk douanetarief overgenomen .
Artikel 3
1 . Deze verordening treedt in werking op 1 april 1972 .
2 . De wijzigingen in de nomenclatuur voorzien bij de huidige verordening , zijn echter niet van invloed op de invoer - en uitvoercertificaten , welke werden afgegeven voor de datum van inwerkingtreding van deze verordening .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel , 30 maart 1972 .
Voor de Raad
De Voorzitter
J . P . BUCHLER
( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 13 .
( 2 ) PB nr . L 148 van 3 . 7 . 1971 , blz . 3 .
( 3 ) PB nr . L 151 van 30 . 6 . 1968 , blz . 3 .
( 4 ) PB nr . L 288 van 31 . 12 . 1971 , blz . 2 .
( 5 ) Zie blz . 2 van dit Publikatieblad .
BIJLAGE
Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Bedrag der autonome rechten of heffingen ( H ) ( ten indicatieve titel ) *
04.02 * Melk en room , verduurzaamd , ingedikt of met toegevoegde suiker : * *
* A . zonder toegevoegde suiker : * *
* I . ( ongewijzigd ) * *
* II . ( ongewijzigd ) * *
* III . Melk en room , andere dan in poeder of in korrels : * *
* a ) luchtdicht verpakt in metalen blikken of bussen , met een netto-inhoud van 454 gram of minder of in verpakkingen van glas met een inhoud van niet meer dan 0,5 liter , en met een vetgehalte van niet meer dan 11 gewichtspercenten : * *
* 1 . ( ongewijzigd ) *
* 2 . ( ongewijzigd ) * *
* b ) ( ongewijzigd ) * *
* B . ( ongewijzigd ) * *
04.04 * Kaas en wrongel : * *
* A . Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese en Appenzell , andere dan geraspt of in poeder : * *
* 1 . met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en met een rijpingstijd van ten minste 3 maanden ( 2 ) : * *
* a ) in platte cilindrische vorm met een standaardgewicht ( 4 ) waarvan de waarde franco grens ( 5 ) per 100 kg nettogewicht bedraagt : * *
* 1 . 142,58 R.E . of meer doch minder dan 162,33 R.E . * 23 ( H ) *
* 2 . 162,33 R.E . of meer * 23 ( H ) *
* b ) in stukken , vacuuem of onder inert gas verpakt : * *
* 1 . waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is , met een nettogewicht : * *
* aa ) van 1 kg of meer doch minder dan 5 kg en waarvan de waarde franco grens ( 5 ) 162,33 R.E . of meer , doch minder dan 190,58 R.E . per 100 kg nettogewicht bedraagt * 23 ( H ) *
Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Bedrag der autonome rechten of heffingen ( H ) ( ten indicatieve titel ) *
04.04 ( vervolg ) * bb ) van 450 gram of meer en waarvan de waarde franco grens ( 5 ) 190,58 R.E . of meer per 100 kg nettogewicht bedraagt * 23 ( H ) *
* 2 . andere , met een nettogewicht van 75 gram of meer , doch niet meer dan 250 gram ( 6 ) en waarvan de waarde franco grens ( 5 ) 210,58 R.E . of meer per 100 kg nettogewicht bedraagt * 23 ( H ) *
* II . ( ongewijzigd ) * *
* B . ( ongewijzigd ) * *
* C . ( ongewijzigd ) * *
* D . Smeltkaas , andere dan geraspt of in poeder : * *
* I . Smeltkaas , waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler , Gruyère en Appenzell , ook indien daaraan Glaris kruidkaas ( z.g . Schabziger ) is toegevoegd , in een opmaak ( in dozen of in schijven ) voor de verkoop in het klein ( 7 ) , waarvan de waarde franco grens ( 5 ) 140 R.E . of meer per 100 kg nettogewicht bedraagt , en met een vetgehalte , berekend op de droge stof ( 2 ) : * *
* a ) van niet meer dan 48 gewichtspercenten voor het totale aantal afzonderlijke stukjes of schijven * 23 ( H ) *
* b ) van niet meer dan 48 gewichtspercenten voor 5/6 van het totale aantal afzonderlijke stukjes of schijven en niet meer dan 56 gewichtspercenten voor het resterende 1/6 deel * 23 ( H ) *
* c ) van meer dan 48 gewichtspercenten doch niet meer dan 56 gewichtspercenten voor het totale aantal afzonderlijke stukjes of schijven * 23 ( H ) *
* II . ( ongewijzigd ) * *
* E . ( ongewijzigd ) *