Home

Verordening (EEG) nr. 1608/76 van de Commissie van 4 juni 1976 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost

Verordening (EEG) nr. 1608/76 van de Commissie van 4 juni 1976 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost

Verordening (EEG) nr. 1608/76 van de Commissie van 4 juni 1976 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost

Publicatieblad Nr. L 183 van 08/07/1976 blz. 0001
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 15 blz. 0209


++++

VERORDENING ( EEG ) NR . 1608/76 VAN DE COMMISSIE

VAN 4 JUNI 1976

HOUDENDE UITVOERINGSBEPALINGEN VOOR DE OMSCHRIJVING EN DE AANBIEDING VAN WIJN EN DRUIVEMOST

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

GELET OP HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,

GELET OP VERORDENING ( EEG ) NR . 816/70 VAN DE RAAD VAN 28 APRIL 1970 HOUDENDE AANVULLENDE BEPALINGEN INZAKE DE GEMEENSCHAPPELIJKE ORDENING VAN DE WIJNMARKT ( 1 ) , LAATSTELIJK GEWIJZIGD BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 1167/76 ( 2 ) , EN MET NAME OP ARTIKEL 30 , LID 4 , EN ARTIKEL 35 ,

OVERWEGENDE DAT BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 VAN DE RAAD VAN 8 AUGUSTUS 1974 ( 3 ) , LAATSTELIJK GEWIJZIGD BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 1168/76 ( 4 ) , DE ALGEMENE VOORSCHRIFTEN ZIJN VASTGESTELD VOOR DE OMSCHRIJVING EN DE AANBIEDINGSVORM VAN WIJN EN DRUIVEMOST ; DAT UITVOERINGSBEPALINGEN MOETEN WORDEN VASTGESTELD MET DE NODIGE TOELICHTINGEN EN DETAILVOORSCHRIFTEN TEN AANZIEN VAN DE BEGINSELEN DIE ZIJN OMSCHREVEN IN VORENGENOEMDE VERORDENING EN DE BEGINSELEN DIE REEDS OPGENOMEN ZIJN IN VERORDENING ( EEG ) NR . 816/70 EN IN VERORDENING ( EEG ) NR . 817/70 VAN DE RAAD VAN 28 APRIL 1970 HOUDENDE VASTSTELLING VAN BIJZONDERE BEPALINGEN BETREFFENDE IN BEPAALDE GEBIEDEN VOORTGEBRACHTE KWALITEITSWIJNEN ( 5 ) , LAATSTELIJK GEWIJZIGD BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 1161/76 ( 6 ) ;

OVERWEGENDE DAT BIJ DE VASTSTELLING VAN DEZE DETAILVOORSCHRIFTEN IN DE EERSTE PLAATS REKENING DIENT TE WORDEN GEHOUDEN MET DE BIJ DE GOEDKEURING VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 IN AANMERKING GENOMEN CRITERIA ; DAT HET BOVENDIEN DIENSTIG IS UIT TE GAAN VAN DE TRADITIES EN DE GEBRUIKEN VAN DE WIJNSTREKEN VAN DE GEMEENSCHAP , ALTHANS VOOR ZOVER DEZE VERENIGBAAR ZIJN MET HET BEGINSEL VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE MARKT ; DAT BOVENDIEN MOET WORDEN GETRACHT ELKE MOGELIJKE VERWARRING TE VERMIJDEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE UITDRUKKINGEN DIE OP DE ETIKETTERING VOORKOMEN EN DE VERBRUIKER EEN ZO DUIDELIJKE EN VOLLEDIGE INFORMATIE TE VERSTREKKEN ALS MOGELIJK IS IN HET KADER VAN DE ETIKETTERING ;

OVERWEGENDE DAT TEN AANZIEN VAN HET NOMINALE VOLUME VAN DE RECIPIENTEN TUSSEN 0,05 EN 5 LITER DIE VOOR DE AANBIEDING VAN WIJN EN DRUIVEMOST WORDEN GEBRUIKT , VOORSCHRIFTEN ZIJN VASTGESTELD IN DE RICHTLIJN VAN DE RAAD VAN 19 DECEMBER 1974 BETREFFENDE DE ONDERLINGE AANPASSING VAN DE WETGEVINGEN DER LID-STATEN INZAKE HET VOORVERPAKKEN NAAR VOLUME VAN BEPAALDE VLOEISTOFFEN IN VOORVERPAKKINGEN MET BEPAALDE INHOUD ( 7 ) ; DAT EVENWEL MOET WORDEN GEPRECISEERD OP WELKE WIJZE HET NOMINALE VOLUME VAN DE BETROKKEN PRODUKTEN OP DE ETIKETTERING DIENT TE WORDEN AANGEGEVEN ;

OVERWEGENDE DAT BEPAALDE VERMELDINGEN EN AANDUIDINGEN EEN COMMERCIELE WAARDE HEBBEN OF HET PRESTIGE VAN HET AANGEBODEN PRODUKT KUNNEN VERHOGEN ZONDER DAT ZIJ ECHT NOODZAKELIJK ZIJN ; DAT HET DIENSTIG LIJKT DEZE VERMELDINGEN EN AANDUIDINGEN TOE TE LATEN , VOOR ZOVER ZIJ GERECHTVAARDIGD ZIJN EN GEEN AANLEIDING GEVEN TOT MISVERSTAND TEN AANZIEN VAN DE KWALITEIT VAN HET PRODUKT ; DAT HET NIETTEMIN DIENSTIG LIJKT , WEGENS HET SPECIFIEK KARAKTER VAN SOMMIGE VAN DEZE VERMELDINGEN , DE LID-STATEN TOE TE STAAN DE AAN DE BELANGHEBBENDEN GEBODEN MOGELIJKHEDEN OP DAT GEBIED TE BEPERKEN ;

OVERWEGENDE DAT , TEN EINDE DE VERBRUIKER EEN OBJECTIEVE INFORMATIE TE VERZEKEREN , MOET WORDEN BEPAALD DAT VOOR DE VERMELDING VAN HET EFFECTIEVE ALCOHOLGEHALTE EN HET TOTALE ALCOHOLGEHALTE VAN WIJN EN DE DICHTHEID VAN MOST OP DE ETIKETTERING DEZELFDE VOORSCHRIFTEN GELDEN OP HET GEHELE GRONDGEBIED VAN DE GEMEENSCHAP ; DAT DAARTOE EEN UNIFORME TERMINOLOGIE EN UNIFORME SYMBOLEN MOETEN WORDEN VASTGESTELD ;

OVERWEGENDE DAT , OM TE VOORKOMEN DAT EEN OVERDREVEN GEBRUIK WORDT GEMAAKT VAN DE TOEGESTANE FACULTATIEVE AANDUIDINGEN , MET NAME DOOR EEN ARBITRAIRE UITBREIDING VAN DE TOT DE CONSUMENT GERICHTE RAADGEVINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE WIJN , UITDRUKKELIJK DIENT TE WORDEN BEPAALD IN WELKE GEVALLEN DEZE RAADGEVINGEN TOEGELATEN ZIJN ;

OVERWEGENDE DAT , GELET OP HET BELANG VAN DE VOOR DE AANDUIDING VAN HET WIJNTYPE GEBRUIKTE VERMELDING " SEC " EN VAN DE OVEREENKOMSTIGE VERMELDINGEN IN DE ANDERE OFFICIELE TALEN VAN DE GEMEENSCHAP , HET AANBRENGEN VAN DEZE VERMELDINGEN OP DE ETIKETTERING AFHANKELIJK MOET WORDEN GESTELD VAN BEPAALDE ANALYSERESULTATEN DIE VOOR DE BETROKKEN WIJN ZIJN VERKREGEN ;

OVERWEGENDE DAT VOOR WIJNEN VAN DEZELFDE OORSPRONG ZICH VAN HET ENE JAAR TOT HET ANDERE AANZIENLIJKE KWALITEITSVERSCHILLEN KUNNEN VOORDOEN DOOR DE WISSELVALLIGHEID VAN DE NATUURLIJKE PRODUKTIE-OMSTANDIGHEDEN ; DAT DERHALVE MOET WORDEN BEPAALD DAT DE DOOR EEN OFFICIELE INSTANTIE OF EEN OFFICIEEL ERKENDE INSTANTIE AAN EEN WIJN TOEGEKENDE ONDERSCHEIDINGEN SLECHTS MOGEN WORDEN VERMELD OP DE ETIKETTERING , INDIEN ZIJ BETREKKING HEBBEN OP EEN ENKELE PARTIJ WIJN DIE ZICH OORSPRONKELIJK IN DEZELFDE RECIPIENT BEVOND ;

OVERWEGENDE DAT FLESSEN VAN HET TYPE " FLUTE D'ALSACE " IN FRANKRIJK VANOUDS ALLEEN VOOR BEPAALDE V.Q.P.R.D . MOGEN WORDEN GEBRUIKT ; DAT HET , IN HET BELANG VAN DE PRODUCENTEN ZOWEL ALS VAN DE VERBRUIKERS , DIENSTIG LIJKT DEZE BEPERKING TE HANDHAVEN ZONDER EVENWEL HET GEBRUIK VAN DEZE FLESSEN VOOR WIJNEN VAN OORSPRONG UIT ANDERE LANDEN TE BEPERKEN ;

OVERWEGENDE DAT OM HYGIENISCHE REDENEN EN TER BESCHERMING VAN DE VOLKSGEZONDHEID BEPAALDE AANDUIDINGEN MOETEN WORDEN VOORGESCHREVEN VOOR DE RECIPIENTEN DIE GEBRUIKT WORDEN VOOR HET VERVOER VAN WIJN EN MOST ;

OVERWEGENDE DAT DE LID-STATEN TER UITVOERING VAN ARTIKEL 44 , LID 2 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MOGEN TOESTAAN DAT HET WOORD " WIJN " , VERGEZELD VAN DE NAAM VAN EEN VRUCHT , IN SAMENGESTELDE BENAMINGEN WORDT GEBRUIKT VOOR DE AANDUIDING VAN PRODUKTEN VERKREGEN DOOR VERGISTING VAN ANDERE VRUCHTEN DAN DRUIVEN , ALSMEDE DAT HET WOORD " WIJN " WORDT GEBRUIKT IN ANDERE SAMENGESTELDE BENAMINGEN MET HET WOORD " WIJN " ; DAT MAATREGELEN DIENEN TE WORDEN GETROFFEN OM VERWARRING MET DE IN BIJLAGE II VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 816/70 GENOEMDE PRODUKTEN TE VOORKOMEN ;

OVERWEGENDE DAT EENVOUDIGHEIDSHALVE MOET WORDEN BEPAALD DAT SOMMIGE VOORSCHRIFTEN VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 NIET GELDEN VOOR KLEINE HOEVEELHEDEN WIJN ;

OVERWEGENDE DAT OVERGANGSMAATREGELEN NOODZAKELIJK ZIJN VOOR DE PRODUKTEN WAARVAN DE OMSCHRIJVING EN DE AANBIEDINGSVORM NIET VOLDOEN AAN DE VOORSCHRIFTEN VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 ;

OVERWEGENDE DAT DE IN DEZE VERORDENING VERVATTE MAATREGELEN IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET HET ADVIES VAN HET COMITE VAN BEHEER VOOR WIJN ,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

ARTIKEL 1

1 . DE VERPLICHTE ETIKETTERINGSGEGEVENS BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 1 , IN ARTIKEL 12 , LID 1 , IN ARTIKEL 22 , LID 1 , IN ARTIKEL 27 , LID 1 , IN ARTIKEL 28 , LID 1 , EN IN ARTIKEL 29 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74

- WORDEN VERMELD OP HETZELFDE ETIKET DAT IS AANGEBRACHT OP DE RECIPIENT OF WORDEN , BIJ HET ONTBREKEN VAN EEN ETIKET , VERMELD OP DE RECIPIENT ZELF ,

- WORDEN AANGEBRACHT IN DUIDELIJK LEESBARE , ONUITWISBARE EN VOLDOENDE GROTE LETTERS OPDAT ZIJ GOED UITKOMEN TEGEN DE ACHTERGROND WAAROP ZIJ ZIJN GEDRUKT EN OPDAT ZIJ DUIDELIJK KUNNEN WORDEN ONDERSCHEIDEN VAN DE ANDERE OPSCHRIFTEN EN TEKENINGEN .

IN VOORKOMEND GEVAL KUNNEN EVENWEL DE VERPLICHTE GEGEVENS

- BETREFFENDE DE IMPORTEUR OP EEN AANVULLEND ETIKET WORDEN VERMELD ,

- BETREFFENDE DE VERZENDER EN DE IMPORTEUR VOOR RECIPIENTEN MET EEN NOMINAAL VOLUME VAN MEER DAN 60 LITER , RECHTSTREEKS OP DE RECIPIENT WORDEN AANGEBRACHT INDIEN DE ANDERE VERPLICHTE GEGEVENS OP EEN AFZONDERLIJK ETIKET WORDEN VERMELD .

2 . DE FACULTATIEVE ETIKETTERINGSGEGEVENS BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 2 EN LID 3 , IN ARTIKEL 12 , LID 2 , IN ARTIKEL 22 , LID 2 , IN ARTIKEL 27 , LID 2 , IN ARTIKEL 28 , LID 2 , EN IN ARTIKEL 29 , LID 2 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74

- KUNNEN WORDEN VERMELD OP HETZELFDE ETIKET ALS DE VERPLICHTE GEGEVENS OF OP EEN OF MEER AANVULLENDE ETIKETTEN , OF

- KUNNEN RECHTSTREEKS OP DE RECIPIENT WORDEN GEDRUKT .

DE IN ARTIKEL 2 , LID 3 , SUB H ) , VAN GENOEMDE VERORDENING BEDOELDE FACULTATIEVE VERMELDING VAN DE TERMEN " LANDWEIN " , " VIN DE PAYS " , " VINO TIPICO " OF , IN VOORKOMEND GEVAL , VAN DE OVEREENKOMSTIGE TERMEN BEDOELD IN DIE BEPALING , WORDEN EVENWEL VERMELD SAMEN MET DE VERPLICHTE ETIKETTERINGSGEGEVENS BEDOELD IN LID 1 , EERSTE ALINEA , EERSTE STREEPJE .

ARTIKEL 2

1 . DE AANDUIDINGEN " IN BEPAALDE GEBIEDEN VOORTGEBRACHTE KWALITEITSWIJN " OF " V.Q.P.R.D . " OF EEN GELIJKWAARDIGE AANDUIDING IN EEN ANDERE OFFICIELE TAAL VAN DE GEMEENSCHAP OF , IN VOORKOMEND GEVAL , DE AANDUIDINGEN :

- " QUALITAETSWEIN " EN " QUALITAETSWEIN MIT PRAEDIKAT " ,

- " APPELLATION D'ORIGINE CONTROLEE " , " APPELLATION CONTROLEE " EN " VIN DELIMITE DE QUALITE SUPERIEURE " ,

- " DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA " EN " DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA " ,

- " MARQUE NATIONALE " ,

WELKE ZIJN BEDOELD IN ARTIKEL 12 , LID 2 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 817/70 , WORDEN OP DE ETIKETTERING VERMELD IN LETTERS DIE NIET GROTER ZIJN DAN DE LETTERS WAARMEE HET BEPAALDE GEBIED IS AANGEDUID .

DE TRADITIONELE BIJZONDERE AANDUIDINGEN " APPELLATION D'ORIGINE CONTROLEE " , " APPELLATION CONTROLEE " , " VIN DELIMITE DE QUALITE SUPERIEURE " , " DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA " EN " DENOMINAZIONE DI ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA " WORDEN OP DE ETIKETTERING VERMELD ONMIDDELLIJK ONDER DE NAAM VAN HET BEPAALDE GEBIED . WANNEER EVENWEL OP DE ETIKETTERING VAN FRANSE V.Q.P.R.D . WAAROP DE AANDUIDING " APPELLATION CONTROLEE " IS VERMELD , DE NAAM VAN EEN BEDRIJF , EEN WIJNSTOKRAS OF EEN MERK VOORKOMT , WORDT DE NAAM VAN HT BEPAALDE GEBIED HERHAALD TUSSEN DE WOORDEN " APPELLATION " EN " CONTROLEE " WAARBIJ ALLE GEGEVENS VERMELD MOETEN ZIJN IN LETTERS VAN HETZELFDE TYPE , DEZELFDE GROOTTE EN DEZELFDE KLEUR .

OP DE ETIKETTERING WORDEN DE IN DE EERSTE ALINEA BEDOELDE TRADITIONELE BIJZONDERE AANDUIDINGEN VOLUIT VERMELD . IN ALLE ANDERE GEVALLEN KUNNEN DE VOLGENDE AFKORTINGEN WORDEN GEBRUIKT :

- " Q.B.A . " , " Q.B.A.M.PR . " ,

- " A.O.C . " EN " V.D.Q.S . " ,

- " D.O.C . " EN " D.O.C.G . " ,

- " M.N . " .

IN AFWIJKING VAN ARTIKEL 1 , LID 1 , EERSTE ALINEA , KAN DE TERM " MARQUE NATIONALE " OP EEN AANVULLEND ETIKET WORDEN VERMELD .

2 . DE AANDUIDINGEN " KABINETT " , " SPAETLESE " , " AUSLESE " , " BEERENAUSLESE " EN " TROCKENBEERENAUSLESE " WORDEN VERMELD IN LETTERS VAN HETZELFDE TYPE EN DEZELFDE HOOGTE ALS DE NAAM VAN HET BEPAALDE GEBIED OF , IN VOORKOMEND GEVAL , DE NAAM VAN DE KLEINERE GEOGRAFISCHE EENHEID DAN HET BEPAALDE GEBIED .

3 . DE IN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB I ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 BEDOELDE AANDUIDINGEN WAARMEE DE IN LID 1 GENOEMDE AANDUIDINGEN KUNNEN WORDEN AANGEVULD ZIJN DE VOLGENDE :

A ) VOOR DUITSE V.Q.P.R.D . :

- " EISWEIN " ,

- " WEISSHERBST " ,

- " SCHILLERWEIN " ;

B ) VOOR FRANSE V.Q.P.R.D . :

- " GRAND " ,

- " PREMIER(E ) " ,

- " CRU " ,

- " 1ER CRU " ,

- " GRAND CRU " ,

- " GRAND VIN " ,

- " VIN FIN " ,

- " ORDINAIRE " ,

- " GRAND ORDINAIRE " ,

- " SUPERIEUR(E ) " ,

- " CRU CLASSE " ,

- " 1ER CRU CLASSE " ,

- " 2E CRU CLASSE " ,

- " GRAND CRU CLASSE " ,

- " 1ER GRAND CRU CLASSE " ,

- " CRU BOURGEOIS " ,

- " VILLAGES " ,

- " CLOS " ,

- " CHAMP " ,

- " EDELZWICKER " ,

- " SCHILLERWEIN " ,

- " RESERVE " ,

- " PASSETOUTGRAIN " ,

- " VIN NOBLE " ,

- " PETIT " ;

C ) VOOR ITALIAANSE V.Q.P.R.D . :

- " RISERVA " ,

- " RISERVA SPECIALE " ,

- " SUPERIORE " ,

- " CLASSICO " ,

- " RECIOTO " ,

- " SCIACCHETRA " ,

- " EST-EST-EST " ,

- " CACC'E MMITTE " ,

- " AMARONE " ,

- " VERGINE " ,

- " SCELTO " ,

- " AUSLESE " ,

- " VINO NOBILE " .

DE AANDUIDING " AUSLESE " MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT VOOR V.Q.P.R.D . DIE RECHT HEEFT OP DE BENAMING " KALTERER SEE " ;

D ) VOOR LUXEMBURGSE V.Q.P.R.D . :

- " VIN CLASSE " ,

- " PREMIER CRU " ,

- " GRAND PREMIER CRU " .

DE SUB A ) , B ) , C ) EN D ) VAN DIT LID BEDOELDE AANDUIDINGEN WORDEN VERMELD IN LETTERS DIE NIET GROTER ZIJN DAN DE LETTERS WAARMEE HET BEPAALDE GEBIED IS AANGEDUID .

BOVENDIEN MOGEN GEDURENDE EEN OVERGANGSPERIODE VAN VIJF JAAR TE REKENEN VANAF DE TENUITVOERLEGGING VAN DEZE VERORDENING WORDEN GEBRUIKT :

A ) VOOR FRANSE V.Q.P.R.D . : DE AANDUIDING " NATURE " VOOR WIJN DIE RECHT HEEFT OP DE BENAMING " LIMOUX " ;

B ) VOOR ITALIAANSE V.Q.P.R.D . :

- DE AANDUIDING " NATURALE " VOOR V.Q.P.R.D . DIE RECHT HEEFT OP DE BENAMING " MOSCATO DI PANTELLERIA " , " MOSCATO D'ASTI " EN " MOSCATO DI NOTO " ;

- DE AANDUIDING " DOLCE NATURALE " VOOR V.Q.P.R.D . DIE RECHT HEEFT OP EEN VAN DE VOLGENDE BENAMINGEN : " GIRO DI CAGLIARI " , " MALVASIA DI BOSA " , " MALVASIA DI CAGLIARI " , " MALVASIA DELLE LIPARI " , " MONICA DI CAGLIARI " , " MOSCATO DI NOTO " , " MOSCATO DI TRANI " , " NASCO DI CAGLIARI " , " PRIMITIVO DI MANDURIA " ;

- DE AANDUIDING " NATURALMENTE DOLCE " VOOR V.Q.P.R.D . DIE RECHT HEEFT OP DE BENAMING " MOSCATO DI PANTELLERIA " .

4 . VOOR DE TOEPASSING VAN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB C ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 WORDEN ALS AANDUIDINGEN MET BETREKKING TOT EEN HOGERE KWALITEIT ALLEEN ERKEND DE AANDUIDINGEN DIE VOORKOMEN OP DE LIJST DIE IN BIJLAGE I VAN DEZE VERORDENING IS OPGENOMEN .

ARTIKEL 3

1 . HET NOMINALE VOLUME ALS BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 1 , SUB B ) , IN ARTIKEL 12 , LID 1 , SUB C ) , IN ARTIKEL 22 , LID 1 , SUB C ) , IN ARTIKEL 27 , LID 1 , SUB B ) , IN ARTIKEL 28 , LID 1 , SUB B ) , EN IN ARTIKEL 29 , LID 1 , SUB C ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 WORDT OP DE ETIKETTERING VERMELD IN HECTOLITERS , LITERS , CENTILITERS OF MILLILITERS EN WORDT UITGEDRUKT IN CIJFERS MET VERMELDING VAN DE GEBRUIKTE MAATEENHEID OF HET SYMBOOL VAN DEZE EENHEID .

2 . VOOR RECIPIENTEN WAARVAN HET VOLUME GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 0,05 LITER EN KLEINER DAN OF GELIJK AAN 5 LITER , GELDEN ALS HET IN LID 1 BEDOELDE NOMINALE VOLUME VAN HET PRODUKT WAARMEE DE RECIPIENT IS GEVULD EN ALS TOELAATBARE FOUT IN MINUS DE WAARDEN DIE ZIJN VASTGESTELD IN DE RICHTLIJN VAN DE RAAD VAN 19 DECEMBER 1974 .

VOOR RECIPIENTEN WAARVAN HET VOLUME KLEINER IS DAN 0,05 LITER OF GROTER DAN 5 LITER , DIENEN HET IN LID 1 BEDOELDE NOMINALE VOLUME VAN HET PRODUKT WAARMEE DE RECIPIENT IS GEVULD ALSMEDE HET WERKELIJKE VOLUME VAN DE RECIPIENT ZOLANG GEEN COMMUNAUTAIRE VOORSCHRIFTEN TER ZAKE ZIJN VASTGESTELD , TE VOLDOEN AAN DE VOORSCHRIFTEN VAN DE LID-STAAT WAAR HET PRODUKT IN HET HANDELSVERKEER WORDT GEBRACHT .

3 . TIJDENS DE PERIODE GEDURENDE DEWELKE DE IN LID 2 GENOEMDE RICHTLIJN IN EEN LID-STAAT NOG NIET VAN TOEPASSING IS OVEREENKOMSTIG DE COMMUNAUTAIRE VOORSCHRIFTEN , GELDEN VOOR DE AANDUIDING VAN HET VOLUME IN DE OMSCHRIJVING VAN EEN PRODUKT EN VOOR DE JUISTHEID VAN DEZE AANDUIDING :

A ) WANNEER HET PRODUKT VAN OORSPRONG IS UIT DE GEMEENSCHAP , DE VOORSCHRIFTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP HET GEOGRAFISCH GRONDGEBIED VAN DE LID-STAAT WAAR HET PRODUKT IN DE RECIPIENT IS GEDAAN EN WAAROP DE OMSCHRIJVING BETREKKING HEEFT ;

B ) WANNEER HET PRODUKT VAN OORSPRONG IS UIT EEN DERDE LAND , DE VOORSCHRIFTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP HET GEOGRAFISCH GRONDGEBIED VAN DE LID-STAAT WAAR HET PRODUKT IN HET VRIJE VERKEER WORDT GEBRACHT .

4 . TER UITVOERING VAN ARTIKEL 3 , LID 1 , TWEEDE ALINEA , EN VAN ARTIKEL 13 , LID 1 , TWEEDE ALINEA , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MAG IN DE OMSCHRIJVING VAN VOOR UITVOER BESTEMDE WIJN OF DRUIVEMOST HET NOMINALE VOLUME WORDEN UITGEDRUKT IN MAATEENHEDEN VAN HET IMPERIALE STELSEL ALS VERMELD IN BIJLAGE I VAN DE IN LID 2 BEDOELDE RICHTLIJN VAN DE RAAD , INDIEN ZULKS IS VEREIST VOLGENS DE BEPALINGEN VAN HET BETROKKEN DERDE LAND .

ARTIKEL 4

1 . DE VERMELDING VAN DE NAAM OF DE FIRMANAAM VAN DE BOTTELAAR ALS BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 1 , SUB C ) , IN ARTIKEL 12 , LID 1 , SUB D ) , IN ARTIKEL 22 , LID 1 , SUB D ) IN ARTIKEL 27 , LID 1 , SUB C ) , EN IN ARTIKEL 28 , LID 1 , SUB C ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 WORDT AANGEVULD MET DE TERMEN " BOTTELAAR " OF " GEBOTTELD DOOR ... " , VOOR ZOVER GEEN VAN DE IN ARTIKEL 17 , LID 1 , VAN DEZE VERORDENING BEDOELDE VERMELDINGEN WORDEN GEBRUIKT .

DE NAAM OF DE FIRMANAAM

- VAN DE VERZENDER OF DE IMPORTEUR , VERMELD UIT HOOFDE VAN ARTIKEL 2 , LID 1 , SUB C ) , VAN ARTIKEL 12 , LID 1 , SUB D ) , VAN ARTIKEL 22 , LID 1 , SUB D ) , VAN ARTIKEL 27 , LID 1 , SUB C ) , EN VAN ARTIKEL 28 , LID 1 , SUB C ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , OF

- VAN EEN NATUURLIJKE OF RECHTSPERSOON OF EEN GROEP VAN DEZE PERSONEN DIE AAN HET IN DE HANDEL BRENGEN VAN HET BETROKKEN PRODUKT HEBBEN DEELGENOMEN , VERMELD UIT HOOFDE VAN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB C ) , VAN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB D ) , VAN ARTIKEL 27 , LID 2 , SUB C ) , EN VAN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB H ) , VAN GENOEMDE VERORDENING ,

GEVEN DE BEROEPSACTIVITEIT VAN DE BETROKKEN PERSONEN AAN DOOR HET GEBRUIK VAN TERMEN ALS " WIJNBOUWER " , " GEOOGST DOOR ... " , " WIJNHANDELAAR " , " IN DE HANDEL GEBRACHT DOOR ... " , " IMPORTEUR " , " INGEVOERD DOOR ... " , " GEBOTTELD DOOR ... " OF ANDERE SOORTGELIJKE TERMEN .

2 . BIJ VERMELDING VAN DE NAAM OF DE FIRMANAAM VAN EEN IN LID 1 BEDOELDE PERSOON OF GROEP VAN PERSONEN KAN TEVENS DE NAAM VAN DE ONDERNEMING VAN GENOEMDE PERSONEN OF EEN TERM WAARDOOR DE ACTIVITEIT VAN DIE ONDERNEMING IN DE WIJNBOUWSECTOR WORDT AANGEGEVEN , WORDEN VERMELD .

3 . BIJ VERMELDING VAN DE NAAM OF DE FIRMANAAM VAN DE BOTTELAAR , VAN DE VERZENDER , OF VAN EEN NATUURLIJKE OF RECHTSPERSOON OF EEN GROEP VAN DEZE PERSONEN , MOGEN OP DE ETIKETTERING DE TERMEN

- " WEINGUT " , " WEINGUTSBESITZER " ,

- " VITICULTEUR " , " PROPRIETAIRE-RECOLTANT " ,

- " VITICOLTORE " , " FATTORIA " , " TENUTA " , " PODERE " , " CASCINA " , " AZIENDA AGRICOLA " , " CONTADINO " ,

- " ESTATE " ,

ALLEEN WORDEN AANGEBRACHT OP VOORWAARDE DAT HET BETROKKEN PRODUKT UITSLUITEND AFKOMSTIG IS VAN DRUIVEN DIE ZIJN GEOOGST IN WIJNGAARDEN DIE DEEL UITMAKEN VAN HET MET EEN VAN DEZE TERMEN OMSCHREVEN WIJNBOUWBEDRIJF OF BEDRIJF VAN DE BETROKKEN PERSOON EN DAT DE DRUIVEN IN DAT BEDRIJF TOT WIJN ZIJN VERWERKT .

HET BEPAALDE IN DE VORIGE ALINEA IS NIET VAN TOEPASSING OP DE TOEVOEGING VAN GECONCENTREERDE DRUIVEMOST OM HET NATUURLIJK ALCOHOLGEHALTE VAN HET BETROKKEN PRODUKT TE VERHOGEN .

4 . WANNEER IN LOON WORDT GEBOTTELD , MOETEN DEGENEN DIE VOOR REKENING VAN EEN DERDE HET BETROKKEN WIJNBOUWPRODUKT HEBBEN GEBOTTELD , WORDEN BESCHOUWD ALS PERSONEN OF ALS GROEP VAN PERSONEN DIE HEBBEN DEELGENOMEN AAN HET IN DE HANDEL BRENGEN IN DE ZIN VAN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB C ) , ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB D ) , EN VAN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB H ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 .

5 . DE VERZENDER OF DE BOTTELAAR MAG DE NAAM OF DE FIRMANAAM VAN DE NATUURLIJKE OF RECHTSPERSONEN OF VAN EEN GROEP VAN DEZE PERSONEN DIE HEBBEN DEELGENOMEN AAN HET IN DE HANDEL BRENGEN VAN HET BETROKKEN PRODUKT ALLEEN VERMELDEN OP VOORWAARDE DAT DEZE PERSONEN OF DEZE GROEP VAN PERSONEN DAARMEE SCHRIFTELIJK HUN INSTEMMING HEBBEN BETUIGD .

INDIEN OVEREENKOMSTIG DE VOORSCHRIFTEN VAN EEN LID-STAAT DE NAAM OF DE FIRMANAAM VAN DIEGENE DIE DE WIJN IN LOON HEEFT GEBOTTELD , MOET WORDEN VERMELD , IS HET BEPAALDE IN DE EERSTE ALINEA EVENWEL NIET VAN TOEPASSING .

6 . WANNEER HET GAAT OM INGEVOERDE WIJN OMSCHREVEN ZONDER GEOGRAFISCHE AANDUIDING OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 27 VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 OF OM TAFELWIJN , WORDT DE GEMEENTE OF HET GEDEELTE VAN DE GEMEENTE WAAR DE BOTTELAAR OF EVENTUEEL DE VERZENDER OF EEN NATUURLIJKE OF RECHTSPERSOON OF EEN GROEP VAN DEZE PERSONEN DIE AAN HET IN DE HANDEL BRENGEN VAN DE INGEVOERDE WIJN OF DE TAFELWIJN HEBBEN DEELGENOMEN , ZIJN HOOFDZETEL HEEFT , OP DE ETIKETTERING VERMELD IN LETTERS DIE TEN HOOGSTE HALF ZO GROOT ZIJN ALS DE LETTERS WAARMEE , NAAR GELANG VAN HET GEVAL , DE AANDUIDING TAFELWIJN OF HET DERDE LAND VAN OORSPRONG WORDT VERMELD .

WANNEER HET GAAT OM V.Q.P.R.D . , EVENTUEEL OMSCHREVEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB L ) OF OM INGEVOERDE WIJN OMSCHREVEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 28 , LID 1 , SUB A ) , EN EVENTUEEL LID 2 , SUB B ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , WORDT DE GEMEENTE OF HET GEDEELTE VAN DE GEMEENTE WAAR DE BOTTELAAR OF EVENTUEEL DE VERZENDER OF EEN NATUURLIJKE OF RECHTSPERSOON OF EEN GROEP VAN DEZE PERSONEN DIE AAN HET IN DE HANDEL BRENGEN VAN DE V.Q.P.R.D . OF DE INGEVOERDE WIJN HEBBEN DEELGENOMEN , ZIJN HOOFDZETEL HEEFT , OP DE ETIKETTERING VERMELD IN LETTERS DIE TEN HOOGSTE HALF ZO GROOT ZIJN ALS DE LETTERS WAARMEE HET BEPAALDE GEBIED OF DE GEOGRAFISCHE EENHEDEN WORDEN VERMELD .

DE EERSTE EN DE TWEEDE ALINEA ZIJN NIET VAN TOEPASSING INGEVAL DE GEMEENTE OF HET GEDEELTE VAN DE GEMEENTE OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 3 , LID 5 , EERSTE ALINEA , ARTIKEL 13 , LID 4 , EN ARTIKEL 30 , LID 6 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 DOOR MIDDEL VAN EEN CODE WORDEN AANGEDUID .

ARTIKEL 5

1 . VOOR DE AANDUIDING VAN DE NAAM VAN HET WIJNBOUWBEDRIJF WAAR DE BETROKKEN WIJN WERD VERKREGEN OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 2 , LID 3 , SUB G ) , EN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB M ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , MOGEN DE TERMEN

- " CHATEAU " , " DOMAINE " ,

- " SCHLOSS " , " DOMAENE " , " BURG " ,

- " HALL " , " ABBEY " , " MANOR " ,

- " ABBAZIA " , " CASTELLO " ,

ALLEEN WORDEN VERMELD INDIEN DE BETROKKEN WIJN UITSLUITEND AFKOMSTIG IS VAN DRUIVEN GEOOGST IN WIJNGAARDEN DIE DEEL UITMAKEN VAN DAT WIJNBOUWBEDRIJF EN INDIEN DE DRUIVEN IN DAT WIJNBOUWBEDRIJF TOT WIJN ZIJN VERWERKT .

2 . DE PRODUCERENDE LID-STATEN KUNNEN :

A ) AANVULLENDE CRITERIA VASTSTELLEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE IN LID 1 GENOEMDE TERMEN VOOR WIJN VERKREGEN UIT OP HUN GRONDGEBIED GEOOGSTE DRUIVEN ;

B ) HET GEBRUIK VAN EEN OF MEER VAN DEZE TERMEN BEPERKEN TOT BEPAALDE CATEGORIEEN OP HUN GRONDGEBIED VERKREGEN WIJN ;

C ) HET GEBRUIK VAN ANDERE SOORTGELIJKE TERMEN RESERVEREN VOOR WIJN DIE VOLLEDIG AFKOMSTIG IS VAN DRUIVEN DIE ZIJN GEOOGST IN DE WIJNGAARDEN DIE DEEL UITMAKEN VAN HET ALDUS OMSCHREVEN WIJNBOUWBEDRIJF OF VAN DE ALDUS OMSCHREVEN VERENIGING VAN WIJNBOUWBEDRIJVEN , OP VOORWAARDE DAT DE DRUIVEN IN DAT BEDRIJF OF DOOR DIE VERENIGING VAN BEDRIJVEN TOT WIJN ZIJN VERWERKT ;

D ) TOESTAAN , VOOR WIJN DIE OP HUN GRONDGEBIED IS VERKREGEN , DAT EEN OF MEER VAN DIE TERMEN , IN HUN OFFICIELE TAAL , TOT DE IN ARTIKEL 4 , LID 1 , TWEEDE ALINEA , BEDOELDE AANDUIDINGEN BETREFFENDE DE BOTTELAAR OF EEN NATUURLIJKE OF RECHTSPERSOON OF EEN GROEP VAN DEZE PERSONEN WORDEN GEREKEND .

3 . DE AANDUIDING VAN DE NAAM VAN HET WIJNBOUWBEDRIJF OF VAN DE VERENIGING VAN WIJNBOUWBEDRIJVEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB L ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , OMVAT SOORTGELIJKE TERMEN ALS DIE WELKE ZIJN VERMELD IN LID 1 .

ARTIKEL 6

HET BEPAALDE IN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB B ) , IN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB C ) , IN ARTIKEL 27 , LID 2 , SUB B ) , EN IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB G ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 GELDT VOOR ALLE MERKEN , ONGEACHT OF ZIJ GEDEPONEERD ZIJN OF NIET , VOOR ZOVER ZIJ VOLDOEN AAN DE COMMUNAUTAIRE BEPALINGEN OF AAN DE BEPALINGEN VAN DE LID-STAAT OF DE LID-STATEN OP HET GEOGRAFISCH GRONDGEBIED WAARVAN HET PRODUKT IN DE HANDEL WORDT GEBRACHT .

ARTIKEL 7

DE AANDUIDINGEN BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB D ) , IN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB E ) , IN ARTIKEL 27 , LID 2 , SUB G ) , EN IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB Q ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , ZIJN DIE WAARIN WORDT VERMELD DAT DE BETROKKEN PERSONEN OF GROEPEN VAN PERSONEN DE LEVERANCIERS ZIJN VAN EEN HOOGWAARDIGHEIDSBEKLEDER OF EEN GEZAGSORGAAN , ZULKS OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN EN DE TRADITIES EN GEBRUIKEN VAN DE LID-STAAT OF HET DERDE LAND VAN BESTEMMING .

ARTIKEL 8

1 . DE AANDUIDING VAN HET EFFECTIEVE ALCOHOLGEHALTE ALS BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB F ) , IN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB G ) , IN ARTIKEL 22 , LID 1 , SUB B ) , IN ARTIKEL 27 , LID 2 , SUB D ) , IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB F ) , EN IN ARTIKEL 29 , LID 1 , SUB B ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 GESCHIEDT :

- HETZIJ DOOR VERMELDING VAN HET OVEREENKOMSTIGE CIJFER GEVOLGD DOOR HET SYMBOOL " VOL . % " ,

- HETZIJ DOOR VERMELDING VAN DE WOORDEN " EFFECTIEF ALCOHOLGEHALTE " GEVOLGD DOOR HET OVEREENKOMSTIGE CIJFER EN HET SYMBOOL " VOL . % " .

2 . DE AANDUIDING VAN HET TOTALE ALCOHOLGEHALTE ALS BEDOELD IN DE IN LID 1 GENOEMDE BEPALINGEN GESCHIEDT :

- DOOR AANVULLING VAN HET CIJFER VOOR HET EFFECTIEVE ALCOHOLGEHALTE MET HET CIJFER VOOR HET POTENTIELE ALCOHOLGEHALTE , VOORAFGEGAAN DOOR HET SYMBOOL " + " EN GEVOLGD DOOR HET SYMBOOL " VOL . % " , OF WEL ,

- DOOR AANVULLING VAN HET OVEREENKOMSTIG LID 1 AANGEDUIDE EFFECTIEVE ALCOHOLGEHALTE MET DE WOORDEN " TOTAAL ALCOHOLGEHALTE " , GEVOLGD DOOR HET OVEREENKOMSTIGE CIJFER EN HET SYMBOOL " VOL . % " .

3 . HET BEPAALDE IN LID 1 EN LID 2 IS VAN TOEPASSING ONVERMINDERD DE MAXIMUM - EN MINIMUMGRENZEN DIE ZIJN VASTGESTELD VOOR HET EFFECTIEF OF TOTAAL ALCOHOLGEHALTE OF , IN VOORKOMEND GEVAL , VOOR DE DICHTHEID VAN DE PRODUKTEN DIE VALLEN ONDER VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 .

4 . DE LID-STATEN KUNNEN TOESTAAN DAT DE IN LID 1 , TWEEDE STREEPJE , EN IN LID 2 , TWEEDE STREEPJE , BEDOELDE TERMEN IN HUN OFFICIELE TAAL OF IN HUN OFFICIELE TALEN

- WORDEN AFGEKORT ,

- WORDEN VERVANGEN DOOR TERMEN DIE OP HUN GRONDGEBIED VANOUDS GEBRUIKELIJK ZIJN .

5 . DE AANDUIDING VAN DE DICHTHEID ALS BEDOELD IN ARTIKEL 22 , LID 1 , SUB B ) , EN IN ARTIKEL 29 , LID 1 , SUB B ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 GESCHIEDT DOOR VERMELDING VAN HET WOORD " DICHTHEID " GEVOLGD DOOR HET OVEREENKOMSTIGE CIJFER .

IN AFWIJKING VAN DE VORIGE ALINEA KUNNEN DE PRODUCERENDE LID-STATEN BEPALEN DAT VOOR DRUIVEMOST DIE OP HUN GRONDGEBIED IN HET VERKEER WORDT GEBRACHT , DE DICHTHEID MOET WORDEN UITGEDRUKT IN GRADEN OECHSLE .

6 . HET OP DE ETIKETTERING AANGEGEVEN EFFECTIEVE OF TOTALE ALCOHOLGEHALTE MAG NIET HOGER ZIJN DAN HET BIJ DE ANALYSE VAN DE BETROKKEN WIJN WERKELIJK GECONSTATEERDE EFFECTIEVE OF TOTALE ALCOHOLGEHALTE .

7 . DE OP DE ETIKETTERING AANGEGEVEN DICHTHEID MAG NIET HOGER ZIJN DAN DE BIJ DE ANALYSE VAN HET BETROKKEN PRODUKT WERKELIJK GECONSTATEERDE DICHTHEID .

ARTIKEL 9

1 . DE TOT DE CONSUMENT GERICHTE RAADGEVINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE WIJN IN DE ZIN VAN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB G ) , VAN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB H ) , VAN ARTIKEL 27 , LID 2 , SUB E ) , EN VAN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB I ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 HEBBEN MET NAME BETREKKING OP

- DE GERECHTEN WAARBIJ DE WIJN KAN WORDEN GESCHONKEN ,

- DE WIJZE WAAROP DE WIJN DIENT TE WORDEN GESCHONKEN ,

- DE BEHANDELING VAN WIJN MET EEN BEPAALDE HOEVEELHEID BEZINKSEL ,

- HET GEBRUIK VAN DE WIJN VOOR DE EREDIENST ,

- DE BEWARING VAN DE WIJN .

2 . DE RAADGEVINGEN MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN DE WIJN VOOR DE EREDIENST MOGEN ALLEEN WORDEN VERMELD IN DE HANDEL MET DE BETROKKEN GEESTELIJKE OVERHEID .

DERGELIJKE RAADGEVINGEN MOGEN ALLEEN WORDEN VERMELD INDIEN DE BETROKKEN GEESTELIJKE OVERHEID SCHRIFTELIJK TOESTEMMING HEEFT GEGEVEN OM DE WIJN VOOR DE EREDIENST TE GEBRUIKEN .

ARTIKEL 10

1 . ELKE PRODUCERENDE LID-STAAT DIE HET GEBRUIK VAN DE NAMEN VAN DE GEOGRAFISCHE EENHEDEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 4 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 VOOR DE OMSCHRIJVING VAN TAFELWIJN AFHANKELIJK HEEFT GESTELD VAN DE VOORWAARDEN BEDOELD IN ARTIKEL 30 , LID 2 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 816/70 , DEELT AAN DE COMMISSIE :

- VOOR 31 DECEMBER 1976 DEZE NAMEN MEDE , EVENALS DE BEPALINGEN DIE VOOR ELK VAN DEZE NAMEN GELDEN ,

- DE WIJZIGINGEN MEDE DIE NA 31 DECEMBER 1976 WORDEN AANGEBRACHT IN DE IN HET VOORAFGAANDE STREEPJE BEDOELDE BEPALINGEN .

DE COMMISSIE DRAAGT ERVOOR ZORG DAT DE NAMEN VAN DE TAFELWIJNEN DIE HAAR KRACHTENS HET BEPAALDE IN DE VORIGE ALINEA WORDEN MEDEGEDEELD , IN HET PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN WORDEN BEKENDGEMAAKT .

2 . DE IN ARTIKEL 28 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 BEDOELDE LIJST VAN MET EEN GEOGRAFISCHE AANDUIDING OMSCHREVEN INGEVOERDE WIJNEN IS OPGENOMEN IN BIJLAGE II BIJ DEZE VERORDENING .

DE IN DIE LIJST VOORKOMENDE NAMEN WORDEN OP ZODANIGE WIJZE VERMELD DAT ZIJ OP DE ETIKETTERING VAN DE BETROKKEN INGEVOERDE WIJN DUIDELIJK TE ONDERSCHEIDEN ZIJN VAN DE ANDERE AANDUIDINGEN , MET NAME VAN DE IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB B ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 BEDOELDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN .

ARTIKEL 11

1 . DE LIJST VAN SYNONIEMEN VAN DE NAMEN VAN WIJNSTOKRASSEN DIE VOOR DE OMSCHRIJVING VAN TAFELWIJN EN V.Q.P.R.D . MOGEN WORDEN GEBRUIKT OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 5 , LID 1 , SUB B ) , EN ARTIKEL 15 , LID 1 , SUB B ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , IS OPGENOMEN IN BIJLAGE III BIJ DEZE VERORDENING .

2 . DE LIJST VAN DE NAMEN VAN DE WIJNSTOKRASSEN EN VAN DE SYNONIEMEN DAARVAN DIE VOOR DE OMSCHRIJVING VAN INGEVOERDE WIJN MOGEN WORDEN GEBRUIKT OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 32 , LID 1 , SUB A ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , IS OPGENOMEN IN BIJLAGE IV BIJ DEZE VERORDENING .

ARTIKEL 12

1 . IN AFWIJKING VAN ARTIKEL 31 , LID 1 , SUB A ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 ,

- MAG OP UIT AUSTRALIE INGEVOERDE WIJN EEN OP DE LIJST VAN BIJLAGE II VOORKOMENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDING WORDEN VERMELD , ZELFS INDIEN DE BETROKKEN WIJN SLECHTS VOOR 85 % IS BEREID UIT WIJNDRUIVEN DIE ZIJN GEOOGST IN HET PRODUKTIEGEBIED WAARVAN DE WIJN DE NAAM DRAAGT ;

- MAG UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INGEVOERDE WIJN WORDEN OMSCHREVEN MET DE NAAM VAN DE ONDER PUNT VIII VAN DE LIJST IN BIJLAGE II GENOEMDE STAAT , AANGEVULD MET DE NAAM VAN EEN ANDERE GEOGRAFISCHE EENHEID , ZELFS INDIEN DE BETROKKEN WIJN SLECHTS VOOR 85 % IS BEREID UIT WIJNDRUIVEN DIE ZIJN GEOOGST IN DEZE ANDERE GEOGRAFISCHE EENHEID WAARVAN DE WIJN DE NAAM DRAAGT .

2 . IN AFWIJKING VAN ARTIKEL 32 , LID 1 , SUB B ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MAG OP WIJN INGEVOERD UIT

- AUSTRALIE ,

- DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA ,

DE NAAM WORDEN VERMELD VAN EEN OP DE LIJST VAN BIJLAGE IV VOORKOMEND WIJNSTOKRAS , ZELFS INDIEN DE BETROKKEN WIJN SLECHTS VOOR 85 % IS BEREID UIT DRUIVEN DIE AFKOMSTIG ZIJN VAN HET WIJNSTOKRAS WAARVAN DE WIJN DE NAAM DRAAGT , OP VOORWAARDE DAT DIT RAS BEPALEND IS VOOR HET KARAKTER VAN DE BETROKKEN WIJN .

3 . IN AFWIJKING VAN ARTIKEL 33 , LID 1 , SUB A ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MAG :

A ) OP UIT AUSTRALIE INGEVOERDE WIJN HET OOGSTJAAR WORDEN VERMELD , ZELFS INDIEN DE BETROKKEN WIJN SLECHTS VOOR 85 % AFKOMSTIG IS VAN IN HET AANGEGEVEN JAAR GEOOGSTE DRUIVEN ;

B ) OP UIT DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INGEVOERDE WIJN HET OOGSTJAAR WORDEN VERMELD , ZELFS INDIEN DE BETROKKEN WIJN SLECHTS VOOR 95 % AFKOMSTIG IS VAN IN HET AANGEGEVEN JAAR GEOOGSTE DRUIVEN .

ARTIKEL 13

1 . TER UITVOERING VAN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB H ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74

A ) MAG DE OMSCHRIJVING VAN DUITSE WITTE TAFELWIJN DIE DE GEOGRAFISCHE AANDUIDING " RHEIN " DRAAGT , WORDEN AANGEVULD MET DE TERM " HOCK " , VOOR ZOVER DEZE WIJN AFKOMSTIG IS VAN DE WIJNSTOKRASSEN RIESLING EN SYLVANER OF VAN RASSEN DIE VAN DEZE WIJNSTOKRASSEN ZIJN AFGELEID ;

B ) MAG DE OMSCHRIJVING VAN FRANSE TAFELWIJN WORDEN AANGEVULD

I ) MET DE TERMEN :

- " VIN NOUVEAU " ,

- " FRUITE " ,

- " VIN TUILE " ,

- " PELURE D'OIGNON " ;

II ) MET DE TERM :

- " VIN GRIS " ,

OP VOORWAARDE DAT IS AANGEGEVEN DAT HET ROSEWIJN BETREFT ;

III ) MET EEN VAN DE TERMEN :

- " AMBRE " ,

- " DORE " ,

- " BLANC DE BLANCS " ,

OP VOORWAARDE DAT IS AANGEGEVEN DAT HET WITTE WIJN BETREFT ;

C ) MAG DE OMSCHRIJVING VAN ITALIAANSE TAFELWIJN WORDEN AANGEVULD :

I ) MET DE TERMEN :

- " VINO NOVELLO " ,

- " VINO FIORE " ,

II ) MET EEN VAN DE TERMEN :

- " RUBINO " ,

- " CERASUOLO " ,

- " GRANATO " ,

- " CHIARETTO " ,

- " ROSA " ,

OP VOORWAARDE DAT IS AANGEGEVEN DAT HET RODE WIJN BETREFT ;

III ) MET EEN VAN DE TERMEN :

- " GIALLO " ,

- " DORATO " ,

- " VERDOLINO " ,

- " PLATINO " ,

- " AMBRATO " ,

- " PAGLIERINO " ,

- " BIANCO DA UVE BIANCHE " ,

OP VOORWAARDE DAT IS AANGEGEVEN DAT HET WITTE WIJN BETREFT .

2 . TER UITVOERING VAN ARTIKEL 2 , LID 3 , SUB D ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MOGEN WORDEN GEBRUIKT VOOR DE OMSCHRIJVING VAN TAFELWIJN VAN OORSPRONG UIT :

A ) DUITSLAND : ALLEEN DE TERM " ROTLING " .

B ) FRANKRIJK : ALLEEN DE TERMEN :

- " VIN PRIMEUR " ,

- " SUR LIE " ,

- " VENDANGE TARDIVE " .

DE TERM " VENDANGE TARDIVE " MAG ALLEEN IN DE FRANSE TAAL WORDEN VERMELD .

C ) ITALIE , ALLEEN DE TERMEN :

- " VINO PASSITO " ,

- " VINO SANTO " ,

- " LACRIMA CHRISTI " ,

- " LACRIMA " ,

- " ROSSISSIMO " ,

- " KRETZER " .

3 . BEHOUDENS HET BEPAALDE IN LID 6 , MOGEN VOOR DE OMSCHRIJVING VAN V.Q.P.R.D . UIT HOOFDE VAN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB K ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 ALLEEN DE HIERNAVOLGENDE BIJZONDERHEDEN WORDEN VERMELD :

A ) VOOR DUITSE WIJNEN :

- " ROTLING " ,

- " EHRENTRUDIS " ,

- " AFFENTALER " ,

- " LIEBFRAUENMILCH " EN " LIEBFRAUMILCH " .

B ) VOOR FRANSE WIJNEN :

- " VIN JAUNE " ,

- " VIN DE PAILLE " ,

- " PELURE D'OIGNON " ,

- " VIN PRIMEUR " ,

- " VIN TUILE " ,

- " VIN GRIS " ,

- " BLANC DE BLANCS " ,

- " VIN NOUVEAU " ,

- " SUR LIE " ,

- " FRUITE " ,

- " CLAIRET " , " CLAIRETTE " ,

- " ROUSSETTE " ,

- " VENDANGE TARDIVE " ,

- " CLARET " .

DE TERM " VENDANGE TARDIVE " MAG ALLEEN IN DE FRANSE TAAL WORDEN VERMELD .

DE AANDUIDING " CLARET " MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT VOOR RODE V.Q.P.R.D . DIE RECHT HEEFT OP DE BENAMING " BORDEAUX " .

C ) VOOR ITALIAANSE WIJNEN :

- " PASSITO " ,

- " LACRIMA " ,

- " LACRIMA CHRISTI " ,

- " SFORZATO " , " SFURZAT " ,

- " CANNELLINO " ,

- " VINO SANTO " ,

- " KRETZER " ,

- " RUBINO " ,

- " GRANATO " ,

- " CERASUOLO " ,

- " CHIARETTO " ,

- " ARANCIATO " ,

- " GIALLO " ,

- " PAGLIERINO " ,

- " DORATO " ,

- " VERDOLINO " ,

- " AMBRATO " .

4 . OP DE ETIKETTERING WORDEN DE IN DE LEDEN 1 , 2 EN 3 BEDOELDE TERMEN VERMELD IN LETTERS DIE NIET GROTER ZIJN DAN DIE VOOR HET PRODUKTIEGEBIED OF HET BEPAALDE GEBIED .

5 . BIJZONDERHEDEN BETREFFENDE DE BEREIDINGSWIJZE , DE SOORT VAN HET PRODUKT OF EEN BIJZONDERE KLEUR , ALS BEDOELD IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB K ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MOGEN ALLEEN WORDEN GEBRUIKT WANNEER ZIJ VERMELD ZIJN VOOR WIJN DIE VOORKOMT OP DE LIJST VAN BIJLAGE II .

6 . TER UITVOERING VAN ARTIKEL 2 , LID 2 , SUB H ) , VAN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB K ) , EN VAN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB K ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MOGEN NAAR GELANG VAN HET GEVAL DE VOLGENDE TERMEN WORDEN VERMELD :

- " DEMI-SEC " , " HALBTROCKEN " , " ABBOCATO " , " MEDIUM DRY " ,

- " MOELLEUX " , " LIEBLICH " , " AMABILE " , " MEDIUM " ,

- " DOUX " , " SUESS " , " DOLCE " , " SWEET " .

DE TERMEN " SEC " , " TROCKEN " , " SECCO " OF " ASCIUTTO " EN " DRY " MOGEN ALLEEN WORDEN VERMELD INDIEN DE BETROKKEN WIJN EEN GEHALTE AAN SUIKERRESIDU HEEFT VAN

- TEN HOOGSTE 4 G/L OF

- TEN HOOGSTE 9 G/L WANNEER HET TOTALE GEHALTE AAN ZUREN , UITGEDRUKT IN GRAM WIJNSTEENZUUR PER LITER , NIET MEER DAN 2 G/L LAGER IS DAN HET GEHALTE AAN SUIKERRESIDU .

ARTIKEL 14

1 . DE ONDERSCHEIDINGEN BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 3 , SUB E ) , IN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB P ) , EN IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB N ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 HEBBEN BETREKKING OP EEN ENKELE PARTIJ WIJN DIE ZICH OORSPRONKELIJK IN DEZELFDE RECIPIENT BEVOND .

2 . ELKE LID-STAAT DEELT VOOR 31 DECEMBER 1976 AAN DE COMMISSIE DE NAMEN EN ADRESSEN MEDE VAN DE OFFICIELE INSTANTIES EN VAN DE OFFICIEEL ERKENDE INSTANTIES DIE BEVOEGD ZIJN OM ONDERSCHEIDINGEN TOE TE KENNEN .

DE COMMISSIE ZORGT VOOR DE BEKENDMAKING VAN DEZE INLICHTINGEN IN HET PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .

3 . EEN ONDERSCHEIDING DIE IS TOEGEKEND

- DOOR EEN OFFICIELE INSTANTIE OF EEN OFFICIEEL ERKENDE INSTANTIE VAN EEN DERDE LAND ,

- DOOR EEN INTERNATIONALE INSTANTIE DIE DOOR DE GEMEENSCHAP IS ERKEND

MAG OP DE ETIKETTERING VAN TAFELWIJN , V.Q.P.R.D . , OF INGEVOERDE WIJN ALLEEN WORDEN VERMELD OP VOORWAARDE DAT DE TOEKENNING VAN DEZE ONDERSCHEIDING KAN WORDEN BEWEZEN AAN DE HAND VAN EEN DAARTOE OPGESTELD DOCUMENT OF VAN EEN VERMELDING OP DE IN ARTIKEL 2 VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1599/71 ( 8 ) BEDOELDE VERKLARING .

ARTIKEL 15

1 . HET KWALITEITSCONTROLENUMMER OP DE ETIKETTERING VAN V.Q.P.R.D . OF VAN INGEVOERDE WIJN WORDT OP ZODANIGE WIJZE AANGEBRACHT DAT GEEN VERWARRING MET ANDERE NUMMERS MOGELIJK IS .

2 . HET NUMMER VAN DE RECIPIENT OP DE ETIKETTERING VAN V.Q.P.R.D . GAAT VERGEZELD VAN EEN TERM WAARUIT BLIJKT DAT HET GAAT OM HET NUMMER VAN DE RECIPIENT .

ARTIKEL 16

1 . HISTORISCHE GEGEVENS OVER DE BETROKKEN WIJN , DE ONDERNEMING VAN DE BOTTELAAR OF EEN ONDERNEMING VAN EEN NATUURLIJKE OF RECHTSPERSOON DIE AAN HET IN DE HANDEL BRENGEN VAN DEZE WIJN HEEFT DEELGENOMEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 2 , LID 3 , SUB H ) , ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB T ) , ARTIKEL 27 , LID 2 , SUB F ) , EN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB P ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MOGEN NIET WORDEN VERMELD OP HETZELFDE ETIKET ALS DE VERPLICHTE AANDUIDINGEN . DEZE GEGEVENS MOETEN OP EEN OF MEER EXTRA ETIKETTEN OF OP HET HALSETIKET WORDEN VERMELD .

ZEER BONDIGE GEGEVENS , ZOALS " OPGERICHTE IN ... " OF " WIJNBOUWERS SEDERT ... " MOGEN EVENWEL WORDEN VERMELD OP HETZELFDE ETIKET ALS DE VERPLICHTE AANDUIDINGEN .

2 . GEGEVENS BETREFFENDE DE NATUURLIJKE OMSTANDIGHEDEN OF DE TECHNISCHE PROCEDES DIE KENMERKEND ZIJN VOOR DE BEREIDING VAN DE ALDUS OMSCHREVEN WIJN MOGEN SLECHTS VOOR DE OMSCHRIJVING VAN ITALIAANSE TAFELWIJN OF ITALIAANSE V.Q.P.R.D . WORDEN AANGEWEND , ZULKS UITSLUITEND MET GEBRUIKMAKING VAN DE HIERNAVOLGENDE TERMEN IN DE ITALIAANSE TAAL :

- " VINO DI COLLE " ,

- " VINO DI COLLINA " .

DEZE TERMEN MOGEN SLECHTS WORDEN GEBRUIKT IN DE ITALIAANSE TAAL EN VOOR ZOVER IS VOLDAAN AAN DE IN ITALIE VOOR HET GEBRUIK VAN DIE TERMEN GELDENDE BEPALINGEN .

3 . GEGEVENS BETREFFENDE DE RIJPING VAN DE ALDUS OMSCHREVEN WIJN MOGEN SLECHTS WORDEN AANGEWEND VOOR DE OMSCHRIJVING :

A ) VAN FRANSE V.Q.P.R.D . , MET GEBRUIKMAKING VAN DE TERM " VIN VIEUX " , OP VOORWAARDE DAT HET RIJPINGSPROCES VAN DE WIJN TEN MINSTE DRIE JAAR HEEFT GEDUURD ;

B ) VAN ITALIAANSE V.Q.P.R.D . , MET GEBRUIKMAKING VAN DE TERMEN " VECCHIO " OF " INVECCHIATO " , VOOR ZOVER IS VOLDAAN AAN DE IN ITALIE VOOR HET GEBRUIK VAN DIE TERMEN GELDENDE BEPALINGEN .

DE IN DE VORIGE ALINEA BEDOELDE TERMEN MOGEN NIET WORDEN VERTAALD .

ARTIKEL 17

1 . DE IN ARTIKEL 2 , LID 3 , SUB F ) , EN IN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB Q ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 BEDOELDE VERMELDINGEN ZIJN :

A ) VOOR DUITSE WIJN EN WIJN VAN OORSPRONG UIT DE PROVINCIE BOLZANO : " ERZEUGERABFUELLUNG " ;

B ) VOOR FRANSE WIJN : " MIS EN BOUTEILLE A LA PROPRIETE " , " MISE D'ORIGINE " , " MIS EN BOUTEILLE PAR LES PRODUCTEURS REUNIS " , EN , WANNEER IS VOLDAAN AAN DE VOORWAARDEN VAN ARTIKEL 5 VAN DEZE VERORDENING , " MIS EN BOUTEILLE AU CHATEAU " OF " MIS EN BOUTEILLE AU DOMAINE " ;

C ) VOOR ITALIAANSE WIJN , INCLUSIEF WIJN VAN OORSPRONG UIT DE PROVINCIE BOLZANO : " IMBOTTIGLIATO DAL VITICOLTORE " , " IMBOTTIGLIATO ALL'ORIGINE " , " IMBOTTIGLIATO DALLA CANTINA SOCIALE " , " IMBOTTIGLIATO DAI PRODUTTORI RIUNITI " ;

D ) VOOR LUXEMBURGSE WIJN : " MIS EN BOUTEILLE PAR LE VITICULTEUR RECOLTANT " , " MIS EN BOUTEILLE A LA PROPRIETE " , " MISE D'ORIGINE " , " MIS EN BOUTEILLE A LA COOPERATIVE " , EN , WANNEER IS VOLDAAN AAN DE VOORWAARDEN VAN ARTIKEL 5 VAN DEZE VERORDENING , " MIS EN BOUTEILLE AU DOMAINE " , " MIS EN BOUTEILLE AU CHATEAU " .

DE VERMELDING " ESTATE BOTTLED " IS EVENEENS TOEGESTAAN TER AANVULLING VAN DE IN BOVENSTAANDE ALINEA GENOEMDE VERMELDINGEN .

2 . DE IN ARTIKEL 28 , LID 2 , SUB C ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 BEDOELDE VERMELDINGEN MOGEN WORDEN GEBRUIKT WANNEER IN HET DERDE LAND WAAR DE BETROKKEN WIJN IS VERKREGEN , DEZE VERMELDINGEN ZIJN TOEGESTAAN VOLGENS DE BEPALINGEN DIE GELDEN VOOR DE BINNENLANDSE MARKT VAN DAT LAND .

3 . DE IN ARTIKEL 12 , LID 2 , SUB R ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 BEDOELDE VERMELDINGEN ZIJN :

A ) VOOR FRANSE WIJN : " MIS EN BOUTEILLE DANS LA REGION DE PRODUCTION " , " MIS EN BOUTEILLE EN ... " OF " MIS EN BOUTEILLE DANS LA REGION DE ... " GEVOLGD DOOR DE NAAM VAN HET BETROKKEN BEPAALD GEBIED ;

B ) VOOR ITALIAANSE WIJN : " IMBOTTIGLIATO NELLA ZONA DI PRODUZIONE " OF " IMBOTTIGLIATO IN ... " GEVOLGD DOOR DE NAAM VAN HET BETROKKEN BEPAALD GEBIED ;

C ) VOOR LUXEMBURGSE WIJN : " MIS EN BOUTEILLE DANS LA REGION DE PRODUCTION " .

DE IN DE VORIGE ALINEA BEDOELDE VERMELDINGEN MOGEN ALLEEN WORDEN GEBRUIKT OP VOORWAARDE DAT HET BOTTELEN HEEFT PLAATSGEVONDEN IN HET BETROKKEN BEPAALDE GEBIED OF IN INSTALLATIES DIE ZIJN GELEGEN IN DE ONMIDDELLIJKE NABIJHEID VAN DAT GEBIED IN DE ZIN VAN ARTIKEL 2 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1698/70 VAN DE COMMISSIE VAN 25 AUGUSTUS 1970 INZAKE ENIGE UITZONDERINGEN MET BETREKKING TOT DE BEREIDING VAN IN BEPAALDE GEBIEDEN VOORTGEBRACHTE KWALITEITSWIJNEN ( 9 ) .

4 . DE IN LID 1 EN IN LID 3 , EERSTE ALINEA , VAN DIT ARTIKEL BEDOELDE AANDUIDINGEN MOGEN NIET SAMEN WORDEN GEBRUIKT .

ARTIKEL 18

FLESSEN VAN HET TYPE " FLUTE D'ALSACE " MOGEN VOOR WIJN VERKREGEN UIT OP FRANS GRONDGEBIED GEOOGSTE DRUIVEN ALLEEN WORDEN GEBRUIKT VOOR DE VOLGENDE V.Q.P.R.D . :

- " ALSACE OF VIN D'ALSACE " ,

- " CREPY " ,

- " CHATEAU-GRILLET " ,

- " COTES DE PROVENCE " , ROOD EN ROSE ,

- " CASSIS " ,

- " JURANCON " ,

- " ROSE DE BEARN " ,

- " TAVEL , ROSE " .

ARTIKEL 19

TER UITVOERING VAN ARTIKEL 40 , LID 4 , SUB A ) , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 EN VOOR ZOVER HET RECIPIENTEN BETREFT MET EEN NOMINAAL VOLUME VAN 10 HL OF MEER DIE VOOR HET VERVOER VAN WIJN EN DRUIVEMOST WORDEN GEBRUIKT EN DIE VOLDOEN AAN DE COMMUNAUTAIRE BEPALINGEN OF AAN DE BEPALINGEN VAN DE LID-STATEN INZAKE MATERIALEN EN VOORWERPEN WELKE BESTEMD ZIJN OM MET LEVENSMIDDELEN IN AANRAKING TE KOMEN , MOET OP DE RECIPIENT ZELF , OP EEN GOED ZICHTBARE PLAATS EN IN ONUITWISBAAR SCHRIFT , WORDEN AANGEBRACHT :

- HETZIJ EEN SPECIFIEKE VERMELDING MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VOOR HET VERVOER VAN DRANKEN , GESTELD IN EEN OF MEER OFFICIELE TALEN VAN DE GEMEENSCHAP ;

- HETZIJ EEN OF MEER VAN DE HIERNAVOLGENDE VERMELDINGEN :

- " POUR CONTACT ALIMENTAIRE " OF " CONVIENT POUR ALIMENT " ,

- " TIL LEVNEDSMIDLER " ,

- " FUER LEBENSMITTEL " ,

- " FOR FOOD USE " ,

- " PER ALIMENTI " ,

- " VOOR LEVENSMIDDELEN " .

DE IN DE VORIGE ALINEA BEDOELDE VERMELDINGEN WORDEN AANGEBRACHT IN LETTERS VAN TEN MINSTE 30 MM HOOGTE .

ARTIKEL 20

1 . TER UITVOERING VAN ARTIKEL 44 , LID 2 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MOGEN DE LID-STATEN OOK VOOR DRANKEN UIT EIGEN PRODUKTEN , VOOR DRANKEN VAN OORSPRONG UIT ANDERE LID-STATEN EN VOOR INGEVOERDE DRANKEN HET GEBRUIK VAN HET WOORD " WIJN " TOESTAAN :

A ) WANNEER HET VERGEZELD GAAT VAN DE NAAM VAN EEN VRUCHT DIE ONDER HOOFDSTUK 8 VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF IS INGEDEELD EN OP VOORWAARDE DAT DE BETROKKEN DRANK DOOR ALCOHOLISCHE VERGISTING VAN DE GENOEMDE VRUCHTEN IS VERKREGEN ;

B ) IN ANDERE SAMENGESTELDE BENAMINGEN , MET NAME :

- " BRITISH WINE " ,

- " IRISH WINE " .

2 . OM TE VOORKOMEN DAT DE IN LID 1 BEDOELDE TERMEN WORDEN VERWARD MET DE WOORDEN " WIJN " EN " TAFELWIJN " , ZIEN DE LID-STATEN EROP TOE DAT :

- HET WOORD " WIJN " ALLEEN IN SAMENGESTELDE BENAMINGEN EN IN GEEN GEVAL AFZONDERLIJK WORDT GEBRUIKT ,

- DE IN HET EERSTE STREEPJE BEDOELDE SAMENGESTELDE BENAMINGEN OP DE ETIKETTERING WORDEN VERMELD IN LETTERS VAN HETZELFDE TYPE EN DEZELFDE KLEUR EN DIE VOLDOENDE GROOT ZIJN OPDAT ZIJ DUIDELIJK VAN DE ANDERE AANDUIDINGEN KUNNEN WORDEN ONDERSCHEIDEN .

ARTIKEL 21

1 . TER UITVOERING VAN ARTIKEL 46 , LID 2 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 MOGEN WIJN EN DRUIVEMOST TOT EN MET 31 AUGUSTUS 1977 IN RECIPIENTEN MET EEN NOMINAAL VOLUME VAN TEN HOOGSTE 60 LITER WORDEN GEDAAN DIE ZIJN VOORZIEN VAN ETIKETTEN WAARVAN DE AANDUIDINGEN NIET IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET GENOEMDE VERORDENING MAAR WEL VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE BETROKKEN LID-STAAT .

TOT EN MET 31 AUGUSTUS 1977 MOGEN WIJN EN DRUIVEMOST WORDEN INGEVOERD IN RECIPIENTEN MET EEN NOMINAAL VOLUME VAN TEN HOOGSTE 60 LITER DIE ZIJN VOORZIEN VAN ETIKETTEN WAARVAN DE AANDUIDINGEN NIET IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET GENOEMDE VERORDENING MAAR WEL VOLDOEN AAN DE BEPALINGEN VAN DE BETROKKEN LID-STAAT .

TOT EN MET 31 AUGUSTUS 1977 MOGEN WIJN EN DRUIVEMOST WORDEN AANGEBODEN OP EEN WIJZE DIE NIET IN OVEREENSTEMMING IS MET GENOEMDE VERORDENING MAAR DIE WEL VOLDOET AAN DE BEPALINGEN VAN DE LID-STATEN .

2 . WIJN EN DRUIVEMOST WAARVAN DE OMSCHRIJVING EN DE AANBIEDINGSVORM NIET IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 , MOGEN MET HET OOG OP DE VERKOOP WORDEN OPGESLAGEN EN IN HET VERKEER WORDEN GEBRACHT TOTDAT DE VOORRADEN ZIJN UITGEPUT , OP VOORWAARDE DAT DE OP 31 DECEMBER 1977 NOG NIET IN HET VERKEER GEBRACHTE PARTIJEN VAN MEER DAN 10 HL BIJ DE DOOR DE BETROKKEN LID-STATEN AANGEWEZEN INSTANTIES WORDEN AANGEGEVEN .

3 . TER UITVOERING VAN ARTIKEL 30 , LID 3 , TWEEDE STREEPJE , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2133/74 ZIJN ARTIKEL 27 , LID 1 , EN ARTIKEL 28 , LID 1 , SUB B ) , C ) EN D ) , VAN GENOEMDE VERORDENING NIET VAN TOEPASSING :

A ) OP HOEVEELHEDEN WIJN VAN TEN HOOGSTE 15 LITER :

- IN DE VORM VAN EEN PARTIJ NIET VOOR DE VERKOOP BESTEMDE HANDELSMONSTERS ,

- DEEL UITMAKEND VAN DE PERSOONLIJKE BAGAGE VAN REIZIGERS ,

- DEEL UITMAKEND VAN AAN PARTICULIEREN GERICHTE KLEINE ZENDINGEN , WANNEER DEZE HOEVEELHEDEN KLAARBLIJKELIJK BESTEMD ZIJN VOOR EIGEN GEBRUIK VAN DE BEDOELDE PERSONEN OF VOOR GEBRUIK DOOR LEDEN VAN HUN GEZIN ;

B ) OP WIJNEN , DEEL UITMAKEND VAN EEN TE VERHUIZEN INBOEDEL VAN PARTICULIEREN ;

C ) OP WIJNEN , BESTEMD VOOR HANDELSBEURZEN WAARVOOR DE DAARTOE INGESTELDE BIJZONDERE DOUANEREGELING GELDT , ONDER VOORBEHOUD DAT DE BETROKKEN WIJNEN ZIJN VERPAKT IN RECIPIENTEN VAN TEN HOOGSTE 2 LITER ;

D ) OP HOEVEELHEDEN WIJN DIE WORDEN INGEVOERD MET HET OOG OP WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNISCHE PROEVEN , TOT MAXIMUM 1 HL PER ZENDING ;

E ) OP WIJNEN DIE BESTEMD ZIJN VOOR DE DIPLOMATIEKE VERTEGENWOORDIGINGEN , DE CONSULAIRE DIENSTEN EN DAARMEE GELIJKGESTELDE ORGANISATIES , INGEVOERD UIT HOOFDE VAN DE AAN DEZE TOEGEKENDE VRIJDOM ;

F ) OP WIJNEN DIE BEHOREN TOT DE VOORRADEN BESTEMD VOOR CONSUMPTIE AAN BOORD VAN INTERNATIONALE TRANSPORTMIDDELEN ;

G ) OP DE HOEVEELHEDEN WIJN , INGEVOERD ONDER DE VOOR DE GRENSBEWONERS GELDENDE REGELING .

ARTIKEL 22

DEZE VERORDENING TREEDT IN WERKING OP DE DERDE DAG VOLGENDE OP DIE VAN HAAR BEKENDMAKING IN HET PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .

ZIJ IS VAN TOEPASSING MET INGANG VAN 1 SEPTEMBER 1976 .

DEZE VERORDENING IS VERBINDEND IN AL HAAR ONDERDELEN EN IS RECHTSTREEKS TOEPASSELIJK IN ELKE LID-STAAT .

GEDAAN TE BRUSSEL , 4 JUNI 1976 .

VOOR DE COMMISSIE

P . J . LARDINOIS

LID VAN DE COMMISSIE

( 1 ) PB NR . L 99 VAN 5 . 5 . 1970 , BLZ . 1 .

( 2 ) PB NR . L 135 VAN 24 . 5 . 1976 , BLZ . 42 .

( 3 ) PB NR . L 227 VAN 17 . 8 . 1974 , BLZ . 1 .

( 4 ) PB NR . L 135 VAN 24 . 5 . 1976 , BLZ . 46 .

( 5 ) PB NR . L 99 VAN 5 . 5 . 1970 , BLZ . 20 .

( 6 ) PB NR . L 135 VAN 24 . 5 . 1976 , BLZ . 27 .

( 7 ) PB NR . L 42 VAN 15 . 2 . 1975 , BLZ . 1 .

( 8 ) PB NR . L 168 VAN 27 . 7 . 1971 , BLZ . 3 .

( 9 ) PB NR . L 190 VAN 26 . 8 . 1970 , BLZ . 4 .

BIJLAGE I

IN ARTIKEL 2 , LID 4 , BEDOELDE LIJST VAN AANDUIDINGEN MET BETREKKING TOT EEN HOGERE KWALITEIT DIE VOOR INGEVOERDE WIJN MOGEN WORDEN GEBRUIKT

1 . ZUID-AFRIKA

- SUPERIOR

2 . OOSTENRIJK

- KABINETT

- SPAETLESE OF SPAETLESEWEIN

- AUSLESE OF AUSLESEWEIN

- BEERENAUSLESE OF BEERENAUSLESEWEIN

- AUSBRUCH OF AUSBRUCHWEIN

- TROCKENBEERENAUSLESE

3 . SPANJE

- DENOMINACION DE ORIGEN

4 . HONGARIJE

- MINOSEGI BOR

- KUELOENLEGES MINOSEGUE BOR

- KESOI SZUERETELESUE BOR

- VALOGATOTT SZUERETELESUE BOR

- TOEPPEDT SZOLOBOL KESZUELT BOR

- SZARAZ SZAMORODNI

- EDES SZAMORODNI

- ASZUBOR

- ASZU

- ASZU 3 PUTTONYOS

- ASZU 4 PUTTONYOS

- ASZU 5 PUTTONYOS

- ASZU 6 PUTTONYOS

- ESSZENCIA

- ASZU ESSZENCIA

5 . ISRAEL

- WINE FROM THE HOLY LAND

6 . PORTUGAL

- REGIAO DEMARCADA OF DENOMINACAO DE ORIGEN

- GARRAFEIRA

- RESERVA

7 . ROEMENIE

- VINURI DE CALITATE SUPERIOARA ( = V.S . )

- VINURI DE CALITATE SUPERIOARA CU DENUMIRE DE ORIGINE ( = V.S.O . )

- VINURI DE CALITATE SUPERIOARA CU DENUMIRE DE ORIGINE SI TREPTE DE CALITATE ( = V.S.O.C . )

= CULES LA MATURITATE DEPLINA ( = C.M.D . )

= CULES LA MATURITATE DE INNOBILARE ( = C.M.I . )

= CULES LA INNOBILAREA BOABELOR ( = C.I.B . )

- VIN DIN BUTOAIE ALESE

- VIN DIN VINOTECA

- COMOARA PIVINITEI

8 . ZWITSERLAND

- ATTESTIERTER WINZERWY

- SPAETLESE

- AUSLESE

- BEERLIWEIN

- VITI

- TERRAVIN

9 . TUNESIE

- APPELLATION D'ORIGINE CONTROLEE

- APPELLATION D'ORIGINE CONTROLEE , CUVEE EXCEPTIONNELLE

- VIN DELIMITE DE QUALITE SUPERIEURE

- VIN DELIMITE DE QUALITE SUPERIEURE , QUALITE EXCEPTIONNELLE

- VIN DELIMITE DE QUALITE SUPERIEURE , CUVEE EXCEPTIONNELLE

- VIN SUPERIEUR

- VIN SUPERIEUR , QUALITE EXCEPTIONNELLE

- VIN SUPERIEUR , CUVEE EXCEPTIONNELLE

- VIN SUPERIEUR , CEPAGE TARDIF ( POUR LES VINS ISSUS DU CEPAGE CARIGNAN )

10 . JOEGOSLAVIE

- KVALITETNO VINO

- KVALITETNO VINO SA GEOGRAFSKIM POREKLOM

- VRUNSKO OF CUVENO

- KONTROLISANA OZNAKA POREKLA

- KASNA BERBA OF BERBA U PUNOJ ZRELOSTI OF POZNA TRGATEV

- PROBIRNA BERBA OF IZBOR

- PROBIRNA BERBA BOBICA OF JAGODNO IZBOR

- BERBA SUVIH BOBICA OF SUVARAK OF SUHI JAGODNI IZBOR

- ORIGINALNOST ZAKONOM ZASTICENA

BIJLAGE II

IN ARTIKEL 10 , LID 2 , BEDOELDE LIJST VAN INGEVOERDE WIJNEN DIE MET EEN GEOGRAFISCHE AANDUIDING WORDEN OMSCHREVEN

I . ZUID-AFRIKA

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN :

- PAARL

- CONSTANTIA

- DURBANVILLE

- STELLENBOSCH

- MALMESBURY

- PIQUETBERG

- OLIFANTS RIVER

- WORCESTER

- CALEDON

- ROBERTSON

- SWELLENDAM

- KLEIN KAROO

II . ALGERIJE

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN :

- COTEAUX DU ZACCAR

- CHATEAUX ROMAINS

- EL-GAADA

- BERKECHES

- MONTS DU TESSALA

- MEDEA

- AIN-BESSEM-BOUIRA

- DAHRA

- AIN-MERANE

- TAOUGRITE

- MAZOUNA

- LISMARA

- COTEAUX DE TLEMCEN

- MANSOURAH

- AIN FARES

- EL-BORJ

- COTEAUX DE MASCARA

III . ARGENTIE

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN :

- MENDOZA

- SAN JUAN

- RIO NEGRO

- LA RIOJA/ARGENTINIA

- SAN LUIS

- CATAMARCA

- CORDOBA

- JUJUY

- SALTA

IV . AUSTRALIE

WIJN MET DE AANDUIDING " SOUTH EASTERN AUSTRALIA " OF EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN DE STAAT , VAN HET WIJNBOUWGEBIED OF VAN EEN DEELGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

1 . QUEENSLAND

1.1 . WIJNBOUWGEBIED ROMA

1.2 . WIJNBOUWGEBIED STANTHORPE

2 . NEW SOUTH WALES

2.1 . WIJNBOUWGEBIED HUNTER RIVER VALLEY :

A ) DEELGEBIED UPPER HUNTER RIVER VALLEY :

- WYBONG

- DENMAN

- MUSWELLBROOK

- SANDY HOLLOW

B ) DEELGEBIED LOWER HUNTER RIVER VALLEY :

- BRANXTON

- BROKE

- DALWOOD

- FORDWICH

- POKOLBIN

- ROTHBURY

2.2 . WIJNBOUWGEBIED MUDGEE

2.3 . WIJNBOUWGEBIED FORBES

2.4 . WIJNBOUWGEBIED ORANGE

2.5 . WIJNBOUWGEBIED SYDNEY :

DEELGEBIEDEN :

- ROOTY HIL

- WALLACIA

- COBBITTY

2.6 . WIJNBOUWGEBIED RIVERINA :

DEELGEBIEDEN :

- GRIFFITH

- LEETON

- YENDA

- BILBUL

- BEELBANGERA

- HANWOOD

- COLEAMBALLY

- NERICON

- LAKE WYANGAN

- THARBOGANG

2.7 . WIJNBOUWGEBIED NAMOI VALLEY

2.8 . WIJNBOUWGEBIED COROWA

3 . NEW SOUTH WALES EN VICTORIA

3.1 . WIJNBOUWGEBIED MURRAY RIVER VALLEY

3.2 . WIJNBOUWGEBIED SUNRAYSIA :

DEELGEBIEDEN :

- MILDURA

- BURONGA

- DARETON

- ROBINVALE

- MERBEIN

- IRYMPLE

- KARADOC

3.3 . WIJNBOUWGEBIED MID MURRAY :

DEELGEBIEDEN :

- SWAN HILL

- LAKE BOGA

- BEVERFORD

- MYSTIC PARK

- BAROOGA

4 . VICTORIA

4.1 . WIJNBOUWGEBIED NORTH EAST VICTORIA :

DEELGEBIEDEN :

- MILAWA

- GLENROWAN

- RUTHERGLEN

4.2 . WIJNBOUWGEBIED GOULBURN VALLEY :

DEELGEBIEDEN :

- SHERPPARTON

- NAGAMBIE

- TABILK

- MITCHELTON

- SEYMOUR

- GRAYTOWN

4.3 . WIJNBOUWGEBIED GREAT WESTERN

4.4 . WIJNBOUWGEBIED AVOCA

4.5 . WIJNBOUWGEBIED DRUMBORG

4.6 . WIJNBOUWGEBIED LILYDALE :

DEELGEBIEDEN :

- YARRA GLEN

- YARRA YERING

5 . SOUTH AUSTRALIA

5.1 . WIJNBOUWGEBIED ADELAIDE :

DEELGEBIEDEN :

- MAGILL

- MARION

- MODBURY

- TEA TREE GULLY

- HOPE VALLEY

- ANGLE VALE

5.2 . WIJNBOUWGEBIED SOUTHERN DISTRICTS :

DEELGEBIEDEN :

- HAPPY VALLEY

- MCLAREN VALE

- MCLAREN FLAT

- MORPHETT VALE

- REYNELLA

- LANGHORNE CREEK

5.3 . WIJNBOUWGEBIED BAROSSA :

DEELGEBIEDEN :

- BAROSSA VALLEY

- LYNDOCH

- ROWLAND FLAT

- GOMERSAL

- TANUNDA

- NURIOOTPA

- MORANANGA

- ANGASTON

- EDEN VALLEY

- SPRINGTON

- FLAXMANS VALLEY

- KEYNETON

5.4 . WIJNBOUWGEBIED CLARE VALLEY :

DEELGEBIEDEN :

- CLARE

- WATERVALE

- AUBURN

- SEVENHILL

- LEASINGHAM

5.5 . WIJNBOUWGEBIED PADTHAWAY

5.6 . WIJNBOUWGEBIED KEPPOCH

5.7 . WIJNBOUWGEBIED COONAWARRA

5.8 . WIJNBOUWGEBIED RIVERLAND :

DEELGEBIEDEN :

- RENMARK

- BERRI

- BARMERA

- LOXTON

- WAIKERIE

- MORGAN

- LYRUP

- MOOROOK

- KINGSTON

- MURTHO

- MONASH

5.9 . WIJNBOUWGEBIED NILDOTTIE

6 . WESTERN AUSTRALIA

6.1 . WIJNBOUWGEBIED SWAN VALLEY

DEELGEBIEDEN :

- UPPER SWAN

- HERNE HILL

- MIDDLE SWAN

- MIDLAND JUNCTION

- GUILDFORD

6.2 . WIJNBOUWGEBIED MT . BARKER

6.3 . WIJNBOUWGEBIED MARGARET RIVER :

DEELGEBIED COWARAMUP

6.4 . WIJNBOUWGEBIED FRANKLAND RIVER

6.5 . WIJNBOUWGEBIED WANNEROO

6.6 . WIJNBOUWGEBIED TOODYAY

6.7 . WIJNBOUWGEBIED MOONDAH BROOK

6.8 . WIJNBOUWGEBIED TAMAR VALLEY

V . OOSTENRIJK

1 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN BUNDESLAENDER WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

- NIEDEROESTERREICH , BURGENLAND , STEIERMARK , WIEN

2 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN EN/OF VAN DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD EN DIE , IN VOORKOMEND GEVAL , AAN DE SUB 1 BEDOELDE OVEREENKOMSTIGE NAMEN KUNNEN WORDEN TOEGEVOEGD :

2.1 . WIJNBOUWGEBIED BURGENLAND :

DEELGEBIEDEN :

- RUST-NEUSIEDLERSEE

- EISENBERG

2.2 . WIJNBOUWGEBIED DONAULAND :

DEELGEBIEDEN :

- KREMS

- LANGENLOIS

- TRAISMAUER

- CARNUNTUM

- WACHAU

2.3 . WIJNBOUWGEBIED THERMENREGION :

DEELGEBIEDEN :

- BADEN BEI WIEN

- VOESLAU

2.4 . WIJNBOUWGEBIED WEINVIERTEL :

DEELGEBIEDEN :

- FALKENSTEIN

- RETZ

2.5 . WIJNBOUWGEBIED STEIERMARK :

DEELGEBIEDEN :

- SUEDSTEIERMARK

- WESTSTEIERMARK

- KLOECH-OSTSTEIERMARK

2.6 . WIJNBOUWGEBIED WIEN

VI . BULGARIJE

1 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN DE OOSTELIJKE WIJNBOUWZONE :

- CHOUMEN

- PRESLAV

- NOVI PAZAR

- TARGOVICHTE

- RAZGRAD

- TOLBOUHIN

- CAVARNA

- VARNA

- PROVADYA

- BJALA

- POMORIE

- BOURGAS

- SUNGURLARE

2 . WIJN UIT DE ZUIDELIJKE WIJNBOUWZONE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN HET WIJNBOUWGEBIED OF HET DEELGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

2.1 . WIJNBOUWGEBIED MOMINA DOLINA :

DEELGEBIEDEN :

- PETRITCH

- MELNIK

- SANDANSKI

- BOBOCHEVO

- KJUSTENDIL

2.2 . WIJNBOUWGEBIED TRAKJISKA NIZINA :

DEELGEBIEDEN :

- PAZARDJIK

- PLOVDIV

- ASSENOVGRAD

- HASKOVO

- LUBIMETZ

- TCHIRPAN

- STARA ZAGORA

- NOVA ZAGORA

- SLIVEN

- JAMBOL

- STRANDJA

2.3 . WIJNBOUWGEBIED ROZOVA DOLINA :

DEELGEBIEDEN :

- KARLOVO

- HISSAR

- KAZANLAK

- GAVRILOVO

3 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN DE NOORDELIJKE WIJNBOUWZONE :

- NOVO CELLO

- VIDIN

- LOM

- MIHAJLOVGRAD

- VRATZA

- MIZIA

- PLEVEN

- NIKOPOL

- LEVSKI

- LOVETCH

- TROJAN

- SEVLIEVO

- KRAMOLIN

- SUHINDOL

- PAVLIKENI

- SVICHTOV

- LJASKOVETZ

- SILISTRA

VII . SPANJE

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN :

- RIOJA

- TARRAGONA

- PRIORATO

- RIBEIRO

- VALDEORRAS

- ALELLA

- ALICANTE

- VALENCIA

- UTIEL-REQUENA

- CHESTE

- CARINENA

- NAVARRA

- PANADES

- JUMILLA

- HUELVA

- MANCHA

- MANCHUELA

- ALMANSA

- MENTRIDA

- VALDEPENAS

- AMPURDAN - COSTA BRAVA

- CONCA DE BARBERA

- GRANDESA TERRA ALTA

- VALLE DE MONTERREY

- YECLA

VIII . VERENIGDE STATEN

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN DE STAAT EN/OF HET WIJNBOUWGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

1 . ALASKA

2 . ARKANSAS

3 . CALIFORNIA

3.1 . WIJNBOUWGEBIEDEN :

- ALAMEDA

- ALAMEDA COUNTY

- ALEXANDER VALLEY

- CARMEL VALLEY

- CENTRAL COAST COUNTRIES

- LAKE

- LAKE COUNTY

- LIVERMORE VALLEY

- MADERA

- MADERA COUNTY

- MENDOCINO

- MENDOCINO COUNTY

- MONTEREY

- MONTEREY COUNTY

- NAPA

- NAPA COUNTY

- NAPA VALLEY

- NAPA-SONOMA-MENDOCINO

- NORTH COAST COUNTRIES

- RUSSIAN RIVER VALLEY

- SAN BENITO

- SAN BENITO COUNTY

- SAN JOAQUIN

- SAN JOAQUIN COUNTY

- SAN LUIS OBISPO

- SAN LUIS OBISPO COUNTY

- SANTA BARBARA

- SANTA BARBARA COUNTY

- SANTA CLARA

- SANTA CLARA COUNTY

- SANTA CLARA VALLEY

- SANTA CRUZ

- SANTA CRUZ COUNTY

- SANTA CRUZ MOUNTAINS

- SONOMA

- SONOMA COUNTY

4 . CONNECTICUT

5 . FLORIDA

6 . GEORGIA

7 . IDAHO

8 . ILLINOIS

9 . INDIANA

10 . IOWA

11 . KENTUCKY

12 . MARYLAND

13 . MICHIGAN

14 . MINNESOTA

15 . MISSOURI

16 . NEW HAMPSHIRE

17 . NEW JERSEY

18 . NEW MEXICO

19 . NEW YORK

19.1 . WIJNBOUWGEBIEDEN :

- FINGER LAKES

- HUDSON RIVER REGION

- LAKE ERIE ISLANDS

20 . NORTH CAROLINA

21 . OHIO

21.1 . WIJNBOUWGEBIED ISLE OF ST . GEORGE

22 . OKLAHOMA

23 . OREGON

23.1 . WIJNBOUWGEBIED WILLAMETTE VALLEY

24 . PENNSYLVANIA

25 . SOUTH CAROLINA

26 . TEXAS

27 . VERMONT

28 . VIRGINIA

29 . WASHINGTON

29.1 . WIJNBOUWGEBIED YAKIMA VALLEY

30 . WISCONSIN

IX . GRIEKENLAND

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN :

- NEMEA

- MANTINIA

- ROBOLA DE CEPHALONIE

- RAPSANI

- NAOUSSA

- KANTZA

- SITIA

- RHODOS

- ZITSA

- PATRAS

- SANTORIN

- AMYNTEON

- ARCHANOS

- PEZA

- DAFNES

X . HONGARIJE

1 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN DE GROTE HONGAARSE VLAKTE :

- KECSKEMET

- KISKUNHALAS

- JASZBERENY

- JANOSHALMA

- HAJOS

- VASKUT

- HOSSZUHEGY

- KISKOROES

- SZEGED

- CSASZARTOELTES

- DUNAVOELGYE

- CEGLED

- ERSEKHALOM

- BAJA

- SOLT

- KUNBAJA

2 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN NOORD-TRANSDANUBIE :

- BADASCONY

- BALATONFUERED

- BALATONMELLEKI

- SOMLO

- SOPRON

- MOR

- SZEKESFEHERVAR

- PAKOZD

- SUKORO

- VELENCE

- SUEMEG

- ESZTERGOM

- SZOMBATHELY

- VASKERESZTES

- KOSZEG

- MOSONSZENTPETER

- AKAL

- SZIGETVAR

- FERTOTO

- CSOPAK

- OEREGHEGY

- TIHANY

3 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN ZUID-TRANSDANUBIE :

- MECSEK

- PECS

- SZEKSZARD

- VILLANY

- SIKLOS

- MOHACS

- LIPTOD

- BAR

- LEANYCSOK

- HELESFA

- TAMASI

- BALATONBOGLAR

- MARIAFUERDO

- KETHELY

- VARDOMB

- FACANKERT

- TEREZIAMAJOR

4 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP DE GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN NOORD-HONGARIJE :

- EGER

- EGRI BIKAVER

- DEMJEN

- KERECSEND

- MAKLAR

- NOVAJ

- OSTOROS

- MATRAALJA

- BUEKKALJA

- KOMPOLT

- MARKAZ

- DEBROE

- DOMOSZLO

- ROZSASZENTMARTON

- JAKABHEGY

5 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP EEN GEOGRAFISCHE EENHEID IN HET GEBIED TOKAJHEGYALJA :

- TOKAJI

XI . ISRAEL

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN HET WIJNBOUWGEBIED OF HET DEELGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

1 . WIJNBOUWGEBIED SHOMRON :

1.1 . DEELGEBIED :

- SHARON

2 . WIJNBOUWGEBIED NEGEV

3 . WIJNBOUWGEBIED SHIMSHON ( SAMSON ) :

3.1 . DEELGEBIEDEN :

- DAN

- ADULAM

- LATROUN

4 . WIJNBOUWGEBIED GALIL ( GALILEA ) :

4.1 . DEELGEBIEDEN :

- CNAAN

- NAZARETH

- TABOR

- CANA ( CAFAR CANA )

5 . WIJNBOUWGEBIED JUDEA HILLS :

DEELGEBIEDEN :

- JERUSALEM

- BETH-EL

XII . MAROKKO

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN :

- BERKANE

- ANGAD

- SAIS

- BENI-SADDER

- ZERHOUN

- GUERROUANE

- BENI-M'TIR

- RHARB

- CHELLAH

- ZEMMOUR

- ZAER

- ZENNATE

- SAHEL

- DOUKKALA

XIII . PORTUGAL

WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN HET WIJNBOUWGEBIED OF HET DEELGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

1 . WIJNBOUWGEBIED DOURO :

1.1 . DEELGEBIEDEN :

- LAMEGO

- VILA REAL

- MEDA

- SABROSA

- ALIJO

2 . WIJNBOUWGEBIED VINHOS VERDES :

2.1 . DEELGEBIEDEN :

- MONCAO

- LIMA

- BRAGA

- BASTO

- AMARANTE

- PENAFIEL

3 . WIJNBOUWGEBIED ESTREMADURA :

3.1 . DEELGEBIED :

- PALMELA

4 . ANDERE GEBIEDEN :

- DAO

- BUCELAS

- COLARES

- ALCOBACA

- BAIRRADA

- TORRES ( OF TORRES VEDRAS )

- CARTAXE ( RIBATEJO )

- BORBA ( ALENTEJO )

- LAFOES

- PINHEL

- TAROUCA ( VALE DE VAROSA )

- REGUENGOS ( OF REGUENGOS DE MONSAIAS )

- VIDIGUEIRA

- ALGARVE

XIV . ROEMENIE

1 . WIJN UIT DE ZUIDELIJKE SUB-KARPATEN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

1.1 . WIJNBOUWGEBIED DEALUL MARE :

DEELGEBIEDEN :

- VALEA CALUGAREASCA

- VALEA POPII

- VALEA LUNGA-PRAHOVA

- VALEA MIEILOR

- VALEA POIENII

- URLATI - SINGELE VOINICULUI

- TOHANI

- VADUL SAPAT

- COTESTI

- URECHESTI

- PIETROASELE

- COTUL CARPATILOR - DEALUL MARE

1.2 . WIJNBOUWGEBIED ARGES :

DEELGEBIEDEN :

- STEFANESTI

- VALEA MARE

1.3 . WIJNBOUWGEBIED OLTENIA :

DEELGEBIEDEN :

- DRAGASANI

- DEALUL OLTULUI

- VALEA LUNGA-OLT

- VALEA OLTULUI

- SIMBURESTI

- PLAIUL VULTURULUI

- SEGARCEA

- DEALUL ROBILOR

- CORCOVA - PUTEREA URSULUI

- VALEA LUNGA-CORCOVA

- DROBETA-TURNU SEVERIN

- DEALUL VIILOR

2 . WIJN UIT DE OOSTELIJKE SUB-KARPATEN/MOLDAVIE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

2.1 . WIJNBOUWGEBIED COTNARI :

DEELGEBIEDEN :

- CIRJOAIA

- DEALUL PARACLIS

- DEALUL CASTEL

- DEALUL CATALINA

- DEALUL MINDRULUI

- HIRLAU

- DEALUL EPISCOPULUI

- DEALUL LUI VODA

2.2 . WIJNBOUWGEBIED DEALURILE MOLDOVEI :

DEELGEBIEDEN :

- IASI

- BUCIUM

- COPOU

- CETATUIA

- URICANI

- HUSI

- BOHOTIN

2.3 . WIJNBOUWGEBIED ODOBESTI :

DEELGEBIEDEN :

- VRANCEA SINGELE TAURULUI

- FOCSANI

- MINASTIOARA

- DEALUL LUNG

- NICORESTI

- PISCUL CORBULUI

- SARBA

- VALEA LUNGA-VRANCEA

2.4 . WIJNBOUWGEBIED PANCIU :

DEELGEBIEDEN :

- COTUL CARPATILOR-MOVILITA

- COTUL CARPATILOR-RAZOARELE

- COTUL CARPATILOR-VRANCEA

2.5 . WIJNBOUWGEBIED GALATI :

DEELGEBIED :

- DEALUL BUJORULUI

3 . WIJN UIT TRANSSYLVANIE/PLATEAU VAN TRANSSYLVANIE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

3.1 . WIJNBOUWGEBIED TIRNAVE :

DEELGEBIEDEN :

- SONA

- SINTIOANA

- VALEA LUNGA-TIRNAVE

- VIISOARA

- VALEA TIRNAVELOR

- CETATEA DE BALTA

- BASNA

- SIGHISOARA

- DANES

- DOMALD

- ZAGAR

- JIDVEI

- PROSTEA MARE

- AXENTE SEVER

- BIERTAN

- RICHIS

- BLAJ

- CRACIUNEL

- MEDIAS

- MICASASA

- MOSNA

- SEICA MICA

- VALEA VIILER-TIRNAVE

- TIGMANDRU

3.2 . WIJNBOUWGEBIED ALBA IULIA :

DEELGEBIEDEN :

- SEBEC

- APOLDUL DE SUS

- CRICAU

- IGHIU

- SARD

- VINGARD

- TELNA

3.3 . WIJNBOUWGEBIED AIUD :

DEELGEBIEDEN :

- CIUMBRUD

- OCNA MURES

3.4 . WIJNBOUWGEBIED BISTRITA :

DEELGEBIEDEN :

- TEACA

- BATOS

- SATU NOU

- LECHINTA

- DUMITRA

- SINIACOB

- BESINEU

- STEINIGER

4 . WIJN UIT HET BANAT OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

4.1 . WIJNBOUWGEBIED MINIS :

DEELGEBIEDEN :

- PAULIS

- SIRIA

- ARAD

4.2 . WIJNBOUWGEBIED TEREMIA :

DEELGEBIEDEN :

- TEREMIA MARE

- SINICOLAUL MARE

- TOMNATEC

- NERAU

4.3 . WIJNBOUWGEBIED RECAS :

DEELGEBIEDEN :

- DEALUL NOU

- DEALUL VECHI

- DEALUL LUPILOR

- VALEA LUNGA BANAT

- BUZIAS

4.4 . WIJNBOUWGEBIED MOLDOVA NOUA :

DEELGEBIEDEN :

- DEALURILE DUNARII-BANAT

- DEALUL SILAGIULUI

- DEALUL VIILAR-BANAT

4.5 . WIJNBOUWGEBIED TIROL BANAT :

DEELGEBIEDEN :

- MINASTIREA

- DEALUL TIROLULUI-BANAT

5 . WIJN UIT DE DOBROEDSJA/ZWARTE ZEE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

5.1 . WIJNBOUWGEBIED MURFATLAR :

DEELGEBIEDEN :

- VALEA CARASU

- MEDGIDIA

- VALU LUI TRAIAN

- PESTERA

- SEIMENI

- LACUL OLTINA

- OSTROV

- TULCEA

- NICULITEL

- BABADAG

- VALUL ROMAN

- BISERICA VECHE

- POARTA ALBA

- PLAIUL CIOCIRLIA

- VALEA DACILOR

- PLAIUL COCOSUL

- NAZARCEA

- PIATRA ROSIE

- CASTELU

- SATU NOU

XV . ZWITSERLAND

A . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN HET KANTON , HET WIJNBOUWGEBIED OF EEN ANDERE PLAATSELIJKE PRODUKTIE-EENHEID WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD , EVENTUEEL GECOMBINEERD MET EEN ANDERE AANDUIDING BETREFFENDE DE BEREIDINGSWIJZE , HET TYPE OF EEN BIJZONDERE KLEUR VAN DE WIJN DIE IS GERESERVEERD VOOR HET PRODUKTIEGEBIED WAAR DIE WIJN IS GEPRODUCEERD :

1 . KANTON VALAIS

1.1 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- ARDEN

- AYENT

- BRAMEIS ( BRAMIS )

- BRANSON

- CHALAIS

- CHAMOSON

- CHAMPLAN

- CHARRAT

- CHATAIGNIER

- CHERMIGNON

- CLAVOZ

- CONTHEY

- COQUIMPEX

- CORIN

- FULLY

- GRAND-BRULE

- GRANGES

- GRIMISUAT

- LA FOLIE

- LENTINE

- LEUK ( LOECHE )

- LEYTRON

- MAGNOT

- MARTIGNY ( MARTINACH )

- MIEGE

- MOLIGNON

- MONTAGNON

- MONTANA

- MURAZ

- OLLON

- PAGANE

- RARON ( RAROGNE )

- RIDDES

- SAILLON

- SAINT-LEONARD

- SAINT-PIERRE DE CLAGES

- SALQUENEN ( SALGESCH )

- SAVIESE

- SAXON

- SIERRE ( SIDERS )

- SIGNESE

- SION ( SITTEN )

- UVRIER

- VAREN ( VARONE )

- VETROZ

- VEYRAS

- VISP ( VIEGE )

- VISPERTERMINEN

1.2 . NADERE AANDUIDINGEN BETREFFENDE HET TYPE VAN BEPAALDE WIJNEN UIT HET KANTON VALAIS :

- AMIGNE

- ARVINE

- DOLE

- FENDANT

- GORON

- HERMITAGE OF ERMITAGE

- HUMAGNE

- JOHANNISBERG

- ROUGE D'ENFER ( HOELLENWEIN )

- VIN DES PAYENS ( HEIDENWEIN )

- VIN DU GLACIER

2 . KANTON VAUD

2.1 . WIJNBOUWGEBIEDEN :

A ) WIJNBOUWGEBIED BONVILLARS :

- PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- BONVILLARS

- CONCISE

- CORCELLES

- GRANDSON

- ONNENS

B ) WIJNBOUWGEBIED CHABLAIS :

- PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- AIGLE

- BEX

- OLLON

- VILLENEUVE

- YVORNE

C ) WIJNBOUWGEBIED LA COTE :

- PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- AUBONNE

- BEGNINS

- BOUGY-VILLARS

- BURSINEL

- BURSINS

- CHATEAU DE LUINS

- CHIGNY

- COINSINS

- COTEAU DE VINCY

- DENENS

- FECHY

- FOUNEX

- GILLY

- GOLLION

- LUINS

- MONT-SUR-ROLLE

- MORGES

- NYON

- PERROY

- ROLLE

- TARTEGNIN

- VINZEL

- VUFFLENS-LE-CHATEAU

D ) WIJNBOUWGEBIED LAVAUX :

- PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- BLONAY

- BURIGNON

- CALAMIN

- CHARDONNE

- CHATELARD

- CHEXBRES

- CORSEAUX

- CORSIER

- CULLY

- CURE D'ATTALENS

- DEZALEY

- EPESSES

- FAVERGES

- GRANDVAUX

- LUTRY

- MONTAGNY

- MONTREUX

- PAUDEX

- PULLY

- RIEX

- RIVAZ

- SAINT-LEGIER

- SAINT-SAPHORIN

- SAVUIT

- TREYTORRENS

- VEVEY

- VILLETTE

E ) WIJNBOUWGEBIED LES COTES DE L'ORBE :

- PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- ARNEX

- ORBE

- VALLEYRES SOUS RANCE

F ) WIJNBOUWGEBIED VULLY :

- PLAATSELIJK PRODUKTIEGEBIED VALLAMAND

2.2 . NADERE AANDUIDINGEN BETREFFENDE HET TYPE VAN BEPAALDE WIJNEN UIT HET KANTON VAUD :

- DORIN

- SALVAGNIN

3 . KANTON GENEVE

3.1 . WIJNBOUWGEBIED MANDEMENT :

3.2 . PLAATSTELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- BERNEX

- BOURDIGNY

- DARDAGNY

- ESSERTINES

- JUSSY

- LULLY

- MEINIER

- PEISSY

- RUSSIN

- SATIGNY

3.3 . NADERE AANDUIDING BETREFFENDE HET TYPE VAN EEN WIJNSOORT UIT HET KANTON GENEVE :

- PERLAN

4 . KANTON NEUCHATEL

4.1 . WIJNBOUWGEBIED LA BEROCHE :

4.2 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- AUVERNIER

- BEVAIX

- BOLE

- BOUDRY

- CHAMPREVEYRES

- COLOMBIER

- CORCELLES

- CORMONDRECHE

- CORNAUX

- CORTAILLOD

- CRESSIER

- HAUTERIVE

- LA COUDRE

- LE LANDERON

- SAINT-AUBIN

- SAINT-BLAISE

5 . KANTON FRIBOURG

5.1 . WIJNBOUWGEBIED VULLY :

5.2 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- CHEYRES

- MOTIER

- MUR

- NANT

- PRAZ

- SUGIEZ

6 . KANTON BERN

6.1 . WIJNBOUWGEBIED LAC DE BIENNE ( BIELERSEE ) :

6.2 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- ALFERMEE

- CHAVANNES ( SCHAFIS )

- ERLACH ( CERLIER )

- ILE DE SAINT-PIERRE ( ST . PETERINSEL )

- LA NEUVEVILLE ( NEUENSTADT )

- LIGERZ ( GLERESSE )

- OBERHOFEN

- SCHERNELZ ( CERGNAUX )

- SPIEZ

- TUESCHERZ ( DAUCHER )

- TWANN ( DOUANNE )

- VINGELZ ( VIGNEULE )

7 . ALLE SUB 1 TOT EN MET 6 BEDOELDE KANTONS VAN FRANSTALIG ZWITSERLAND

7.1 . NADERE AANDUIDING BETREFFENDE EEN BIJZONDERE KLEUR VAN EEN WIJN UIT FRANSTALIG ZWITSERLAND :

- OEIL DE PERDRIX

8 . KANTON ZUERICH

8.1 . WIJNBOUWGEBIEDEN :

A ) WIJNBOUWGEBIED ZUERICHSEE :

- PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- APPENHALDE

- ERLENBACH

- FELDBACH

- HERRLIBERG

- HOMBRECHTIKON

- KUESNACHT

- LATTENBERG

- MAENNEDORF

- MARIAHALDE

- MEILEN

- SCHIPFGUT

- STAEFA

- STERNENHALDE

- TURMGUT

- UETIKON AM SEE

- WAEDENSWIL

B ) WIJNBOUWGEBIED LIMMATTAL :

- PLAATSELIJK PRODUKTIEGEBIED : WEININGEN

C ) WIJNBOUWGEBIED ZUERCHER UNTERLAND :

- PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- BACHENBUELACH

- BOPPELSEN

- BUCHS

- BUELACH

- DAETTLIKON

- DIELSDORF

- EGLISAU

- FREIENSTEIN

- HEILIGBERG

- HUENTWANGEN

- OBEREMBRACH

- OTELFINGEN

- RAFZ

- REGENSBERG

- SCHLOSS TEUFEN

- STEIG-WARTBERG

- WASTERKINGEN

- WIL

- WINKEL

D ) WIJNBOUWGEBIED WEINLAND/KANTON ZUERICH ( NIET " WEILAND " ZONDER TOEVOEGING ) :

- ANDELFINGEN

- BENKEN

- BERG AM IRCHEL

- DACHSEN

- DINHARD

- DORF

- FLAACH

- FLURLINGEN

- HENGGART

- HETTLINGEN

- HUMLIKON

- NEFTENBACH

- OSSINGEN

- RHEINAU

- RICKENBACH

- RUDOLFINGEN

- SCHITERBERG

- SCHLOSS GOLDENBERG

- STAMMHEIM

- TRUELLIKON

- TRUELLISBERG

- TRUTTIKON

- UHWIESEN

- VOLKEN

- WIESENDANGEN

- WINTERTHUR-WUELFLINGEN

- WORRENBERG

8.2 . NADERE AANDUIDINGEN BETREFFENDE HET TYPE VAN WIJNEN UIT HET KANTON ZUERICH :

- ZUERICHSEEWEIN

9 . KANTON SCHAFFHAUSEN

9.1 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- BERINGEN

- BLAUROCK

- DOERFLINGEN

- EISENHALDE

- GAECHLINGEN

- HALLAU

- HEERENBERG

- LOEHNINGEN

- MUNOT

- OBERHALLAU

- BUCHBERG

- CHAEFERSTEI

- OSTERFINGEN

- RHEINHALDE

- RUEDLINGEN

- SIBLINGEN

- STEIN AM RHEIN

- THAYNGEN

- TRASADINGEN

- WILCHINGEN

10 . KANTON THURGAU

10.1 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- AMLIKON

- ARENENBERG

- BACHTOBEL

- BURGHOF

- ERMATIGEN

- GOETIGHOFEN

- HERDERN

- HUETTWILEN

- ISELISBERG

- KALCHRAIN

- KARTHAUSE

- KARTHAUSE ITTINGEN

- NEUNFORN

- NUSSBAUMEN

- OTTENBERG

- OTTEBERGER

- SCHLATTINGEN

- SONNENBERG

- UNTERSEE

- WARTH

- WEINFELDEN

11 . KANTON SANKT GALLEN

11.1 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- ALTSTAETTEN

- AU

- BALGACH

- BERNECK

- BUCHBERG

- EICHBERG

- FORST

- FREUDENBERG

- MARBACH

- MELS

- MONSTEIN

- PFAEFERS

- PFAUENHALDE

- RAGAZ

- RAPPERSWIL

- REBSTEIN

- ROSENBERG

- SARGANS

- THAL

- WALENSTADT

- WARTAU

- WERDENBERG

- WIL

12 . KANTON GRAUBUENDEN

12.1 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- CHUR

- COSTAMS

- DOMAT/EMS

- JENINS

- MAIENFELD

- MALANS

- FLAESCH

- IGIS

- ST . LUZISTEIG

- TRIMMIS

- ZIZERS

13 . KANTON AARGAU

13.1 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- AUENSTEIN

- BIRMENSTORF

- BOEDELER

- BOEZEN

- BRESTENBERG

- DOETTINGEN

- EFFINGEN

- ELFINGEN

- ENNETBADEN

- GOLDWAND

- HERRENBERG

- HORNUSSEN

- HOTTWIL

- KLINGNAU

- KUETTIGEN

- MANDACH

- OBERFLACHS

- REMIGEN

- RUEFENACH

- RUETIBERG

- SCHINZNACH

- SCHLOSSBERG

- SEENGEN

- STEINBRUCK

- STIFTSHALDE

- TERGERFELDEN

- VILLIGEN

- WESSENBERG

- WETTINGEN

- ZEINIGEN

14 . KANTON BASEL-LAND

14.1 . PLAATSELIJKE PRODUKTIEGEBIEDEN :

- AESCH

- ARLESHEIM

- BENKEN

- BIEL

- BUUS

- KLUS

- MAISPRACH

- MUTTENZ

- PRATTELN

- TSCHAEPPERLI

- WINTERSINGEN

15 . KANTON LUZERN

15.1 . PLAATSELIJK PRODUKTIEGEBIED HEIDEGG

16 . KANTON SCHWYZ

16.1 . PLAATSELIJK PRODUKTIEGEBIED LEUTSCHEN

17 . KANTON TICINO

17.1 . NADERE AANDUIDINGEN BETREFFENDE HET TYPE VAN BEPAALDE WIJNEN UIT HET KANTON TICINO :

- BONDOLA

- NOSTRANO

B . DE SUB A BEDOELDE WIJNEN WAARVAN DE OMSCHRIJVING , IN OVEREENSTEMMING MET DE ZWITSERSE BEPALINGEN , WORDT AANGEVULD MET DE VOLGENDE AANDUIDINGEN BETREFFENDE DE BEREIDINGSWIJZE :

- SUESSDRUCK OF SUESSABDRUCK

- SCHILLER OF SCHILLERWEIN

- ROSE BLANC DE ROUGE

XVI . TUNESIE

1 . WIJNEN WAARVOOR DE AANDUIDING " APPELLATION D'ORIGINE CONTROLEE " MAG WORDEN GEBRUIK EN DIE DE NAAM DRAGEN VAN EEN VAN DE HIERNAVOLGENDE WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIE DEN WAAR ZIJ ZIJN GEPRODUCEERD :

1.1 . WIJNBOUWGEBIED KELIBIA

1.2 . WIJNBOUWGEBIED THIBAR

1.3 . WIJNBOUWGEBIED COTEAUX DE TEBOURBA :

DEELGEBIEDEN :

- COTEAUX DE SHUIGGUI

- DOMAINE LANSARINE

- COTES DE MEDJERDAH

- TEBOURBA VILLAGE

1.4 . WIJNBOUWGEBIED SIDI SALEM :

DEELGEBIEDEN :

- CHATEAU DE KHANGUET

- COTEAUX DE KHANGUET

- DOMAINE NEPHERIS

- KHANGUET VILLAGE

2 . WIJNEN WAARVOOR DE AANDUIDING " VIN DELIMITE DE QUALITE SUPERIEURE " MAG WORDEN GEBRUIKT EN DIE DE NAAM DRAGEN VAN EEN VAN DE HIERNAVOLGENDE WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR ZIJ ZIJN GEPRODUCEERD :

2.1 . WIJNBOUWGEBIED MORNAG :

DEELGEBIEDEN :

- CHATEAU DU MORNAG

- HAUT-MORNAG

- COTEAUX DU MORNAG

- LE NOBLE DU MORNAG

- SIDI SAAD

- MORNAG VILLAGE

- DOMAINE D'OUZRA

3 . WIJNEN WAARVOOR DE AANDUIDING " VIN SUPERIEUR " MAG WORDEN GEBRUIKT EN DIE DE NAAM DRAGEN VAN EEN VAN DE HIERNAVOLGENDE WIJNBOUWGEBIEDEN WAAR ZIJ ZIJN GEPRODUCEERD :

3.1 . WIJNBOUWGEBIED NABEUL :

DEELGEBIEDEN :

- CAP BON

- COTES DE SOLIMAN

- COTEAUX D'HAMMAMET

- COTEAUX DE TAKELSA

- DOMAINE DE M'RAISSA

- DOMAINE DE ZAYARA

- COTEAUX DE BOU ARKOUB

- COTEAUX DE KORBA

- COTEAUX DE GROMBALIA

- SIDI RAIS

3.2 . WIJNBOUWGEBIED BIZERTE :

DEELGEBIEDEN :

- COTEAUX D'UTHIQUE

- DOMAINE KARIM

- COTEAUX DE METLINE

- DOMAINE D'AIN RHELAL

- DOMAINE EL AZIB

- COTEAUX DE BIZERTE

3.3 . WIJNBOUWGEBIED TUNIS :

DEELGEBIEDEN :

- COTEAUX DE CARTHAGE

- CLOS DE CARTHAGE

- BEJAOUA

- SAINT-CYPRIEN

- ARIANA

- BORDJ CHAKIR

- SALAMBO

- KOUDIAT SUPERIEUR

3.4 . WIJNBOUWGEBIED BEJA :

DEELGEBIEDEN :

- DOMAINE DE THIBAR

- CHATEAU DE THIBAR

- CLOS DE THIBAR

3.5 . WIJNBOUWGEBIED JENDOUBA :

DEELGEBIED COTEAUX DE TABARKA

XVII . TURKIJE

1 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN THRACIE EN MARMARA :

- GUZEL MARMARA

- BARBAROS

- TRAKYA

- HOSBAG

- GUZBAG

- PAPASKARASI

- ARAL SAMUS

- DORUK

- DIMITRAKOPOULO

- DOLUCA

- VILLA DOLUCA

- HETHITER

- OKUSGOZU

- BUZLUCA

2 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN BIJ DE EGEISCHE ZEE :

- IZMIR

- MISBAG

- EFES GUNESI

3 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN CENTRAAL-ANATOLIE :

- CUBUK

- NARBAG

- KALEBAG

- URGUP

- SUNGURLU

- HITIT

- KOPUREN SARAP

- YAKUT

- LAL

- CANKAYA

4 . WIJN OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN DIE BETREKKING HEBBEN OP GEOGRAFISCHE EENHEDEN IN ZUID - EN ZUIDOOST-ANATOLIE :

- GUZELBAG

- BUZBAG

- BOGAZKERE

XVIII . JOEGOSLAVIE

1 . WIJN UIT DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEKEN BOSNIE EN HERZEGOVINA OMSCHREVEN MET DE VOLGENDE NAAM VAN HET WIJNBOUWGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

WIJNBOUWGEBIED HERCEGOVINA

2 . WIJN UIT DE SOCIALITISCHE REPUBLIEK MONTENEGRO OMSCHREVEN MET DE VOLGENDE NAAM VAN HET WIJNBOUWGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

WIJNBOUWGEBIED CRNA GORA

3 . WIJN UIT DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK KROATIE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

3.1 . WIJNBOUWGEBIED KONTINENTALNA HRVATSKA :

DEELGEBIEDEN :

- ZAGORJE - MEDJUMURJE

- PRIGORJE

- PLJESIVICA

- POKUPLJE

- MOSLAVINA

- BILOGORA

- SLAVONIJA

- POSAVINA

- PODUNAVLJE

3.2 . WIJNBOUWGEBIED : JADRANSKA

DEELGEBIEDEN :

- ISTRA

- HRVATSKO PRIMORJE I KVARNERSKI OTOCI

- DALMACIJA

4 . WIJN UIT DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK MACEDONIE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

4.1 . WIJNBOUWGEBIED PCINJA - OSOGOVO :

DEELGEBIEDEN :

- KUMANOVO

- KRATOVO

- KOCANSKO

- PIJANECA

4.2 . WIJNBOUWGEBIED POVARDAJE :

DEELGEBIEDEN :

- SKOPJE

- TOTOV VOLES

- OVCEPOLJE

- STRUMICA-RADOVISTE

- GEVGELIJA-VALANDOVO

- TIKVES

4.3 . WIJNBOUWGEBIED PELAGONIJA - POLOG :

DEELGEBIEDEN :

- PRILEP

- BITOLA

- PRESPA

- OHRID

- KICEVO

- TETOVO

5 . WIJN UIT DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK SLOVENIE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

5.1 . WIJNBOUWGEBIED PODRAVSKI RAJON :

DEELGEBIEDEN :

- MARIBORSKI OKOLIS

- SREDNJE SLOVENSKE GORICE

- RADGENSKE-KAPELSKE GORICE

- LJUTOMERSKO-OMOSKE GORICE

- PREKMURSKE GORICE

- HOLOZ Z OBROBNIM POGORJEM

5.2 . WIJNBOUWGEBIED POSAVSKI RAJON :

DEELGEBIEDEN :

- SMARSKE-SAVINJSKI OKOLIS

- BIZELIJSKE Z OBRONKI ORLICE IN BOHORJA

- KRSKO-GORJANSKI OKOLIS

- BELOKRAJNSKI OKOLIS

- NOVOMESKO-MOKRONOSKI OKOLIS

5.3 . WIJNBOUWGEBIED PRIMORSKI RAJON :

DEELGEBIEDEN :

- VIPAVA

- BRDA

- KRASKE PLANOTE

- KOPARSKI OKOLIS

6 . WIJN UIT DE SOCIALISTISCHE REPUBLIEK SERVIE OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

6.1 . WIJNBOUWGEBIED TIMOK :

DEELGEBIEDEN :

- KRAJINA

- KNJAZEVAC

6.2 . WIJNBOUWGEBIED NISAVE JUZNE MORAVE :

DEELGEBIEDEN :

- ALEKSINAC

- TOPLICA

- NIS

- NISAVA

- LESKOVAC

- VRANJE

6.3 . WIJNBOUWGEBIED : ZAPADNA MORAVA

DEELGEBIEDEN :

- JELICA

- KRUSEVAC

6.4 . WIJNBOUWGEBIED SUMADIJA - VELIKA MORAVA :

DEELGEBIEDEN :

- MLAVA

- JAGODINA

- BEOGRAD

- OPLENAC

6.5 . WIJNBOUWGEBIED POCERINA - PODGORA

7 . WIJN UIT HET AUTONOOM SOCIALISTISCH GEBIED WOIWODINA OMSCHREVEN MET EEN VAN DE VOLGENDE NAMEN VAN WIJNBOUWGEBIEDEN OF DEELGEBIEDEN WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

7.1 . WIJNBOUWGEBIED SREM :

DEELGEBIED :

- FRUSKA GORA

7.2 . WIJNBOUWGEBIED BANAT :

DEELGEBIEDEN :

- VRSAC

- BELA CRKVA - DELIBLATO

7.3 . WIJNBOUWGEBIED SUBOTISKA PESCARA :

DEELGEBIEDEN :

- COKA - POTISJE

- PALIC - HORGOS

8 . WIJN UIT HET AUTONOOM SOCIALISTISCH GEBIED KOSOVO OMSCHREVEN MET DE VOLGENDE NAAM VAN HET WIJNBOUWGEBIED WAAR HIJ IS GEPRODUCEERD :

WIJNBOUWGEBIED KOSOVO

BIJLAGE III

IN ARTIKEL 12 , LID 1 , BEDOELDE LIJST VAN SYNONIEMEN VAN DE NAMEN VAN WIJNSTOKRASSEN DIE VOOR DE OMSCHRIJVING VAN TAFELWIJN EN V.Q.P.R.D . MOGEN WORDEN GEBRUIKT

NAAM WAARONDER HET WIJNSTOKRAS VOOR DE BETROKKEN ADMINISTRATIEVE EENHEID IN DE INDELING VAN DE WIJNSTOKRASSEN VOORKOMT*TOEGESTANE SYNONIEMEN*IN HET ALGEMEEN*VOOR UITVOER OF VERZENDING NAAR ANDERE LID-STATEN*

I . DUITSLAND***

WEISSER BURGUNDER*WEISSBURGUNDER*PINOT BLANC , PINOT BIANCO*

BLAUER SPAETBURGUNDER*SPAETBURGUNDER , SAMTROT*PINOT NOIR , PINOT NERO*

BLAUER FRUEHBURGUNDER*FRUEHBURGUNDER* - *

*CLEVNER FRUEHBURGUNDER ( 1 )**

RULAENDER*GRAUER BURGUNDER*PINOT GRIS , PINOT GRIGIO*

BLAUER PORTUGIESER*PORTUGIESER* - *

FRUEHER ROTER MALVASIER*MALVASIER*MALVOISIE*

GRUENER SILVANER*SILVANER* - *

WEISSER RIESLING*RIESLING*RHEINRIESLING*

*KLINGELBERGER ( 2)*RIESLING RENANO*

ROTER ELBLING*ELBLING* - *

WEISSER ELBLING*ELBLING* - *

ROTER GUTEDEL*GUTEDEL*CHASSELAS*

WEISSER GUTEDEL*GUTEDEL*CHASSELAS*

BLAUER LIMBERGER*LEMBERGER* - *

FRUEHER MALINGRE*MALINGER* - *

MUELLERREBE*SCHWARZRIESLING*PINOT MEUNIER*

MUELLER-THURGAU*RIVANER* - *

GELBER MUSKATELLER*MUSKATELLER*MOSCATO*

ROTER MUSKATELLER*MUSKATELLER*MUSCAT*

ROTER TRAMINER*CLEVNER ( ROTER TRAMINER ) ( 2 )* - *

BLAUER TROLLINGER*TROLLINGER* - *

NAAM WAARONDER HET WIJNSTOKRAS VOOR DE BETROKKEN ADMINISTRATIEVE EENHEID IN DE INDELING VAN DE WIJNSTOKRASSEN VOORKOMT*TOEGESTANE SYNONIEMEN*IN HET ALGEMEEN*VOOR UITVOER OF VERZENDING NAAR ANDERE LID-STATEN*

II . FRANKRIJK***

ARBOIS ( 3)*MENU PINEAU**

CABERNET FRANC*CABERNET**

CABERNET*CABERNET**

CHASSELAS**FENDANT ( 4 )*

**GUTEDEL ( 5 )*

CHENIN*PINEAU DE LA LOIRE ( 6 )**

FER*MANSOIS**

GROLLEAU*GROS LOT**

MACABEAU*MALVOISIE ( 7 )**

MEUNIER*PINOT MEUNIER , GRIS MEUNIER*MUELLERREBE*

MUSCAT A PETITS GRAINS*MUSCAT*MUSKATELLER , MUSCATO*

MUSCAT A PETITS GRAINS ROSES*MUSCAT*MUSKATELLER , MUSCATO*

MUSCAT A PETITS GRAINS ROUGES*MUSCAT*MUSKATELLER , MUSCATO*

MUSCAT D'ALEXANDRIE*MUSCAT*MUSKATELLER , MUSCATO*

MUSCAT OTTONEL*MUSCAT*MUSKATELLER , MUSCATO*

PINOT GRIS*TOKAY D'ALSACE ( 5)*RULAENDER , PINOT GRIGIO*

*MALVOISIE ( 6 )**

SACY*TRESSALIER**

SAVAGNIN ROSE*HEILIGENSTEINER KLEVNER ( 5 )**

TOURBAT*MALVOISIE**

VERMENTINO*MALVOISIE ( 8 )**

III . ITALIE***

ALICANTE*GUARNACCIA*GRENACHE*

ANCELLOTTA*LANCELLOTTA**

NAAM WAARONDER HET WIJNSTOKRAS VOOR DE BETROKKEN ADMINISTRATIEVE EENHEID IN DE INDELING VAN DE WIJNSTOKRASSEN VOORKOMT*TOEGESTANE SYNONIEMEN*IN HET ALGEMEEN*VOOR UITVOER OF VERZENDING NAAR ANDERE LID-STATEN*

III . ITALIE ( VERVOLG ) ***

ANSONICA*INSOLIA**

BIANCAME*BIANCHELLO**

BIANCHETTA GENOVESE*BIANCHETTA**

BIANCHETTA TREVIGIANA*BIANCHETTA**

BONARDA PIEMONTESE*BONARDA**

BONARDA DI CAVAGLIA*BONARDA**

BOMBINO NERO*BOMBINO , BONVINO**

BOMBINO BIANCO*BOMBINO , BONVINO**

BOVALE SARDO*BOVALE**

BOVALE GRANDE*BOVALE**

BOVALE DI SPAGNA*BOVALE**

CABERNET FRANC*CABERNET**

CABERNET-SAUVIGNON*CABERNET**

CATARATTO BIANCO LUCIDO*CATARATTO**

CATARATTO BIANCO COMUNE*CATARATTO**

CESANESE COMUNE*CESANESE**

CESANESE D'AFFILE*CESANESE**

GRECO DI TUFO*GRECO**

GRECO BIANCO*GRECO**

LAMBRUSCO DI SORBARA*LAMBRUSCO**

LAMBRUSCO GRASPAROSSA*LAMBRUSCO**

LAMBRUSCO MAESTRI*LAMBRUSCO**

LAMBRUSCO MARANI*LAMBRUSCO*

LAMBRUSCO SALAMINO*LAMBRUSCO**

LAMBRUSCO VIADANESE*LAMBRUSCO**

LAMBRUSCO MONTERICCO*LAMBRUSCO**

LAMBRUSCO A FOGLIA FRASTAGLIATA*LAMBRUSCO**

MALVASIA ( BIANCA ) DI CANDIA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA BIANCA LUNGA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA DEL CHIANTI*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA DEL LAZIO*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA DI CANDIA AROMATICA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA DI CASORZO*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA DELLE LIPARI*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA DI SARDEGNA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA DI SCHIERANO*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA ISTRIANA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA NERA DI BRINDISI*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

NAAM WAARONDER HET WIJNSTOKRAS VOOR DE BETROKKEN ADMINISTRATIEVE EENHEID IN DE INDELING VAN DE WIJNSTOKRASSEN VOORKOMT*TOEGESTANE SYNONIEMEN*IN HET ALGEMEEN*VOOR UITVOER OF VERZENDING NAAR ANDERE LID-STATEN*

III . ITALIE ( VERVOLG ) ***

MALVASIA NERA DI LECCE*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA TOSCANA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA BIANCA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA BIANCA DI BASILICATA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MALVASIA NERA DI BASILICATA*MALVASIA*MALVOISIE , MALVOISIER*

MARZEMINO*BERZEMINO**

MOSCATO BIANCO*MOSCATO , MOSCATELLO , MOSCATELLONE , GOLDMUSKATELLER ( 9)*MUSCAT , MUSKATELLER*

MOSCATO GIALLO*MOSCATO , MOSCATELLO , MOSCATELLONE , GOLDMUSKATELLER ( 9)*MUSCAT , MUSKATELLER*

MOSCATO DI TERRACINA*MOSCATO , MOSCATELLO , MOSCATELLONE , GOLDMUSKATELLER ( 9)*MUSCAT , MUSKATELLER*

MOSCATO ROSA*ROSENMUSKATELLER**

NEGRARA TRENTINA*NEGRARA**

NEBBIOLO*SPANNA**

*CHIAVENNASCA**

NERELLO MASCALESE*PIGNATELLO**

PIEDIROSSO*PER'E PALMUNO**

PINOT BIANCO*WEISSBURGUNDER ( 9)*PINOT BLANC*

**WEISSBURGUNDER*

PINOT NERO*BLAUBURGUNDER ( 9)*PINOT NOIR*

*SPAETBURGUNDER ( 9)*BLAUER SPAETBURGUNDER*

PINOT GRIGIO*RULAENDER ( 9)PINOT GRIS , RULAENDER*

REFOSCO DEL PEDUNCOLO ROSSO*REFOSCO**

REFOSCO NOSTRANO*REFOSCO**

RABOSO PIAVE*RABOSO**

RIESLING ITALICO*WELSCHRIESLING ( 9)*WELSCHRIESLING*

RIESLING RENANO*RHEINRIESLING ( 9 )**

ROSSOLA*VELTLINER**

SANGIOVESE*SANGIOVETO**

*BRUNELLO ( 10 )**

SCHIAVA GENTILE*KLEINVERNATSCH ( 9 )**

*MITTERVERNATSCH ( 9 )**

*EDELVERNATSCH ( 9 )**

NAAM WAARONDER HET WIJNSTOKRAS VOOR DE BETROKKEN ADMINISTRATIEVE EENHEID IN DE INDELING VAN DE WIJNSTOKRASSEN VOORKOMT*TOEGESTANE SYNONIEMEN*IN HET ALGEMEEN*VOOR UITVOER OF VERZENDING NAAR ANDERE LID-STATEN*

III . ITALIE ( VERVOLG ) ***

SCHIAVA GROSSA*GROSSVERNATSCH ( 9 )**

SCHIAVA GRIGIA*GRAUVERNATSCH ( 9 )**

SCHIAVA GENTILE*SCHIAVA , VERNATSCH ( 9 )**

SCHIAVA GROSSA*SCHIAVA , VERNATSCH ( 9 )**

SCHIAVA GRIGIA*SCHIAVA , VERNATSCH ( 9 )**

TRAMINER AROMATICO*GEWUERZTRAMINER ( 9 )**

TREBBIANO TOSCANO*TREBBIANO*UGNI BLANC*

TREBBIANO ROMAGNOLO*TREBBIANO*UGNI BLANC*

TREBBIANO GIALLO*TREBBIANO*UGNI BLANC*

TREBBIANO DI SOAVE*TREBBIANO*UGNI BLANC*

VERDEA*COLOMBANA BIANCA**

VERDUZZO FRIULANO*VERDUZZO**

VERDUZZO TREVIGIANO*VERDUZZO**

VERNACCIA DI ORISTANO*VERNACCIA**

VERNACCIA DI SAN GIMIGNANO*VERNACCIA**

VERNACCIA NERA*VERNACCIA**

VESPOLINA*UGHETTA**

ZIBIBBO*MOSCATO , MOSCATELLO , MOSCATELLONE**

IV . LUXEMBURG***

RIVANER*MUELLER-THURGAU**

PINOT GRIS*RULAENDER**

TRAMINER*GEWUERZTRAMINER**

V . VERENIGD KONINKRIJK***

MUELLER-THURGAU*RIVANER**

WROTHAM PINOT*PINOT MEUNIER**

( 1 ) UITSLUITEND VOOR V.Q.P.R.D . UIT HET BEPAALD GEBIED WUERTTEMBERG EN VOOR TAFELWIJN UIT HET PRODUKTIEGEBIED NECKAR .

( 2 ) UITSLUITEND VOOR V.Q.P.R.D . UIT HET BEPAALD GEBIED BADEN EN VOOR TAFELWIJN UIT HET PRODUKTIEGEBIED OBERRHEIN .

( 3 ) DEZE NAAM VAN HET RAS MAG NIET WORDEN GEBRUIKT VOOR DE OMSCHRIJVING VAN EEN WIJN .

( 4 ) UITSLUITEND VOOR WIJN UIT DE DEPARTEMENTEN AIN EN HAUTE-SAVOIE .

( 5 ) UITSLUITEND VOOR V.Q.P.R.D . UIT DE DEPARTEMENTEN BAS-RHIN EN HAUT-RHIN .

( 6 ) UITSLUITEND VOOR V.Q.P.R.D . UIT HET BEPAALD GEBIED VAL DE LOIRE .

( 7 ) UITSLUITEND VOOR V.Q.P.R.D . UIT HET BEPAALD GEBIED LIMOUX .

( 8 ) UITSLUITEND VOOR WIJN UIT HET DEPARTEMENT CORSE .

( 9 ) ENKEL TOEGESTAAN VOOR DE PROVINCIES BOLZANO EN TRENTO .

( 10 ) ENKEL TOEGESTAAN VOOR DE PROVINCIE SIENA .

BIJLAGE IV

IN ARTIKEL 12 , LID 2 , BEDOELDE LIJST VAN DE NAMEN VAN WIJNSTOKRASSEN EN DE SYNONIEMEN DAARVAN DIE VOOR DE OMSCHRIJVING VAN INGEVOERDE WIJN MOGEN WORDEN GEBRUIKT

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

I . ZUID-AFRIKA**

STEEN*CHENIN BLANC*

CABERNET-SAUVIGNON**

PINOTAGE**

CINSAUT**

RIESLING**

GEWUERZTRAMINER**

COLOMBARD**

RED MUSCADELLO**

SHIRAZ**

TINTA DAS BAROCAS**

II . ARGENTINIE**

MALBEC**

SEMILLON**

PEDRO GIMENEZ**

CABERNET**

DARERA**

TORRONTES**

III . AUSTRALIE**

ALEATICO**

AUXERROIS*AUCEROT*

BARBERA**

BASTARDO*TROUSSEAU*

CABERNET FRANC*CABERNET GROS*

CABERNET-SAUVIGNON**

CARIGNAN , CARIGNANE**

CHARDONNAY , PINOT CHARDONNAY**

CHASSELAS , CHASSELAS DORE , GOLDEN CHASSELAS**

CHENIN BLANC**

CINSAUT*BLUE IMPERIAL*

CLAIRETTE*BLANQUETTE*

CROUCHEN

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

III . AUSTRALIE ( VERVOLG ) **

COLOMBARD**

DORADILLO**

DURIF**

EMERALD RIESLING**

FERANAO PIRES**

FOLLE BLANCHE*IRVINE'S WHITE*

GAMAY , NAPA GAMAY**

GRENACHE**

GROLLEAU*GROS LOT*

KADARKA*GAMZA*

MALBEC*COT*

MARSANNE**

MATARO*BALZAC , ESPARTE , MOURVEDRE*

MERLOT**

MEUNIER*PINOT MEUNIER*

MONDEUSE**

MONTILS**

MULLER-THURGAU**

MUSCADELLE**

MUSCAT A PETITS GRAINS*CORDO*

MUSCAT MENUDO BLANCO**

MUSCAT CORDO BLANCO**

PALOMINO**

PETIT VERDOT**

PINOT BLANC**

PINOT GRIS*RULAENDER*

PINOT NOIR**

PEDRO XIMENES**

RIESLING*RHINE RIESLING*

RKAZITELI**

RUBY CABERNET**

SAINT MACAIRE**

SAUVIGNON BLANC**

SEMILLON**

SERCIAL**

SHIRAZ*SYRAH*

SULTANA*SULTANINA*

*THOMPSON*

*SEEDLESS*

SYLVANER**

TEMPRANILLO**

TOCAI FRIULANO*SAUVIGNON VERT*

TRAMINER*GEWUERZTRAMINER*

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

III . AUSTRALIE ( VERVOLG ) **

TREBBIANO*UGNI BLANC*

VERDELHO**

ZINFANDEL**

IV . OOSTENRIJK**

BLAUFRAENKISCH**

BLAUER BURGUNDER , BLAUER SPAETBURGUNDER*PINOT NOIR , PINOT NERO*

WEISSER BURGUNDER , WEISSBURGUNDER*PINOT BLANC*

BOUVIERTRAUBE**

CABERNET**

CABERNET-SAUVIGNON**

GEWUERZTRAMINER , TRAMINER AROMATICO**

MERLOT**

MUELLER-THURGAU*RIVANER*

MUSKAT-OTTONEL**

MUSKAT-SYLVANER**

MUSKATELLER , MUSCATO , MUSCAT**

NEUBURGER**

BLAUER PORTUGIESER**

RHEINRIESLING , RIESLING RENANO**

RIESLING**

ROTGIPFLER**

RULAENDER*PINOT GRIS , PINOT GRIGIO*

ST . LAURENT**

SYLVANER**

FRUEHROTER VELTLINER**

GRUENER VELTLINER**

ROTER VELTLINER**

BLAUER WILDBACHER**

WELSCHRIESLING**

ZIERFANDLER**

ZWEIGELTREBE**

V . CHILI**

PINOT NEGRO , PINOT NOIR**

SEMILLON**

CABERNET**

MOSCATEL**

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

VI . VERENIGDE STATEN**

A ) RASSEN VAN DE VARIETEIT VITIS VINIFERA : **

ALEATICO**

ALICANTE BOUSCHET**

ALICANTE GANZIN*GRENACHE*

ALIGOTE**

BARBERA**

BLACK HAMBURG**

BLACK MALVOISIE**

BLACK MUSCAT**

BLANC FUME**

BURGER**

CABERNET**

CABERNET FRANC**

CABERNET SAUVIGNON**

CARIGNANE**

CHARBONO**

CHENIN BLANC**

CINSAUT**

CLAIRETTE BLANCHE**

COLOMBARD**

COT*MALBEC*

CROETTO MORETTO**

DOLCETTO**

DURIF**

EARLY BURGUNDY**

EARLY MUSCAT**

EMERALD RIESLING**

FEHER SZAGOS**

FLAME TOKAY**

FLORA**

FOLLE BLANCHE**

FRESIA**

FUME BLANC**

FURMINT**

GAMAY , GAMAY NOIR**

GEWUERZTRAMINER**

GOLD**

GOLDEN CHASSELAS , CHASSELAS DORE**

GRAND NOIR**

GRAY RIESLING**

GREEN HUNGARIAN**

GRIGNOLINO**

GROS VERDOT**

GUTEDEL**

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

VI . VERENIGDE STATEN ( VERVOLG ) **

HELENA**

IONA**

LENOIR**

MALVASIA BIANCA**

MATARO**

MELON**

MERLOT**

MISSION**

MONDEUSE**

MOSCATO D'ORO*MOSCATO*

MUSCAT BLANC*MOSCATO*

MUSCAT HAMBURG**

NEBBIOLO FINO*

NEBBIOLO TRONERO**

NIABELL**

OLIVETTE BLANCHE**

ORANGE MUSCAT**

PAGADEBITO**

PALOMINO**

PEDRO XIMENES**

PETIT BOUSCHET**

PETITE SIRAH**

PFEFFER**

PINOT BLANC**

PINOT CHARDONNAY , CHARDONNAY**

PINOT MEUNIER , MEUNIER**

PINOT NOIR**

RED VELTLINER**

REFOSCO**

RIESLING , WHITE RIESLING**

ROYALTY**

RUBIRED**

RUBY CABERNET**

SALVADOR**

SAUVIGNON BLANC**

SAUVIGNON VERT**

SANGIOVETO**

SEMILLON**

SEREKSIA**

SILVANER , SYLVANER**

SOUZAO**

THOMPSON SEEDLESS**

TINTA AMARELLA**

TINTO CAO**

TOURIGA**

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

VI . VERENIGDE STATEN ( VERVOLG ) **

TRAMINER , RED TRAMINER**

TREBBIANO*UGNI BLANC*

TROUSSEAU**

VERDELHO**

WELSCHRIESLING**

WHITE PINOT**

ZINFANDEL**

B ) RASSEN VAN DE VARIETEIT LABRUSCA EN RASSEN VERKREGEN UIT KRUISINGEN TUSSEN VERSCHILLENDE VARIETEITEN : **

AGWAM**

AURORA**

BACO**

BACO NOIR**

BELLANDAIS**

BETA**

BLACK PEARL**

BON VERDE**

CAMPBELL'S EARLY**

CASCADE**

CASCADE NOIR**

CATAWBA**

CHAMBOURCIN**

CHANCELLOR**

CHANCELLOR NOIR**

CHELOIS**

CHELOIS NOIR**

COLOBEL**

CONCORD**

CYNTHIANIA**

DATTIER DE SAINT-VALLIER**

DE CHAUNAC**

DELAWARE**

DIAMOND**

DUTCHESS**

ELVIRA**

FLORENTAL**

FOCH**

GARONNET**

IONA**

ISABELLA**

IVES**

LANDAL**

LANDOT NOIR**

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

VI . VERENIGDE STATEN ( VERVOLG ) **

LEON MILLOT**

MARECHAL FOCH**

MERLYN NOIR**

MISSOURI RIESLING**

MUSCADINE**

NIAGARA**

PALISSANDRE**

RAVAT BLANC**

RAVAT NOIR**

RAYON D'OR**

ROUCANEUF**

SCUPPERNONG**

SEYVAL**

STEUBEN**

VERDELET**

VERGENNES**

VIGNOLE**

VILLARD BLANC**

VILLARD NOIR**

VII . HONGARIJE**

BANATI RIZLING*ZACKELWEISS*

BOUVIER**

BUDAI ZOELD**

CABERNET FRANC**

CABERNET SAUVIGNON**

CARDINAL**

CHARDONNAY**

CIRFANDLI*ZIERFANDLER*

ERZSEBETKIRALYNO*KOENIGIN ELISABETH*

EZERJO*TAUSENDGUT

FEHER KADARKA*WEISSKADARKA*

FENDANTER FEHER*GUTEDEL , CHASSELAS*

FURMINT**

FUESZERES TRAMINI*TRAMINER AROMATICO , GEWUERZTRAMINER*

GYOENGYSZOLO*GUTEDEL , CHASSELAS*

HARSLEVELUE*LINDENBLAETTRIGER*

HOMOKI TRAMINI*SANDTRAMINER*

IZSAKI SARFEHER*SILBERWEISS*

IRSAI OLIVER**

KADARKA**

KEKFRANKOS*BLAUFRAENKISCH*

KEKNYELUE*BLAUSTENGLER*

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

VII . HONGARIJE ( VERVOLG ) **

KIRALYLANYKA*KOENIGSTOCHTER*

KISBURGUNDI KEK*BLAUER SPAETBURGUNDER , PINOT NOIR , PINOT NERO*

KIRALY FURMINT*KOENIGSFURMINT*

KOEVIDINKA*STEINSCHILLER*

LEANYKA*MAEDCHENTRAUBE*

MATYAS - MUSKOTALY*MATHIASMUSKAT*

MERLOT**

MEZESFEHER*WEISSER HONIGLER*

MUSKOTALY*MUSCATO , MUSCAT , MUSKATELLER*

NAGYBURGUNDI*GROSSBURGUNDER*

NEMES FURMINT*EDELFURMINT*

NEMES KADARKA*EDELKADARKA*

OLASZRIZLING*WELSCHRIESLING*

OTTONEL*MUSKAT-OTTONEL*

PIROS VELTELINI*ROTWEISSER VELTLINER*

PIROS CIRFANDLI*ROTER ZIERFANDLER*

RAJNAI RIZLING*RHEINRIESLING*

SAUVIGNON**

SZILVANI*SYLVANER*

SZUERKEBARAT*PINOT GRIGIO , PINOT GRIS , GRAUMOENCH , RULAENDER*

TRAMINI*TRAMINER*

VELTELINI*VELTLINER*

ZOELDSZILVANI*GRUENER SYLVANER*

ZOELD VELTELINI*GRUENER VELTELINER*

VIII . ISRAEL**

SAUVIGNON BLANC**

SEMILLON**

CHENIN BLANC**

COLOMBARD**

MUSCAT**

CABERNET SAUVIGNON**

PETITE SIRAH**

CARIGNAN**

PINOTAGE**

GRENACHE**

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

IX . PORTUGAL**

ALVARINHO**

LOUREIRO**

AZAL BRANCO**

ESPADEIRO**

AVESSO**

ARINTO**

RAMISCO**

X . ROEMENIE**

FETEASCA*MAEDCHENTRAUBE*

FETEASCA NEAGRA*SCHWARZE MAEDCHENTRAUBE*

FETEASCA REGALA , GALBENA DE ARDEAL*KOENIGSAST , KOENIGLICHE MAEDCHENTRAUBE*

RIESLING ITALIAN , RIESLING ITALICO*WELSCHRIESLING*

RIESLING DE BANAT , CREATA*ZACKELWEISS*

RULANDA , RULAENDER*PINOT GRIS , PINOT GRIGIO , GRAUBURGUNDER*

MUSCAT-OTTONEL , OTTONEL**

TRAMINER**

NEUBURGER**

CHASSELAS*GUTEDEL*

PINOT CHARDONNAY , CHARDONNAY**

FURMINT*TOKAJERREBE*

GRASA DE COTNARI*GRASA DICKTRAUBE*

TAMIIOASA ROMANEASCA*RUMAENISCHE WEIHRAUCHTRAUBE*

BACCATOR , RUJITZA**

CRIMPOSIE**

FRINCUSA*MILDWEISER*

GORDIN**

SAPERAVI*KLEINBEERIGER*

MAJARCA ALBA , SLANCAMENCA**

SAUVIGNON**

CABERNET**

CABERNET-SAUVIGNON**

MERLOT**

PINOT NOIR , PINOT NERO*BLAUER SPAETBURGUNDER*

CADARCA NEAGRA , CADARCA MINIS , SCHWARZER CADARCA**

CADARCA*RUBINROTER CADARCA*

COADA VULPII , WOLFSSCHWANZ**

NEGRU VIRTOS , SCHWARZSTARKER**

STEINSCHILLER*ROSENTRAUBE*

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

X . ROEMENIE ( VERVOLG ) **

BABEASCA*GROSSMUTTERTRAUBE*

BUSUIOACA DE BOHOTIN*SCHWARZER MUSKAT*

BATUTA NEAGRA**

XI . ZWITSERLAND**

ALIGOTE**

AMIGNE**

ARVINE ( PETITE ) **

CHARDONNAY**

CHASSELAS , GUTEDEL**

FREISAMER**

HUMAGNE**

MARSANNE BLANCHE**

MUSCAT BLANC ( DU VALAIS ) **

PINOT GRIS*MALVOISIE , RULAENDER*

PINOT BLANC , WEISSER BURGUNDER**

RAEUSCHLING**

MUELLER-THURGAU*RIVANER*

RIESLING**

SAVAGNIN BLANC*PAIEN , HEIDA*

SEMILLON ( VOOR TESSIN ) **

SYLVANER ( GRUENER ) **

TRAMINER , GEWUERZTRAMINER**

AUXERROIS**

CHENIN BLANC**

COMPLETER ( VOOR GRAUBUENDEN ) **

ELBLING ( VOOR ARGOVIE ) **

SAUVIGNON**

GAMAY SAINTE-FOIX**

GAMAY DE CAUDOZ**

GAMAY D'ARCENANI**

GAMAY TEINTURIER DE CHAUDENAY**

GAMAY TEINTURIER/FAERBERTRAUBEN**

MERLOT**

PINOT NOIR , BLAUER BURGUNDER*CLEVNER*

BONDOLA ( VOOR TESSIN EN MOESA ) **

CABERNET-SAUVIGNON**

FREISA ( VOOR TESSIN ) **

MALBEC**

ROUGE DU PAYS ( VOOR VALAIS ) **

SEIBEL 5455/PLANTET**

SYRAH ( VOOR VALAIS EN TESSIN ) **

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

XII . TUNESIE**

ALICANTE GRENACHE**

CARIGNAN**

CINSAULT**

MOURVEDRE**

PINOT NOIR*BLAUER SPAETBURGUNDER*

CLAIRETTE**

MUSCAT**

XIII . JOEGOSLAVIE**

BAGRINA , BRAGHINA**

BANATSKI RIZLING , KREACA*ZACKELWEISS*

BENA*

BOGDANUSA**

BURGANDAC BELI , WEISBURGUNDER*PINOT BLANC , PINOT BIANCO , WEISSBURGUNDER , BELI PINOT*

BURGANDAC SIVI , RULANDEC*PINOT GRIS , RULAENDER , GRAUBURGUNDER , PINOT GRIGIO*

BUVIJEOVA RANKA , RADGONSKA RANINA , SASLA BUVIJE*BOUVIE CHASSELAS*

DOBROGOSTINA**

EZERJO*TAUSENDGUT*

GRENAS BELI , BELAN*GRENACHE BLANC*

GRK**

DEBIT**

KEVEDINKA**

KRKOSIJA**

KUJUNDZUSA**

MALVAZIJA , MALVASIA**

MARASTINA , RUKATAC**

MUSKAT-OTONEL , MIRISAVKA*MUSKAT-OTTONEL*

PLEMENKA**

PINELA*PINOLA*

POSIP**

REBULA*RIBOLLA*

TALIJANSKI RIZLING , LASKI*WELSCHRIESLING , RIESLING ITALICO , RUSSKY GRAPE*

RIZLING , GRASEVINA*WELSCHRIESLING , RIESLING ITALICO , RUSSKY GRAPE*

RIZLING BELI , RIZLING RAJNSKI*RIESLING RENANO , RIESLING*

RENSKI RIZLING*RIESLING RENANO , RIESLING*

RIZVANAO , RIZVANEO*MUELLER-THURGAU*

RUMENI MUSKAT*GELBER MUSKATELER*

RUMENI PLAVEC**

SEMIJON*SEMILLON*

SOVINJON*SAUVIGNON , WEISSAUVIGNON*

LIJST VAN HET RAS TOEGESTAAN IN DE GEMEENSCHAP*TOEGESTANE SYNONIEMEN*

XIII . JOEGOSLAVIE ( VERVOLG ) **

SMEDEREVKA , BELINA**

SIPON , MOSLAVAC*FURMINT*

SARDONE*PINOT CHARDONNAIS , CHARDONNAIS*

CREVNI TRAMINAC , RDECI TRAMINEC*TRAMINER*

DISECI TRAMINAC*GEWUERZTRAMINER , TRAMINER AROMATICO*

ZELANI SILVANEC , SILVANAC*SILVANER*

ZILAVKA**

ZLAHTINA , ZLAHTNINA , SASLA BELA , ZUPLJANKA*CHASSELAS*

NEOPLANTA**

ALICANT BOCHE , ALICANTE-BOUCHE**

BARBERA**

BLATINA**

MODRI PINOT , MODRI BURGUNDEC*PINOT NOIR , BLAUER SPAETBURGUNDER*

GAME , GAMAY**

FRANKOVKA , MODRA FRANKINJA**

KABERNE FRANK*CABERNET*

KABERNE SOVINJON , CABERNET SAUVIGNON**

KADARSKA , SKADARKA**

KRATOSIJA**

LASINA , LELEKUSA**

MERLO , MERLOT**

MUSKAT HAMBURG**

MUSKAT KROKAN**

NINCUSA**

OKATAC , GLAVINUSA**

PLAVAC**

PLAVKA**

PROKUPAC , RSKAVAC , KAMENICARKA**

PORTUGIZAC MODRA , BLAUER PORTUGIESER**

REFOSKO , REFOSCO CRNI TERAN**

STANUSINA**

SENTLORENKA , SAINT LAURENT**

TRNJAK**

VRANAC**

VELTLINAC**

ZAMETNA CRNINA , ZAMETOVKA , KAVZINA*BLAUER KOELNER