Home

Commission Regulation (EEC) No 933/81 of 6 April 1981 on the intervention measures to be taken in the beef and veal sector following outbreaks of foot-and-mouth disease in certain French departments

Commission Regulation (EEC) No 933/81 of 6 April 1981 on the intervention measures to be taken in the beef and veal sector following outbreaks of foot-and-mouth disease in certain French departments

****

( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 24 .

( 2 ) OJ NO 121 , 29 . 7 . 1964 , P . 2012/64 .

( 3 ) OJ NO L 261 , 26 . 9 . 1978 , P . 5 .

( 4 ) OJ NO L 57 , 4 . 3 . 1981 , P . 13 .

COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 933/81

OF 6 APRIL 1981

ON THE INTERVENTION MEASURES TO BE TAKEN IN THE BEEF AND VEAL SECTOR FOLLOWING OUTBREAKS OF FOOT-AND-MOUTH DISEASE IN CERTAIN FRENCH DEPARTMENTS

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 805/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN BEEF AND VEAL ( 1 ), AS LAST AMENDED BY THE ACT OF ACCESSION OF GREECE , AND IN PARTICULAR ARTICLES 6 ( 5 ) AND 23 THEREOF ,

WHEREAS OUTBREAKS OF FOOT-AND-MOUTH DISEASE HAVE BEEN DECLARED IN CERTAIN AREAS OF FRANCE ; WHEREAS IN THE FRENCH DEPARTMENTS CONCERNED IT IS NO LONGER POSSIBLE EITHER TO AFFIX TO BEEF AND VEAL THE HEALTH MARKING , NOR TO ISSUE THE HEALTH CERTIFICATE , PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 1 ) A ( E ) AND ( F ) OF COUNCIL DIRECTIVE 64/433/EEC OF 26 JUNE 1964 ON HEALTH PROBLEMS AFFECTING INTRA-COMMUNITY TRADE IN FRESH MEAT ( 2 ), AS LAST AMENDED BY THE ACT OF ACCESSION OF GREECE ;

WHEREAS SUCH MEAT MAY THEREFORE NOT BE BOUGHT-IN BY INTERVENTION PURSUANT TO ARTICLE 6 OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2226/78 ( 3 ), AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 557/81 ( 4 ); WHEREAS , IN ORDER TO AVOID CONSEQUENCES INCOMPATIBLE WITH THE PRINCIPLE OF PRICE SUPPORT PROVIDED FOR PRODUCERS OF BEEF AND VEAL UNDER THE INTERVENTION SYSTEM , PROVISION SHOULD BE MADE FOR BUYING-IN THE MEAT IN QUESTION WHILE ENSURING THAT IT MAY BE READILY DISTINGUISHED SO THAT IT MAY BE REMOVED FROM STORAGE SEPARATELY ;

WHEREAS THESE MEASURES MAY BE TAKEN ONLY TO THE EXTENT , AND FOR A PERIOD STRICTLY NECESSARY FOR THE SUPPORT OF THE MARKET ;

WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR BEEF AND VEAL ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

1 . IN THE FRENCH DEPARTMENTS OF COTES DU NORD AND LA MANCHE , THE FRENCH INTERVENTION AGENCY SHALL BUY-IN MEAT OF THE CATEGORIES LISTED IN THE ANNEX AT THE PRICES GIVEN AGAINST EACH SUCH CATEGORY .

2 . MEAT BOUGHT-IN PURSUANT TO PARAGRAPH 1 SHALL BEAR A DISTINCTIVE MARKING EQUIVALENT TO THAT PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 1 ) A ( E ) OF THE DIRECTIVE 64/433/EEC ON HEALTH PROBLEMS AFFECTING INTRA-COMMUNITY TRADE IN FRESH MEAT .

IT SHALL BE STORED IN SEPARATE PREMISES AND IN READILY IDENTIFIABLE LOTS .

ARTICLE 2

THE COMMUNICATIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 18 OF REGULATION ( EEC ) NO 2226/78 SHALL BE MADE SEPARATELY IN RESPECT OF THE MEAT REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( 1 ).

ARTICLE 3

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

IT SHALL APPLY UNTIL 15 MAY 1981 .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 6 APRIL 1981 .

FOR THE COMMISSION

POUL DALSAGER

MEMBER OF THE COMMISSION