Commission Regulation (EEC) No 933/81 of 6 April 1981 on the intervention measures to be taken in the beef and veal sector following outbreaks of foot-and-mouth disease in certain French departments
Commission Regulation (EEC) No 933/81 of 6 April 1981 on the intervention measures to be taken in the beef and veal sector following outbreaks of foot-and-mouth disease in certain French departments
****
( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 24 .
( 2 ) OJ NO 121 , 29 . 7 . 1964 , P . 2012/64 .
( 3 ) OJ NO L 261 , 26 . 9 . 1978 , P . 5 .
( 4 ) OJ NO L 57 , 4 . 3 . 1981 , P . 13 .
COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 933/81
OF 6 APRIL 1981
ON THE INTERVENTION MEASURES TO BE TAKEN IN THE BEEF AND VEAL SECTOR FOLLOWING OUTBREAKS OF FOOT-AND-MOUTH DISEASE IN CERTAIN FRENCH DEPARTMENTS
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN
COMMUNITIES ,
HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,
HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 805/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN BEEF AND VEAL ( 1 ), AS LAST AMENDED BY THE ACT OF ACCESSION OF GREECE , AND IN PARTICULAR ARTICLES 6 ( 5 ) AND 23 THEREOF ,
WHEREAS OUTBREAKS OF FOOT-AND-MOUTH DISEASE HAVE BEEN DECLARED IN CERTAIN AREAS OF FRANCE ; WHEREAS IN THE FRENCH DEPARTMENTS CONCERNED IT IS NO LONGER POSSIBLE EITHER TO AFFIX TO BEEF AND VEAL THE HEALTH MARKING , NOR TO ISSUE THE HEALTH CERTIFICATE , PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 1 ) A ( E ) AND ( F ) OF COUNCIL DIRECTIVE 64/433/EEC OF 26 JUNE 1964 ON HEALTH PROBLEMS AFFECTING INTRA-COMMUNITY TRADE IN FRESH MEAT ( 2 ), AS LAST AMENDED BY THE ACT OF ACCESSION OF GREECE ;
WHEREAS SUCH MEAT MAY THEREFORE NOT BE BOUGHT-IN BY INTERVENTION PURSUANT TO ARTICLE 6 OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2226/78 ( 3 ), AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 557/81 ( 4 ); WHEREAS , IN ORDER TO AVOID CONSEQUENCES INCOMPATIBLE WITH THE PRINCIPLE OF PRICE SUPPORT PROVIDED FOR PRODUCERS OF BEEF AND VEAL UNDER THE INTERVENTION SYSTEM , PROVISION SHOULD BE MADE FOR BUYING-IN THE MEAT IN QUESTION WHILE ENSURING THAT IT MAY BE READILY DISTINGUISHED SO THAT IT MAY BE REMOVED FROM STORAGE SEPARATELY ;
WHEREAS THESE MEASURES MAY BE TAKEN ONLY TO THE EXTENT , AND FOR A PERIOD STRICTLY NECESSARY FOR THE SUPPORT OF THE MARKET ;
WHEREAS THE MEASURES PROVIDED FOR IN THIS REGULATION ARE IN ACCORDANCE WITH THE OPINION OF THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR BEEF AND VEAL ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
ARTICLE 1
1 . IN THE FRENCH DEPARTMENTS OF COTES DU NORD AND LA MANCHE , THE FRENCH INTERVENTION AGENCY SHALL BUY-IN MEAT OF THE CATEGORIES LISTED IN THE ANNEX AT THE PRICES GIVEN AGAINST EACH SUCH CATEGORY .
2 . MEAT BOUGHT-IN PURSUANT TO PARAGRAPH 1 SHALL BEAR A DISTINCTIVE MARKING EQUIVALENT TO THAT PROVIDED FOR IN ARTICLE 3 ( 1 ) A ( E ) OF THE DIRECTIVE 64/433/EEC ON HEALTH PROBLEMS AFFECTING INTRA-COMMUNITY TRADE IN FRESH MEAT .
IT SHALL BE STORED IN SEPARATE PREMISES AND IN READILY IDENTIFIABLE LOTS .
ARTICLE 2
THE COMMUNICATIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE 18 OF REGULATION ( EEC ) NO 2226/78 SHALL BE MADE SEPARATELY IN RESPECT OF THE MEAT REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( 1 ).
ARTICLE 3
THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .
IT SHALL APPLY UNTIL 15 MAY 1981 .
THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .
DONE AT BRUSSELS , 6 APRIL 1981 .
FOR THE COMMISSION
POUL DALSAGER
MEMBER OF THE COMMISSION