Verordening (EEG) nr. 358/82 van de Raad van 15 februari 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/81 van de Samenwerkingsraad EEG-Israël houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong' ' en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël
Verordening (EEG) nr. 358/82 van de Raad van 15 februari 1982 betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/81 van de Samenwerkingsraad EEG-Israël houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oorsprong' ' en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël
*****
VERORDENING (EEG) Nr. 358/82 VAN DE RAAD
van 15 februari 1982
betreffende de toepassing van Besluit nr. 1/81 van de Samenwerkingsraad EEG-Israël houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël (1) werd ondertekend op 11 mei 1975 en in werking is getreden op 1 juli 1975;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 25 van het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking de Samenwerkingsraad EEG-Israël Besluit nr. 1/81 tot wijziging van het Protocol betreffende de regels inzake de oorsprong heeft aanvaard;
Overwegende dat dat besluit van toepassing dient te worden in de Gemeenschap,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Besluit nr. 1/81 van de Samenwerkingsraad EEG-Israël is toepasselijk in de Gemeenschap.
De tekst van het besluit is aan deze verordening gehecht.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 15 februari 1982.
Voor de Raad
De Voorzitter
P. de KEERSMAEKER
(1) PB nr. L 136 van 28. 5. 1975, blz. 3.
BESLUIT Nr. 1/81 VAN DE SAMENWERKINGSRAAD EEG-ISRAËL
van 18 november 1981
houdende vervanging van de rekeneenheid door de Ecu in het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël
DE SAMENWERKINGSRAAD,
Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël, inzonderheid op titel I,
Gelet op Protocol nr. 3 betreffende de toepassing van artikel 2, lid 3, van de Overeenkomst, hierna »Protocol" genoemd, inzonderheid op artikel 25,
Overwegende dat de rekeneenheid niet beantwoordt aan de huidige internationale monetaire situatie en het derhalve noodzakelijk is een nieuwe gemeenschappelijke waardebasis vast te stellen op grond waarvan kan worden vastgesteld in welke gevallen formulieren EUR.2 gebruikt mogen worden in plaats van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en in welke gevallen er geen bewijsstukken inzake de oorsprong vereist zijn;
Overwegende dat de Europese Gemeenschappen met ingang van 1 januari 1981 de Ecu hebben ingevoerd;
Overwegende dat het wenselijk is de Ecu te gebruiken als gemeenschappelijke waardebasis;
Overwegende dat deze gemeenschappelijke waardebasis om redenen van administratieve en commerciële aard gedurende perioden van ten minste twee jaar ongewijzigd dient te blijven en dat de toe te passen Ecu derhalve bij wijze van uitzondering moet worden vastgesteld op een referentiedatum die iedere twee jaar moet worden aangepast,
BESLUIT:
Artikel 1
Het Protocol wordt als volgt gewijzigd:
1. In artikel 6, lid 1, tweede alinea, wordt in plaats van »1 000 rekeneenheden" gelezen »1 620 Ecu".
2. Artikel 6, lid 1, derde alinea, wordt als volgt gelezen:
»Tot en met 30 april 1983 is de waarde van de in een bepaalde nationale valuta uit te drukken Ecu gelijk aan de waarde in die nationale valuta van de Ecu op 1 oktober 1980. Voor iedere daarop volgende periode van twee jaar is zij gelijk aan de waarde in die nationale valuta van de Ecu op de eerste werkdag in oktober van het onmiddellijk aan die periode van twee jaar voorafgaande jaar.
Het land van uitvoer stelt de bedragen in zijn nationale valuta vast die gelijk zijn aan de waarde van de in dit artikel en artikel 17 in Ecu uitgedrukte bedragen en deelt deze aan de andere partijen bij de Overeenkomst mee.
Indien deze bedragen hoger zijn dan de desbetreffende door het land van invoer vastgestelde bedragen, gaat het land van invoer ermee akkoord mits de goederen gefactureerd zijn in de valuta van het land van uitvoer.
Indien de goederen zijn gefactureerd in de valuta van een andere Lid-Staat van de Gemeenschap, erkent het land van invoer het door het betrokken land genoemde bedrag.".
3. In artikel 17, lid 2, wordt in plaats van »60 rekeneenheden" en »200 rekeneenheden" gelezen »105 Ecu" respectievelijk »325 Ecu".
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op 1 februari 1982.
Gedaan te Brussel, 18 november 1981.
Voor de Samenwerkingsraad
De Voorzitter
Michael BUTLER