Home

Verordening (EEG) nr. 3135/82 van de Commissie van 23 november 1982 met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de voedselhulpp

Verordening (EEG) nr. 3135/82 van de Commissie van 23 november 1982 met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de voedselhulpp

++++

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3135/82 VAN DE COMMISSIE

van 23 november 1982

met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader van de voedselhulp

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1183/82 ( 2 ) , en met name op artikel 6 , lid 7 ,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1401/81 van de Raad van 19 mei 1981 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de levering van melkvet aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde gespecialiseerde instellingen in het kader van het voedselhulpprogramma voor 1981 ( 3 ) , en met name op artikel 7 ,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1039/82 van de Raad van 26 april 1982 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de levering van melkvet aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde gespecialiseerde instellingen in het kader van het voedselhulpprogramma voor 1982 ( 4 ) , en met name op artikel 7 ,

Overwegende dat , in het kader van de voedselhulpprogramma's die bij de in de bijlage aangehaalde verordeningen van de Raad zijn vastgesteld , bepaalde derde landen en begunstigde instellingen verzoeken tot levering van de in de bijlage opgenomen hoeveelheden butteroil hebben ingediend ;

Overwegende dat derhalve tot deze leveringen moet worden overgegaan overeenkomstig de voorschriften van Verordening ( EEG ) nr . 303/77 van de Commissie van 14 februari 1977 houdende algemene uitvoeringsbepalingen voor de levering van magere-melkpoeder en butteroil als voedselhulp ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3474/80 ( 6 ) ; dat derhalve met name de termijnen en de voorwaarden voor de levering , alsmede de door de interventiebureaus te volgen procedure voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten moeten worden gepreciseerd ;

Overwegende dat bij artikel 2 , lid 2 , van de Verordeningen ( EEG ) nr . 1401/81 en ( EEG ) nr . 1039/82 is bepaald dat , mits de normale ontwikkeling van de marktprijzen niet wordt verstoord , voor de levering van boter of butteroil in het kader van de voedselhulp boter of botervet op de markt van de Gemeenschap mag worden aangekocht wanneer de marktsituatie het niet toelaat te leveren uit interventievoorraden ; dat , aangezien deze voorwaarde vervuld is en de betrokken hoeveelheden niet zo groot zijn dat zij de normale prijsontwikkeling op de markt kunnen verstoren , voor de levering van butteroil aankopen op de markt dienen te worden gedaan ;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten ,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

Artikel 1

Volgens de voorschriften van Verordening ( EEG ) nr . 303/77 gaan de in de bijlage bedoelde interventiebureaus over tot de levering van butteroil in het kader van de voedselhulp tegen de in de bijlage vermelde bijzondere voorwaarden .

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel , 23 november 1982 .

Voor de Commissie

Poul DALSAGER

Lid van de Commissie

( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 13 .

( 2 ) PB nr . L 140 van 20 . 5 . 1982 , blz . 1 .

( 3 ) PB nr . L 141 van 27 . 5 . 1981 , blz . 5 .

( 4 ) PB nr . L 120 van 1 . 5 . 1982 , blz . 5 .

( 5 ) PB nr . L 43 van 15 . 2 . 1977 , blz . 1 .

( 6 ) PB nr . L 363 van 31 . 12 . 1980 , blz . 50 .

BIJLAGE ( 1 )

Aanduiding van de partij * A * B *

1 . Toegepaste Verordeningen van de Raad : * *

a ) Juridische grondslag * ( EEG ) nr . 1039/82 ( programma 1982 ) *

b ) Toewijzing * ( EEG ) nr . 1040/82 *

2 . Begunstigde * NGO *

3 . Land van bestemming * Guatemala * Nicaragua *

4 . Totale hoeveelheid van de partij * 45 ton * 60 ton *

5 . Interventiebureau belast met de levering * Brits *

6 . Herkomst van de butteroil ( 2 ) * Te vervaardigen uit interventieboter *

7 . Bijzondere kenmerken en/of verpakking ( 3 ) * In blikken van 5 kg . Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt *

8 . Opschriften op de verpakking * " Cathwel / 80126 / Butteroil / Santa Thomas de Castilla / * " Cathwel / 80129 / Butteroil / Corinto / *

* gevolgd door : *

* Donacion de la Comunidad economica europea / Accion de Catholic Relief Service / Destinado a la distribucion gratuita en *

* Guatemala " * Nicaragua " *

9 . Leveringstermijn * Levering zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 december 1982 *

10 . Stadium en plaats van levering * Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland onderhoudt ( 5 ) ( 6 ) *

11 . Vertegenwoordiger van de begunstigde , belast met de ontvangst ( 4 ) * EURONAID , PO Box 90727 , van Alkemadelaan 1 , NL-2509 LS Den Haag , telex 34278 CEMEC NL , tel . 070/246869 - 241744 *

12 . Toe te passen procedure voor de vaststelling van de leveringskosten * Onderhands *

13 . In geval van inschrijving : datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen , om 12.00 uur * - *

Aanduiding van de partij * C *

1 . Toegepaste Verordeningen van de Raad : * *

a ) Juridische grondslag * ( EEG ) nr . 1401/81 ( programma 1981 ) *

b ) Toewijzing * ( EEG ) nr . 1402/81 *

2 . Begunstigde * WVP *

3 . Land van bestemming * Malawi *

4 . Totale hoeveelheid van de partij * 39 ton *

5 . Interventiebureau belast met de levering * Nederlands *

6 . Herkomst van de butteroil ( 2 ) * Te vervaardigen uit interventieboter *

7 . Bijzondere kenmerken en/of verpakking ( 3 ) * In blikken van 5 kg . Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt *

8 . Opschriften op de verpakking * " Malawi 2194 / Butteroil / Nacala / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme " *

9 . Leveringstermijn * Levering in februari 1983 *

10 . Stadium en plaats van levering * Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland onderhoudt *

11 . Vertegenwoordiger van de begunstigde , belast met de ontvangst ( 4 ) * - *

12 . Toe te passen procedure voor de vaststelling van de leveringskosten * Inschrijving *

13 . In geval van inschrijving : datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen , om 12.00 uur * 13 december 1982 *

Aanduiding van de partij * D * E *

1 . Toegepaste Verordeningen van de Raad : * *

a ) Juridische grondslag * ( EEG ) nr . 1039/82 ( programma 1982 ) *

b ) Toewijzing * ( EEG ) nr . 1040/82 *

2 . Begunstigde * Guyana * Zimbabwe *

3 . Land van bestemming * Guyana * Zimbabwe *

4 . Totale hoeveelheid van de partij * 100 ton * 250 ton *

5 . Interventiebureau belast met de levering * Brits * Frans *

6 . Herkomst van de butteroil ( 2 ) * Te vervaardigen uit interventieboter *

7 . Bijzondere kenmerken en/of verpakking ( 3 ) * ( 7 ) *

8 . Opschriften op de verpakking * " Butteroil / Gift of the European Economic Community to *

* Guyana " * Zimbabwe " *

9 . Leveringstermijn * Inscheping in februari 1983 * Inscheping in maart 1983 *

10 . Stadium en plaats van levering * Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland onderhoudt ( 8 ) *

11 . Vertegenwoordiger van de begunstigde , belast met de ontvangst ( 4 ) * - * General Manager Dairy Marketing *

* * Board , 18 Stanley Avenue , Harare , *

* * Zimbabwe , telex 4420 DMHBOZW *

12 . Toe te passen procedure voor de vaststelling van de leveringskosten * Inschrijving *

13 . In geval van inschrijving : datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen , om 12.00 uur * 13 december 1982 *

Aanduiding van de partij * G *

1 . Toegepaste Verordeningen van de Raad : * *

a ) Juridische grondslag * ( EEG ) nr . 1039/82 ( programma 1982 ) *

b ) Toewijzing * ( EEG ) nr . 1040/82 *

2 . Begunstigde * ICRK *

3 . Land van bestemming * Ethiopië *

4 . Totale hoeveelheid van de partij * 70 ton *

5 . Interventiebureau belast met de levering * Belgisch *

6 . Herkomst van de butteroil ( 2 ) * Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room *

7 . Bijzondere kenmerken en/of verpakking ( 3 ) * In blikken van 2,270 kg . Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt *

8 . Opschriften op de verpakking * Een rood kruis van 10 maal 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende vermelding : *

* " ETH 40 / Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free distribution in Ethiopia " *

9 . Leveringstermijn * Inscheping zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 15 december 1982 *

10 . Stadium en plaats van levering * Ontschepingshaven Massawa ( afzet op de kade of op de lichter ) *

11 . Vertegenwoordiger van de begunstigde , belast met de ontvangst ( 4 ) * ICRC Delegation , PO Box 5701 , Addis Ababa , Ethiopia ( 9 ) *

12 . Toe te passen procedure voor de vaststelling van de leveringskosten * Onderhands *

13 . In geval van inschrijving : datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen , om 12.00 uur * - *

Aanduiding van de partij * H *

1 . Toegepaste Verordeningen van de Raad : * *

a ) Juridische grondslag * ( EEG ) nr . 1039/82 ( programma 1982 ) *

b ) Toewijzing * ( EEG ) nr . 1040/82 *

2 . Begunstigde * Somalië *

3 . Land van bestemming * Somalië *

4 . Totale hoeveelheid van de partij * 320 ton *

5 . Interventiebureau belast met de levering * Iers *

6 . Herkomst van de butteroil ( 2 ) * Te vervaardigen uit interventieboter *

7 . Bijzondere kenmerken en/of verpakking ( 3 ) * In blikken van 5 kg . Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt *

8 . Opschriften op de verpakking * " Butteroil / Gift of the European Economic Community to Somalia " *

9 . Leveringstermijn * Inscheping zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 januari 1983 *

10 . Stadium en plaats van levering * Ontschepingshaven Berbera ( afzet op de kade of op de lichter ) *

11 . Vertegenwoordiger van de begunstigde , belast met de ontvangst ( 4 ) * Food Aid Department , Regional Government , North-West Region , Hargeisa ( 10 ) *

12 . Toe te passen procedure voor de vaststelling van de leveringskosten * Inschrijving *

13 . In geval van inschrijving : datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen , om 12.00 uur * 13 december 1982 *

Aanduiding van de partij * I *

1 . Toegepaste Verordeningen van de Raad : * *

a ) Juridische grondslag * ( EEG ) nr . 1039/82 ( programma 1982 ) *

b ) Toewijzing * ( EEG ) nr . 1040/82 *

2 . Begunstigde * Ghana *

3 . Land van bestemming * Ghana *

4 . Totale hoeveelheid van de partij * 600 ton *

5 . Interventiebureau belast met de levering * Duits *

6 . Herkomst van de butteroil ( 2 ) * Te vervaardigen uit interventieboter *

7 . Bijzondere kenmerken en/of verpakking ( 3 ) * ( 7 ) *

8 . Opschriften op de verpakking * " Butteroil / Gift of the European Economic Community to Ghana " *

9 . Leveringstermijn * Inscheping in januari 1983 *

10 . Stadium en plaats van levering * Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland onderhoudt ( 8 ) *

11 . Vertegenwoordiger van de begunstigde , belast met de ontvangst ( 4 ) * - *

12 . Toe te passen procedure voor de vaststelling van de leveringskosten * Inschrijving *

13 . In geval van inschrijving : datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen , om 12.00 uur * 13 december 1982 *

Aanduiding van de partij * K *

1 . Toegepaste Verordeningen van de Raad : * *

a ) Juridische grondslag * ( EEG ) nr . 1039/82 ( programma 1982 ) *

b ) Toewijzing * ( EEG ) nr . 1040/82 *

2 . Begunstigde * NGO *

3 . Land van bestemming * Zaïre *

4 . Totale hoeveelheid van de partij * 20 ton *

5 . Interventiebureau belast met de levering * Brits *

6 . Herkomst van de butteroil ( 2 ) * Te vervaardigen uit op de markt van de Gemeenschap gekochte boter of room *

7 . Bijzondere kenmerken en/of verpakking ( 3 ) * In blikken van 2,270 kg . Deze moeten aan de binnenkant bestreken zijn met conservenbliklak of een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt *

8 . Opschriften op de verpakking * " Butteroil / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite au Zaïre / Don non-commercialisable / Coopération BEDH-BOPR / 82100 / Kinshasa via Matadi " *

9 . Leveringstermijn * Inscheping zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 december 1982 *

10 . Stadium en plaats van levering * Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland onderhoudt *

11 . Vertegenwoordiger van de begunstigde , belast met de ontvangst ( 4 ) * EURONAID , van Alkemadelaan 1 , NL-2597 Den Haag , telex 34278 CEMEC NL , tel . 070/241744 - 244594 ( 11 ) *

12 . Toe te passen procedure voor de vaststelling van de leveringskosten * Onderhands *

13 . In geval van inschrijving : datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de aanbiedingen , om 12.00 uur - *

Aantekeningen

( 1 ) Deze bijlage vervangt , te zamen met het in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 95 van 19 april 1977 , blz . 7 , bekendgemaakte bericht , het bericht van inschrijving van de betrokken interventiebureaus , in de gevallen dat , volgens punt 12 , een inschrijving moet plaatsvinden .

( 2 ) In geval van herkomst uit de interventievoorraden , zal een aanvullend bericht , waarin de plaatsen waar het produkt is opgeslagen worden aangeduid , bekend worden gemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen , editie C .

( 3 ) Uitsluitend in geval van levering , " in de ontschepingshaven " en " franco-bestemming " : zie de artikelen 5 en 13 , lid 1 , laatste streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 303/77 .

( 4 ) Andere dan die welke voorkomen in bijlage II van Verordening ( EEG ) nr . 303/77 .

( 5 ) De inschrijver , aan wie is gegund maakt aan :

MM . M . H . Schutz BV ,

Insurance Brokers ,

Blaak 16 ,

NL-3011 TA Rotterdam

bij de levering een kopie van de commerciële factuur over voor iedere deelhoeveelheid .

De inschrijver , aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigden bij de levering een gezondheidscertificaat voor elke deelhoeveelheid , opgesteld in de door hem gevraagde taal .

( 6 ) De inschrijver , aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigden bij de levering een oorsprongscertificaat , opgesteld in het Spaans .

( 7 ) In geheel gevulde nieuwe metalen vaten van 190 kg tot 200 kg ( in de aanbieding te preciseren ) , voorzien van spongaten , die aan de binnenkant zijn bestreken met conservenbliklak of die een behandeling hebben ondergaan die gelijkwaardige waarborgen biedt , hermetisch afgesloten onder stikstofdruk . De vaten moeten voldoende bestand zijn tegen schokken om een lang transport over zee te kunnen verdragen . De vaten mogen als zodanig niet schadelijk voor de gezondheid zijn of een verandering teweegbrengen in de kleur , de smaak of de geur van de inhoud . De sluiting van de vaten moet volledig luchtdicht zijn .

( 8 ) De levering fob geldt als uitgevoerd en de risico's gaan over van de inschrijver op de begunstigde op het ogenblik dat de produkten de reling van het schip in de inschepingshaven , aangeduid voor de levering , zijn gepasseerd .

( 9 ) De inschrijver , aan wie is gegund , moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan :

EEC Commission Delegate ,

PO Box 5570 ,

Addis Ababa , Ethiopia ,

telex DELEGEUR 21135 .

( 10 ) De inschrijver , aan wie is gegund , moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan :

EEC Commission Delegate ,

PO Box 943 ,

Mogadiscio , Somalia ,

telex FED MOG SM628 .

( 11 ) De inschrijver , aan wie is gegund maakt aan

MM . M . H . Schutz BV ,

Insurance Brokers ,

Blaak 16 ,

NL-3011 TA Rotterdam

bij de levering een kopie van de commerciële factuur over voor iedere deelhoeveelheid .

De inschrijver , aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de levering een oorsprongscertificaat .

De inschrijver , aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de levering een gezondheidscertificaat .