Verordening (EEG) nr. 3345/82 van de Commissie van 13 december 1982 inzake de levering van zachte tarwe aan de Islamitische Republiek Mauritanië als voedselhulpb
Verordening (EEG) nr. 3345/82 van de Commissie van 13 december 1982 inzake de levering van zachte tarwe aan de Islamitische Republiek Mauritanië als voedselhulpb
++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 3345/82 VAN DE COMMISSIE
van 13 december 1982
inzake de levering van zachte tarwe aan de Islamitische Republiek Mauritanië als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1451/82 ( 2 ) , en met name op artikel 28 ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2750/75 van de Raad van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd graan ( 3 ) , en met name op artikel 6 ,
Gelet op Verordening nr . 129 van de Raad van 23 oktober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid en de wisselkoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2543/73 ( 5 ) , en met name op artikel 3 ,
Gelet op het advies van het Monetair Comité ,
Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeenschappen op 26 april 1982 het voornemen te kennen heeft gegeven om in het kader van een communautaire actie 7 500 ton graan toe te kennen aan de Islamitische Republiek Mauritanië uit hoofde van zijn voedselhulpprogramma voor 1982 ;
Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze actie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 1974/80 van de Commissie van 22 juli 1980 houdende algemene voorschriften voor de uitvoering van bepaalde voedselhulpacties in de sector granen en rijst ( 6 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3323/81 ( 7 ) ; dat het noodzakelijk is voor de voorgenomen communautaire actie de kenmerken van de te leveren produkten en de leveringsvoorwaarden op te geven hetgeen geschiedt in de bijlagen van deze verordening ;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
Het Duitse interventiebureau wordt belast met de uitvoering van de beschikbaarstellings - en leveringsprocedures overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 1974/80 en op de in de bijlagen vastgestelde voorwaarden .
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel , 13 december 1982 .
Voor de Commissie
Poul DALSAGER
Lid van de Commissie
( 1 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 1 .
( 2 ) PB nr . L 164 van 14 . 6 . 1982 , blz . 1 .
( 3 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 89 .
( 4 ) PB nr . 106 van 30 . 10 . 1962 , blz . 2553/62 .
( 5 ) PB nr . L 263 van 19 . 9 . 1973 , blz . 1 .
( 6 ) PB nr . L 192 van 26 . 7 . 1980 , blz . 11 .
( 7 ) PB nr . L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz . 27 .
BIJLAGE I
1 . Programma : 1982
2 . Begunstigde : Islamistische Republiek Mauritanië
3 . Plaats of land van bestemming : Mauritanië
4 . Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
5 . Totale hoeveelheid : 7 500 ton
6 . Aantal partijen : 1
7 . Met houden van de procedure belast interventiebureau :
Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM ) , Adickesallee 40 , D-6000 Frankfurt / Main , telex 411 475
8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
9 . Kenmerken van het produkt :
De zachte tarwe moet van gezonde handelskwaliteit zijn en ten minste overeenstemmen met de voor interventie voorziene minimale bakkwaliteit ( vochtgehalte : maximum 14,5 % )
10 . Verpakking
- in nieuwe zakken ( 1 )
- jutezakken met een minimumgewicht van 600 g of
- zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
- nettogewicht van de zakken : 50 kg
- vermelding op de zakken ( opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog ) :
" FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A LA REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE "
11 . Haven van verscheping :
Kopenhagen , Aarhus , Hamburg , Bremen , Rotterdam , Antwerpen , Londen , Liverpool , Belfast , Dublin , Le Havre , Rouaan , Marseille , Duinkerken , Genua , Triëst of een andere haven van de Gemeenschap die met het begunstigde land regelmatige verbindingen onderhoudt ( 2 )
12 . Leveringsstadium : fob
13 . Loshaven : -
14 . Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
15 . Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 28 december 1982 om 12.00 uur
16 . Verschepingstermijn : 15 januari t/m 15 februari 1983
17 . Waarborg : 6 Ecu/ton
( 1 ) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken , dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermelding voor te komen , gevolgd door een hoofdletter R .
( 2 ) Wanneer een andere dan een van de hierboven genoemde havens wordt gekozen , moet de offerte steeds vergezeld gaan van een verklaring van de bevoegde havenautoriteiten , waaruit blijkt dat de haven in de in punt 16 aangegeven periode regelmatige verbindingen met het begunstigde land onderhoudt .
BILAG II - ANHANG II - !*** - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II
Partiets nummer - Nummer der Partie - !*** - Number of lot - Numéro du lot - Numero della partita - Nummer van de partij * Maengde til levering ( fob ) ( t ) - Nach fob zu bringende Menge ( t ) - !*** - Tonnage fob - Tonnage à mettre en fob - Tonnellaggio da mettere in fob - Fob aan te leveren hoeveelheid ( t ) * Lagerindehaverens navn og adresse - Name und Adresse des Lagerhalters - !*** - Address of store - Nom et adresse du stockeur - Nome e indirizzo del detentore - Naam en adres van de depothouder * Lagerplads - Ort der Lagerhaltung - !*** - Town at which stored - Lieu de stockage - Luogo di accantonamento - Adres van de opslagplaats *
1 * 7 500 * Lagerhallen Meeder und Jacobsen * Nr . 409 501 Kating *
* * Dorfstrasse 2253 * *
* * 2253 Toenning-Kating *