Home

86/639/EGKS: Besluit van de Commissie van 23 december 1986 houdende aanvaarding van een verbintenis in het kader van het anti-dumpingonderzoek betreffende de invoer van bepaalde soorten plaatijzer en plaatstaal, van oorsprong uit Joegoslavië, en houdende beëindiging van het onderzoek

86/639/EGKS: Besluit van de Commissie van 23 december 1986 houdende aanvaarding van een verbintenis in het kader van het anti-dumpingonderzoek betreffende de invoer van bepaalde soorten plaatijzer en plaatstaal, van oorsprong uit Joegoslavië, en houdende beëindiging van het onderzoek

*****

BESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 23 december 1986

houdende aanvaarding van een verbintenis in het kader van het anti-dumpingonderzoek betreffende de invoer van bepaalde soorten plaatijzer en plaatstaal, van oorsprong uit Joegoslavië, en houdende beëindiging van het onderzoek

(86/639/EGKS)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,

Gelet op Beschikking nr. 2177/84/EGKS van de Commissie van 27 juli 1984 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (1), inzonderheid op de artikelen 9, 10 en 12,

Na overleg in het kader van het in genoemde beschikking bedoelde Raadgevend Comité,

Overwegende hetgeen volgt:

A. Voorlopige maatregelen

(1) De Commissie stelde bij Beschikking nr. 2767/86/EGKS (2) een voorlopig anti-dumpingrecht in op de invoer van bepaalde soorten plaatijzer en plaatstaal, van oorsprong uit Joegoslavië.

B. Verdere procedure

(2) Na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht werden de Joegoslavische exporteurs en bepaalde importeurs van het betrokken produkt desgevraagd in de gelegenheid gesteld door de Commissie te worden gehoord en zetten zij schriftelijk hun standpunten ten aanzien van het recht uiteen.

C. Dumping

(3) Sedert de instelling van het voorlopige recht is geen nieuw bewijsmateriaal inzake dumping ontvangen en de Commissie acht derhalve haar in Beschikking nr. 2767/86/EGKS uiteengezette bevindingen inzake dumping definitief.

De voorlopige vaststellingen inzake dumping worden derhalve bevestigd.

D. Schade

(4) Aangezien geen nieuw bewijsmateriaal van schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap werd ontvangen, bevestigt de Commissie eveneens de in Beschikking nr. 2767/86/EGKS vervatte gevolgtrekkingen inzake schade.

E. Belang van de Gemeenschap

(5) Aangezien van de zijde van de afnemers van uit Joegoslavië ingevoerd en onder het voorlopige anti-dumpingrecht vallend plaatijzer en plaatstaal geen opmerkingen binnenkwamen, blijven de conclusies ten aanzien van het belang van de Gemeenschap, waartoe de Commissie in Beschikking nr. 2767/86/EGKS was gekomen, ongewijzigd.

F. Verbintenis

(6) Nadat zij ervan in kennis waren gesteld dat de voornaamste bevindingen van het voorlopige onderzoek zouden worden bevestigd, boden de Joegoslavische exporteurs een verbintenis aan met betrekking tot hun uitvoer van plaatijzer en plaatstaal naar de Gemeenschap.

Als gevolg van deze verbintenis zal de uitvoer worden verminderd tot een peil waarop er geen sprake zal zijn van verdere schade.

In deze omstandigheden wordt de aangeboden verbintenis aanvaardbaar geacht en kan het anti-dumpingonderzoek betreffende de invoer van bepaalde soorten plaatijzer en plaatstaal, van oorsprong uit Joegoslavië, zonder de instelling van een definitief anti-dumpingrecht worden beëindigd.

In het Raadgevend Comité werd door één delegatie tegen deze gang van zaken bezwaar aangetekend.

De bedragen die krachtens artikel 12 van Beschikking nr. 2177/84/EGKS werden gestort als waarborg voor het voorlopige anti-dumpingrecht, dienen in hun geheel te worden geïnd,

BESLUIT:

Artikel 1

De verbintenis aangegaan door

- Rudnici i Zelezarna, Skopje,

- Metalurski Kombinat, Smederevo,

- Zelezarna, Jesenice,

in verband met het anti-dumpingonderzoek betreffende de invoer van bepaalde soorten plaatijzer en plaatstaal, enkel warm gewalst, met een dikte van 3 mm of meer, vallende onder post 73.13 B I ex a) van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met de NIMEXE-codes 73.13-17, 19, 21 en 23, van oorsprong uit Joegoslavië, wordt hierbij aanvaard.

Artikel 2

De bedragen die werden gestort als waarborg voor het voorlopige recht worden definitief in hun geheel geïnd.

Artikel 3

Het in artikel 1 bedoelde anti-dumpingonderzoek wordt hierbij beëindigd.

Gedaan te Brussel, 23 december 1986.

Voor de Commissie

Willy DE CLERCQ

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 201 van 30. 7. 1984, blz. 17.

(2) PB nr. L 254 van 6. 9. 1986, blz. 18.