Home

Verordening (EEG) nr. 3982/86 van de Commissie van 22 december 1986 houdende instelling van communautair toezicht betreffende halffabrikaten van titaan van oorsprong uit derde landen

Verordening (EEG) nr. 3982/86 van de Commissie van 22 december 1986 houdende instelling van communautair toezicht betreffende halffabrikaten van titaan van oorsprong uit derde landen

*****

VERORDENING (EEG) Nr. 3982/86 VAN DE COMMISSIE

van 22 december 1986

houdende instelling van communautair toezicht betreffende halffabrikaten van titaan van oorsprong uit derde landen

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, en in het bijzonder artikel 113,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 288/82 van de Raad van 5 februari 1982 inzake de gemeenschappelijke regeling voor de invoer (1), gewijzigd door Verordening (EEG) nr. 1243/86 (2), inzonderheid op artikel 10, lid 3,

Na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,

Overwegende dat de precaire situatie van de communautaire industrie van de titaanverwerking met een gebruikspercentage van de produktiecapaciteiten van minder dan 50 % in 1983 tot 1985, hoofdzakelijk voortvloeit uit de verschillende bestaande toegangsmogelijkheden voor de Europese markten enerzijds en de Noordamerikaanse en Japanse markten anderzijds;

Overwegende dat elke oplossing met het oog op een sanering van het wereldhandelsverkeer in verwerkte titaanprodukten een betere kennis vereist van de technische structuur van dit handelsverkeer en met name van de specifieke kenmerken van de in het vrije verkeer gebrachte produkten in de Gemeenschap,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

1. De in het vrije verkeer gebrachte halffabrikaten van titaan, in de Gemeenschap, van post ex 81.04 K II die overeenstemmen met NIMEXE-code 81.04-59, 61 en 63, van oorsprong uit derde landen, is volgens de in de artikelen 10 en 14 van Verordening (EEG) nr. 288/82 en de in de onderhavige verordening vastgestelde modaliteiten onderworpen aan communautair toezicht achteraf.

2. De mededelingen van de Lid-Staten zoals bedoeld in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 288/82 bevatten de volgende gegevens:

a) de gedetailleerde technische beschrijving van het produkt alsmede de vermelding van de NIMEXE-postonderverdeling en van het land van oorsprong evenals van het land van herkomst,

b) de hoeveelheid,

c) de douanewaarde.

Artikel 2

Bijlage II van Verordening (EEG) nr. 288/82 wordt gewijzigd door de invoeging in de kolom »EUR" van de posten van het gemeenschappelijk douanetarief en van de NIMEXE-code van de in artikel 1 bedoelde produkten gevolgd door het teken +.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing vanaf 1 januari 1987.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 22 december 1986.

Voor de Commissie

Willy DE CLERCQ

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 35 van 9. 2. 1982, blz. 1.

(2) PB nr. L 113 van 30. 4. 1986, blz. 1.