Home

87/121/EEG: Beschikking van de Commissie van 16 januari 1987 waarbij de Portugese Republiek wordt gemachtigd de invoer van motorrijwielen van oorsprong uit Japan die in een Lid-Staat in het vrije verkeer zijn gebracht, onder intracommunautair toezicht te plaatsen (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

87/121/EEG: Beschikking van de Commissie van 16 januari 1987 waarbij de Portugese Republiek wordt gemachtigd de invoer van motorrijwielen van oorsprong uit Japan die in een Lid-Staat in het vrije verkeer zijn gebracht, onder intracommunautair toezicht te plaatsen (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

*****

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 16 januari 1987

waarbij de Portugese Republiek wordt gemachtigd de invoer van motorrijwielen van oorsprong uit Japan die in een Lid-Staat in het vrije verkeer zijn gebracht, onder intracommunautair toezicht te plaatsen

(Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

(87/121/EEG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 115, eerste alinea,

Gelet op Beschikking 80/47/EEG van de Commissie van 20 december 1979 betreffende de maatregelen inzake toezicht en bescherming die de Lid-Staten mogen treffen ten aanzien van de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit derde landen die in een andere Lid-Staat in het vrije verkeer zijn gebracht (1), inzonderheid op de artikelen 1 en 2,

Overwegende dat, krachtens Beschikking 80/47/EEG, de Lid-Staten de aldaar bedoelde invoer slechts na voorafgaande machtiging door de Commissie onder intracommunautair toezicht mogen plaatsen;

Overwegende dat de Portugese Regering, ter verkrijging van een dergelijke machtiging, bij de Commissie een verzoek betreffende motorrijwielen van oorsprong uit Japan, post ex 87.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, NIMEXE-code 87.09-10, heeft ingediend;

Overwegende dat Portugal tijdelijk kwantitatieve beperkingen handhaaft ten aanzien van de invoer van de betrokken produkten, wegens de economische moeilijkheden waarmee de betrokken sector in dit land te kampen heeft;

Overwegende dat, dientengevolge, deze invoer niet in alle Lid-Staten onder dezelfde voorwaarden plaatsvindt en dat deze discrepanties verleggingen van het handelsverkeer kunnen veroorzaken;

Overwegende dat de Portugese autoriteiten het argument hebben aangevoerd dat de afschaffing van alle kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking met betrekking tot het verkeer van de betrokken produkten tussen Portugal en de Gemeenschap, het gevaar meebrengt dat het handelsverkeer in produkten van oorsprong uit Japan via andere Lid-Staten naar Portugal wordt verlegd; dat deze verleggingen de aanhoudende moeilijkheden van de betrokken nationale sector kunnen verergeren, hetgeen de met de vorengenoemde commerciële maatregelen nagestreefde doeleinden in het gedrang zou kunnen brengen;

Overwegende dat de Commissie het verzoek van de Portugese Regering heeft onderzocht en daarbij tot de conclusie is gekomen dat het dienstig is Portugal toestemming te verlenen de motorrijwielen van oorsprong uit Japan welke in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer worden gebracht, onder intracommunautair toezicht te plaatsen;

Overwegende dat, te dien einde, het dienstig is de Portugese Republiek te machtigen de invoer van motorrijwielen van oorsprong uit Japan tot en met 31 december 1988 afhankelijk te stellen van de overlegging van een invoerdocument, af te geven overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 van Beschikking 80/47/EEG,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

De Portugese Republiek wordt gemachtigd de hieronder genoemde invoer van oorsprong uit Japan tot en met 31 december 1988 onder intracommunautair toezicht te plaatsen overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 van Beschikking 80/47/EEG.

1.2 // // // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // Omschrijving // // // ex 87.09 (NIMEXE-code 87.09-10) // Motorrijwielen met explosiemotor, ook indien met zijspanwagen, met een cilinderinhoud van 50 cm3 of minder. // //

Artikel 2

Deze beschikking is gericht tot Portugal.

Gedaan te Brussel, 16 januari 1987.

Voor de Commissie

Willy DE CLERCQ

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 16 van 22. 1. 1980, blz. 14.