88/1/EEG: Beschikking van de Commissie van 11 december 1987 betreffende het door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4028/86 ingediende meerjarig oriëntatieprogramma voor de aquicultuur en de inrichting van beschermde mariene zones (1987-1991) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
88/1/EEG: Beschikking van de Commissie van 11 december 1987 betreffende het door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4028/86 ingediende meerjarig oriëntatieprogramma voor de aquicultuur en de inrichting van beschermde mariene zones (1987-1991) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 11 december 1987
betreffende het door Frankrijk overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4028/86 ingediende meerjarig oriëntatieprogramma voor de aquicultuur en de inrichting van beschermde mariene zones (1987-1991)
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(88/1/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4028/86 van de Raad van 18 december 1986 inzake communautaire acties voor verbetering en aanpassing van de structuur van de visserij en de aquicultuur (1), en met name op artikel 4,
Overwegende dat de Franse Regering op 30 april 1987 bij de Commissie een meerjarig oriëntatieprogramma voor de aquicultuur en de inrichting van beschermde mariene zones heeft ingediend, hierna te noemen »het programma"; dat zij op 18 augustus 1987 de laatste aanvullende inlichtingen over dit programma heeft verstrekt;
Overwegende dat het programma betrekking heeft op een belangrijke ontwikkeling van de aquicultuur in Frankrijk, vooral in zeewater maar ook in zoet water; dat niet alleen zal worden gestreefd naar uitbreiding van de traditionele schaal- en schelpdierenteelt, maar ook naar diversificatie door de kweek van talrijke nieuwe soorten, vooral in zeewater; dat de investeringen die nodig zijn voor de uitvoering van dit programma worden geraamd op 230 miljoen Ecu;
Overwegende dat, gelet op de verwachte ontwikkeling van de visbestanden, op de marktsituatie voor produkten van de visserij en de aquicultuur, op de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgestelde maatregelen en op de oriëntatie van dit beleid, het programma voldoet aan de voorwaarden van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 4028/86 en het kader kan vormen voor de communautaire en nationale financiering in de betrokken sector;
Overwegende evenwel dat het een ambitieus programma is waarvan de verwezenlijking kan worden bemoeilijkt door problemen van technische aard, met name voor de oesterteelt en de nieuwe soorten zeevis waarvan de kweek is voorgenomen, of van commerciële aard, met name voor de zalmachtigen; dat daarom bijzondere aandacht zal moeten worden besteed aan de technische levensvatbaarheid en de economische rentabiliteit van de voorgenomen investeringen;
Overwegende dat voor de overzeese departementen geïntegreerde ontwikkelingsprogramma's die betrekking hebben op de aquicultuur, worden overwogen; dat het derhalve dienstig is de goedkeuring van het gedeelte van het programma dat op die departementen betrekking heeft, vanaf een bepaald ogenblik op te schorten;
Overwegende dat de aquicultuur zich ontwikkelt in een commerciële context die wordt gekenmerkt door een toenemende internationale concurrentie;
Overwegende dat de ontwikkeling op de markt voor zalmachtigen ertoe zou kunnen leiden dat de doelstellingen voor de produktie van zalm en forel moeten worden gewijzigd;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor de visserijstructuur,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Het door de Franse Regering op 30 april 1987 ingediende en laatstelijk op 18 augustus 1987 aangevulde meerjarig oriëntatieprogramma voor de aquicultuur en de inrichting van beschermde mariene zones (1987-1991) wordt goedgekeurd met vaststelling van de in deze beschikking vermelde voorwaarden.
Artikel 2
1. Bij de beoordeling van de investeringsprojecten, met name die inzake de kweek van niet traditionele soorten, met het oog op de technische levensvatbaarheid en de economische rentabiliteit op termijn van die projecten, zeer grote voorzichtigheid worden betracht.
2. Er moet voorrang worden gegeven aan de verbetering van de sanitaire aspecten bij de oesterteelt.
3. De doelstellingen van het programma die betrekking hebben op de produktie van forel en zalm moeten worden herzien als zich op de markt voor zalmachtigen belangrijke wijzigingen zouden voordoen.
4. Voor het gedeelte van het programma dat betrekking heeft op de overzeese departementen geldt deze beschikking slechts voor 1987.
Artikel 3
Deze beschikking geeft geen garantie voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor afzonderlijke investeringsprojecten.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 11 december 1987.
Voor de Commissie
António CARDOSO E CUNHA
Lid van de Commissie
(1) PB nr. L 376 van 31. 12. 1986, blz. 7.