Home

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 14 december 1988 inzake een in onderling overleg uit te voeren actie voor de toekenning van een wachtvergoeding ten behoeve van de vissers van bepaalde Lid-Staten van de Gemeenschap die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko hebben moeten stopzetten (Slechts de teksten in de Spaanse en de Portugese taal zijn authentiek) (89/10/EEG) (89/10/EEG) #

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 14 december 1988 inzake een in onderling overleg uit te voeren actie voor de toekenning van een wachtvergoeding ten behoeve van de vissers van bepaalde Lid-Staten van de Gemeenschap die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko hebben moeten stopzetten (Slechts de teksten in de Spaanse en de Portugese taal zijn authentiek) (89/10/EEG) (89/10/EEG) #

*****

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 14 december 1988

inzake een in onderling overleg uit te voeren actie voor de toekenning van een wachtvergoeding ten behoeve van de vissers van bepaalde Lid-Staten van de Gemeenschap die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko hebben moeten stopzetten

(Slechts de teksten in de Spaanse en de Portugese taal zijn authentiek)

(89/10/EEG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 4028/86 van de Raad van 18 december 1986 inzake communautaire acties voor verbetering en aanpassing van de structuur van de visserij en de aquicultuur (1), en met name op artikel 23, lid 5, en artikel 32, lid 1,

Overwegende dat de geldigheidstermijn van de voorlopige visserijregeling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko voor de periode van 1 augustus 1987 tot en met 31 december 1987 (2) verstreken is;

Overwegende dat de onderhandelingen over een visserijovereenkomst niet konden worden afgerond op 31 december 1987;

Overwegende dat de vaartuigen van de Gemeenschap die vissen in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko, ingevolge een kennisgeving van de Marokkaanse autoriteiten hun visserijactiviteit op 31 december 1987 te middernacht hebben stopgezet;

Overwegende dat ongeveer 700 vissersvaartuigen die de vlag van Spanje of Portugal voeren, worden getroffen door deze stopzetting van de visserij en geen andere activiteit in communautaire of andere wateren hebben;

Overwegende dat in afwachting van de resultaten van de onderhandelingen de Commissie, bij beschikking 88/162/EEG (3) een wachtvergoeding heeft toegekend aan de vissers die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko moesten stopzetten tot de datum van de afronding van de lopende onderhandelingen voor een visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko en uiterlijk tot en met 31 januari 1988;

Overwegende dat een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de provisorische uitvoering van de Overeenkomst op het gebied van de zeevisserij tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko werd geparafeerd op 25 februari 1988 (4);

Overwegende dat deze maatregel, die wordt toegepast op basis van een door de Commissie goedgekeurd uitvoeringsprogramma, een in onderling overleg uit te voeren actie is in de zin van artikel 32, lid 1, derde streepje, van Verordening (EEG) nr. 4028/86;

Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor de visserijstructuur,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

1. De ingestelde actie met het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek betreffende de toekenning van een wachtvergoeding aan deze Lid-Staten bij Beschikking 88/162/EEG inzake een in onderling overleg uit te voeren actie voor de toekenning van een wachtvergoeding ten behoeve van de vissers van bepaalde Lid-Staten van de Gemeenschap die hun visserijactiviteit in de wateren onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Marokko hebben moeten stopzetten, wordt verlengd voor de periode van 1 tot en met 29 februari 1988 (middernacht).

2. De betrokken Lid-Staten leggen de Commissie vóór 16 december 1988 een uitvoeringsprogramma ter goedkeuring voor, waarin de voorwaarden voor vergoeding van de door stopzetting van de visserij getroffen vissers worden aangegeven.

Artikel 2

Deze vergoeding bedraagt ten hoogste 2,8 miljoen Ecu en wordt toegekend voor de periode van 1 februari tot en met 29 februari 1988, de datum van de provisorische toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko. Deze vergoeding wordt toegekend in verhouding tot de

respectieve activiteiten van de vaartuigen, binnen de grenzen van de in 1987 uitgeoefende activiteiten, met inachtneming van hun seizoencyclus en de in de bijlage vastgestelde vergoedingstabel.

Artikel 3

De dagen waarvoor een vergoeding op grond van deze beschikking wordt toegekend, worden niet in aanmerking genomen als extra stilligdagen in de zin van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 4028/86.

Artikel 4

Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek.

Gedaan te Brussel, 14 december 1988.

Voor de Commissie

António CARDOSO E CUNHA

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 376 van 31. 12. 1986, blz. 7.

(2) PB nr. L 232 van 19. 8. 1987, blz. 18.

(3) PB nr. L 72 van 18. 3. 1988, blz. 50.

(4) PB nr. L 99 van 16. 4. 1988, blz. 47.

BIJLAGE

WACHTVERGOEDINGEN

1.2,3 // // // Tonnenmaat van het vaartuig // Maximumvergoeding (in Ecu/dag) // 1.2.3 // // Vaartuigen van minder dan 10 jaar // Vaartuigen van ten minste 10 jaar // // // // - minder dan 20 brt // 30 // 20 // - 20 of meer doch minder dan 50 brt // 75 // 50 // - 50 of meer doch minder dan 70 brt // 100 // 75 // - 70 of meer doch minder dan 100 brt // 150 // 125 // - 100 of meer doch minder dan 200 brt // 300 // 200 // - 200 of meer doch minder dan 300 brt // 475 // 350 // - meer dan 300 brt // 625 // 500 // // //