89/206/EEG: Beschikking van de Commissie van 14 maart 1989 houdende machtiging van Portugal om bepaalde hoeveelheden ruwe suiker met een verlaagde heffing uit derde landen in te voeren voor de periode van 1 februari 1989 tot en met 30 juni 1989 (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)
89/206/EEG: Beschikking van de Commissie van 14 maart 1989 houdende machtiging van Portugal om bepaalde hoeveelheden ruwe suiker met een verlaagde heffing uit derde landen in te voeren voor de periode van 1 februari 1989 tot en met 30 juni 1989 (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)
*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 14 maart 1989
houdende machtiging van Portugal om bepaalde hoeveelheden ruwe suiker met een verlaagde heffing uit derde landen in te voeren voor de periode van 1 februari 1989 tot en met 30 juni 1989
(Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)
(89/206/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, hierna »de Akte" te noemen, inzonderheid op artikel 303, derde alinea,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2306/88 (2), inzonderheid op artikel 13, lid 2, artikel 16, lid 7, en artikel 39, tweede alinea,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 600/86 van de Commissie (3), op grond van artikel 303, eerste en tweede alinea, van de Akte, de maximumhoeveelheden ruwe suiker zijn vastgesteld die in de daarbij eveneens vastgestelde toepassingsperiodes voor de bevoorrading van de Portugese raffinaderijen met een verlaagde heffing uit bepaalde ACS-landen mogen worden ingevoerd;
Overwegende dat in artikel 303, derde alinea, van de Akte met name is bepaald dat, indien voor de eerdergenoemde toepassingsperiodes uit de geraamde communautaire balans voor ruwe suiker voor een bepaald verkoopseizoen of een gedeelte daarvan blijkt dat de beschikbare hoeveelheden ruwe suiker ontoereikend zijn om een adequate voorziening van de Portugese raffinaderijen te waarborgen, Portugal kan worden gemachtigd om voor het betrokken verkoopseizoen of een gedeelte daarvan uit derde landen de hoeveelheden in te voeren die geacht worden te ontbreken en wel met toepassing van dezelfde verlaagde heffing als voor de uit de genoemde ACS-landen in te voeren hoeveelheden; dat van de geraamde balans voor de periode van 1 juli 1988 tot en met 30 juni 1989 is gebleken dat de uit derde landen voor de periode van 1 juli 1988 tot en met 31 januari 1989 in te voeren hoeveelheden die naar verwachting zouden ontbreken, in een eerste fase bij Beschikking 88/462/EEG van de Commissie (4) op 120 000 ton konden worden vastgesteld;
Overwegende dat de werkelijk beschikbare hoeveelheden ruwe suiker in de Gemeenschap en meer in het bijzonder de produktie van het Franse departement Réunion en de voor raffinage beschikbare hoeveelheden nu bekend zijn; dat derhalve de overige ontbrekende hoeveelheden voor de periode van 1 februari 1989 tot en met 30 juni 1989 moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat voor een goed beheer van de markt en met name voor een doeltreffende controle op de maatregelen voor de betrokken suiker, enerzijds, de normale voorschriften inzake het vervullen van de douaneformaliteiten bij invoer moeten worden toegepast en, anderzijds, moet worden vastgesteld dat Portugal dient mede te delen welke hoeveelheid ruwe suiker in het kader van deze beschikking is ingevoerd en geraffineerd;
Overwegende dat het Comité van beheer voor suiker geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Portugal wordt gemachtigd voor de periode van 1 februari 1989 tot en met 30 juni 1989 uit derde landen een hoeveelheid ruwe suiker overeenkomend met 15 000 ton witte suiker in te voeren en daarbij de overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 600/86 vastgestelde verlaagde heffing toe te passen.
Artikel 2
1. Het certificaat voor de invoer van de in artikel 1 bedoelde ruwe suiker is geldig vanaf de datum van afgifte tot en met 30 juni 1989.
2. De aanvraag voor het in lid 1 bedoelde certificaat moet tijdens het verkoopseizoen 1988/1989 worden ingediend bij de bevoegde instantie in Portugal en dient vergezeld te gaan van een verklaring van de raffinadeur waarbij deze zich ertoe verbindt de betrokken hoeveelheid ruwe suiker in Portugal te raffineren binnen zes maanden na de maand waarin de invoeraangifte is aanvaard.
Als de betrokken suiker niet binnen de voorgeschreven termijn wordt geraffineerd, moet de importeur een bedrag betalen dat gelijk is aan het verschil tussen de drempelprijs en de interventieprijs voor ruwe suiker die golden op de dag waarop de betrokken invoeraangifte is aanvaard.
3. Op de aanvraag voor het invoercertificaat en op het certificaat wordt in vak 12 de volgende vermelding aangebracht:
»Invoer van ruwe suiker met verlaagde heffing, op grond van Beschikking 89/206/EEG".
4. De zekerheid voor het in lid 1 bedoelde certificaat bedraagt 0,25 ecu per 100 kg suiker netto.
Artikel 3
Indien het volume van de aanvragen voor certificaten groter is dan de in artikel 1 genoemde hoeveelheid, gaat Portugal over tot een billijke verdeling van deze hoeveelheid onder de belanghebbenden.
Artikel 4
Portugal doet de Commissie iedere maand met betrekking tot de voorbije maand mededeling van:
a) de hoeveelheden ruwe suiker, uitgedrukt in gewicht »tel quel", waarvoor de in artikel 2 bedoelde invoercertificaten zijn afgegeven;
b) de hoeveelheden ruwe suiker, uitgedrukt in gewicht »tel quel", die met de in artikel 2 bedoelde certificaten daadwerkelijk zijn ingevoerd;
c) de totale hoeveelheden van de betrokken ruwe suiker, uitgedrukt in gewicht »tel quel" en in witte suiker, die zijn geraffineerd.
Artikel 5
Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 14 maart 1989.
Voor de Commissie
Ray MAC SHARRY
Lid van de Commissie
(1) PB nr. L 177 van 1. 7. 1981, blz. 4.
(2) PB nr. L 201 van 27. 7. 1988, blz. 65.
(3) PB nr. L 58 van 1. 3. 1986, blz. 20.
(4) PB nr. L 223 van 13. 8. 1988, blz. 43.