VERORDENING (EEG) Nr. 2487/89 VAN DE COMMISSIE van 14 augustus 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2375/89 inzake de levering van geraffineerde zonnebloemolie aan de Arabische Republiek Egypte als voedselhulp #
VERORDENING (EEG) Nr. 2487/89 VAN DE COMMISSIE van 14 augustus 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2375/89 inzake de levering van geraffineerde zonnebloemolie aan de Arabische Republiek Egypte als voedselhulp #
VERORDENING ( EEG ) Nr . 2487/89 VAN DE COMMISSIE van 14 augustus 1989 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 2375/89 inzake de levering van geraffineerde zonnebloemolie aan de Arabische Republiek Egypte als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening ( EEG) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1750/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),
Overwegende dat in het raam van Verordening ( EEG ) nr . 2375/89 van de Commissie ( 3 ) een inschrijving is opengesteld voor de levering van 6 000 ton geraffineerde zonnebloemolie als voedselhulp ten gunste van Egypte; dat op verzoek van de begunstigde bepaalde punten van de bijlage bij die verordening moeten worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
Artikel 1
De bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 2375/89 wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening .
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel, 14 augustus 1989 .
Voor de Commissie
Ray MAC SHARRY
Lid van de Commissie
( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .
( 2 ) PB nr . L 172 van 21 . 6 . 1989, blz . 1 .
( 3 ) PB nr . L 225 van 3 . 8 . 1989, blz . 19 .
BIJLAGE 1 . Maatregel nr . ( 1 ): 379/89, 380/89, 381/89, 409/89, 410/89 en 411/89
2 . Programma : 1989
3 . Begunstigde : Arabische Republiek Egypte
4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Ambassade de la république arabe d'Égypte, section commerciale, 522, avenue Louise, B-1050 Bruxelles ( tel . ( 02 ) 647 32 27; telex 64809 COMRAU B )
5 . Plaats of land van bestemming : Egypte
6 . Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde zonnebloemolie
7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.A.2
8 . Totale hoeveelheid : 6 000 ton netto
9 . Aantal partijen : 6 ( A : 1 000 ton; B : 1 000 ton; C : 1 000 ton; D : 1 000 ton; E : 1 000 ton; F : 1 000 ton )
10 . Verpakking en opschriften : zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.B :
- nieuwe vaten van 200 liter of 200 kg
- op de vaten moet de volgende tekst worden aangebracht :
ACTIONS No 379/89 TO 381/89 AND 409/89 TO 411/89 / SUNFLOWER OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT"
11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
12 . Leveringsconditie : franco laadhaven
13 . Laadhaven : -
14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -
15 . Loshaven : -
16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -
17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 - 30 . 11 . 1989
18 . Uiterste termijn voor de levering : -
19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten ( 4 ): inschrijving
20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 26 . 9 . 1989 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 27 . 9 . 1989 om 24.00 uur
21 . Bij tweede inschrijving :
a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 10 . 10 . 1989 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 11 . 10 . 1989 om 24.00 uur
b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 - 30 . 11 . 1989
c ) uiterste termijn voor de levering : -
22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
24 . Adres voor inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B )
25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : -
Voetnoten
( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald .
( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
Mme Henrich, Délégué, 6 IBN Zanki Str ., Cairo Zamalek ( telex 94258 EUROP UN CAIRO ).
( 3 ) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .
Het radioactiviteitscertificaat moet geviseerd zijn door een Egyptische ambassade of een Egyptisch consulaat .
( 4 ) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 geldt niet voor de indiening van de offertes .
( 5 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
- hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;
- hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
- 235 01 30
- 235 01 32
- 236 10 97
- 236 20 05 .