Home

VERORDENING (EEG) Nr. 3684/89 VAN DE COMMISSIE van 8 december 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3472/89 met betrekking tot de levering van verschillende partijen geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp #

VERORDENING (EEG) Nr. 3684/89 VAN DE COMMISSIE van 8 december 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3472/89 met betrekking tot de levering van verschillende partijen geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp #

( 2 ) PB nr . L 172 van 21 . 6 . 1989, blz . 1 .

( 3 ) PB nr . L 337 van 21 . 11 . 1989, blz . 10 .

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3684/89 VAN DE COMMISSIE van 8 december 1989 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3472/89 met betrekking tot de levering van verschillende partijen geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1750/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),

Overwegende dat in het raam van Verordening ( EEG ) nr . 3472/89 van de Commissie ( 3 ) een inschrijving is opengesteld voor de levering van 1 940 ton geraffineerde koolzaadolie als voedselhulp; dat op verzoek van de begunstigde bepaalde punten van de bijlagen bij die verordening moeten worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD :

Artikel 1 De bijlagen bij Verordening ( EEG ) nr . 3472/89 worden vervangen door de bijlagen bij deze verordening .

Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel, 8 december 1989 .

Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .

BIJLAGE I 1 . Maatregel nr . ( 1 ): 401/89

2 . Programma : 1989

3 . Begunstigde : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH )

4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Bureau du HCR, Crusader House, 3 Portal Avenue, 2nd floor, Kampala ( tel . 25 75 87 )

5 . Plaats of land van bestemming : Oeganda

6 . Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie

7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.A.1

8 . Totale hoeveelheid : 300 ton netto

9 . Aantal partijen : 1

10 . Verpakking en opschriften : zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.B

- metalen blikken van 5 liter of 5 kg

- de blikken moeten per vier stuks worden verpakt in kartons

- op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht :

ACTION No 401/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN UGANDA / FOR FREE DISTRIBUTION / ADJUMANI"

11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap

12. Leveringsconditie : franco bestemming

13 . Laadhaven : -

14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -

15 . Loshaven : -

16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Open Zinzi Store, c/o UNHCR Field Office Pakelle, East Moyo Sub-District, Adjumani, Uganda

17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 16 . 1 tot en met 16 . 2 . 1990

18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 . 4 . 1990

19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten ( 4 ): inschrijving

20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 19 . 12. 1989 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 20 . 12 . 1989 om 24.00 uur

21 . Bij tweede inschrijving :

a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 10 . 1 . 1990 om 24.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 30 . 1 tot en met 28 . 2 . 1990

c ) uiterste termijn voor de levering : 30 . 4 . 1990

22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton

23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu

24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B of 25670 B )

25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : -

BIJLAGE II 1 . Maatregel nr . ( 1): 402/89

2 . Programma : 1989

3 . Begunstigde : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH )

4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Bureau du HCR, 4 Deary Avenue, Belgravia, Harare

( tel . 79 32 74 )

5 . Plaats of land van bestemming : Zimbabwe

6 . Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie

7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.A.1

8 . Totale hoeveelheid : 150 ton netto

9 . Aantal partijen : 1

10 . Verpakking en opschriften : zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.B

- metalen blikken van 5 liter of 5 kg

- de blikken moeten per vier stuks worden verpakt in kartons

- op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht :

ACTION No 402/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN ZIMBABWE / FOR FREE DISTRIBUTION / HARARE"

11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap

12 . Leveringsconditie : franco bestemming

13 . Laadhaven : -

14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -

15 . Loshaven : -

16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : UNHCR Zimbabwe, Ministry of Social Welfare, Transit Warehouse, Cheviot Road, Waterfalls, Harare

17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 16 . 1 tot en met 16 . 2 . 1990

18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 . 4 . 1990

19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten ( 4 ): inschrijving

20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 19 . 12 . 1989 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 20 . 12 . 1989 om 24.00 uur

21 . Bij tweede inschrijving :

a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 10 . 1 . 1990 om 24.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 30 . 1 tot en met 28. 2 . 1990

c ) uiterste termijn voor de levering : 30 . 4 . 1990

22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton

23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu

24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B of 25670 B )

25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : -

BIJLAGE III 1 . Maatregel nr . ( 1 ): 396/89

2 . Programma : 1989

3 . Begunstigde : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH )

4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Bureau du HCR, Lingadzi House, Robert Mugabe Crescent, City Centre, Lilongwe 3 ( tel . 63 41 71 )

5 . Plaats of land van bestemming : Malawi

6 . Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie

7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.A.1

8 . Totale hoeveelheid : 1 430 ton netto

9 . Aantal partijen : 1

10 . Verpakking en opschriften : zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.B

- metalen blikken van 5 liter of 5 kg

- de blikken moeten per vier stuks in kartons worden verpakt, in containers van 20 voet

- op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht :

ACTION No 396/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN MALAWI / FOR FREE DISTRIBUTION / BLANTYRE"

11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap

12 . Leveringsconditie : franco bestemming

13 . Laadhaven : -

14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -

15 . Loshaven : -

16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : UNHCR, c/o Casalee Cargo Ltd, Kidney Crescent, Blantyre

17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 16 . 1 tot en met 16 . 2 . 1990

18 . Uiterste termijn voor de levering : 15 . 4 1990

19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten ( 4 ): inschrijving

20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 19 . 12 . 1989 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 20 . 12 . 1989 om 24.00 uur

21 . Bij tweede inschrijving :

a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 10 . 1 . 1990 om 24.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 30 . 1 tot en met 28 . 2 . 1990

c ) uiterste termijn voor de levering : 30 . 4 . 1990

22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton

23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu

24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of 25670 B )

25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : -

BIJLAGE IV 1 . Maatregel nr . ( 1 ): 399/89

2 . Programma : 1989

3 . Begunstigde : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel . 739 81 11; telex 27492 UNHCR CH )

4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): Bureau du HCR, 251 Maweni Street, Dar Es Salaam ( tel . 237 97 )

5 . Plaats of land van bestemming : Tanzania

6 . Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie

7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.A.1

8 . Totale hoeveelheid : 60 ton netto

9 . Aantal partijen : 1

10 . Verpakking en opschriften : zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt III.B

- metalen blikken van 20 liter of 20 kg

- op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht :

ACTION No 399/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN TANZANIA / FOR FREE DISTRIBUTION / DAR ES SALAAM"

11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap

12 . Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen

13 . Laadhaven : -

14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -

15 . Loshaven : Dar es Salaam

16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -

17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 16 . 1 tot en met 16 . 2 . 1990

18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 . 3 . 1990

19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten ( 4 ): inschrijving

20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 19 . 12 . 1989 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 20 . 12 . 1989 om 24.00 uur

21 . Bij tweede inschrijving :

a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 10 . 1 . 1990 om 24.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 30 . 1 tot en met 28 . 2 . 1990

c ) uiterste termijn voor de levering : 16 . 4 . 1990

22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton

23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu

24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B of 25670 B )

25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : -

Voetnoten

( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald .

( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4 .

( 3 ) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .

( 4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van de bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening (EEG ) nr . 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur

- hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;

- hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :

- 236 20 05

- 235 01 32

- 236 10 97

- 235 01 30 .

( 5 ) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 geldt niet voor de indiening van de offertes .