Home

VERORDENING (EEG) Nr. 2267/90 VAN DE COMMISSIE van 1 augustus 1990 tot vaststelling van de in het wijnoogstjaar 1990/1991 bij invoer, in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, van bepaalde produkten uit de wijnsector van herkomst uit Spanje geldende regulerende bedragen

VERORDENING (EEG) Nr. 2267/90 VAN DE COMMISSIE van 1 augustus 1990 tot vaststelling van de in het wijnoogstjaar 1990/1991 bij invoer, in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, van bepaalde produkten uit de wijnsector van herkomst uit Spanje geldende regulerende bedragen

*****

VERORDENING (EEG) Nr. 2267/90 VAN DE COMMISSIE

van 1 augustus 1990

tot vaststelling van de in het wijnoogstjaar 1990/1991 bij invoer, in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, van bepaalde produkten uit de wijnsector van herkomst uit Spanje geldende regulerende bedragen

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 123, lid 2,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 480/86 van de Raad van 25 februari 1986 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor toepassing van het mechanisme van de regulerende bedragen die gelden in het handelsverkeer van bepaalde produkten van de wijnsector tussen de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 en Spanje (1), inzonderheid op artikel 11,

Overwegende dat, met name wegens de prijzen die op de Spaanse markt en op de markt van de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 zijn geconstateerd, toepassing van de bij Verordening (EEG) nr. 480/86 vastgestelde voorschriften tot vaststelling van regulerende bedragen leidt;

Overwegende dat bij artikel 123, lid 2, onder a), van de Toetredingsakte is bepaald dat voor tafelwijn een regulerend bedrag wordt geheven; dat met het oog op de toepassing van deze gemeenschappelijke maatregel dient te worden vastgesteld welke tafelwijnen met de onderscheiden tafelwijnsoorten in nauw economisch verband staan;

Overwegende dat de in artikel 123, lid 2, onder b), van de Toetredingsakte bedoelde voorwaarden niet zijn vervuld; dat het derhalve niet gerechtvaardigd is voor andere produkten uit de wijnsector dan tafelwijn regulerende bedragen vast te stellen;

Overwegende dat dient te worden gepreciseerd dat voor de regulerende bedragen de codenummers worden gebruikt die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1672/89 (3); dat de aanvullende codes worden gedefinieerd in de tabellen in het aanhangsel bij de bijlage van deze verordening en dat het vermelde tabelnummer verwijst naar het hoofdstuk zoals aangeduid in de eerste twee posities van de codenummers van de gecombineerde nomenclatuur;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

Voor het wijnoogstjaar 1990/1991 worden hierbij voor de in de bijlage genoemde produkten de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 480/86 bedoelde regulerende bedragen vastgesteld.

Artikel 2

Voor de toepassing van deze verordening wordt geacht in nauw economisch verband te staan met tafelwijn van de soort A I: witte tafelwijn die niet behoort tot de soort A I, A II of A III.

Het voor deze tafelwijnen geldende regulerende bedrag is het bedrag dat van toepassing is voor de respectieve tafelwijnsoorten waarmee zij in nauw economisch verband staan.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1990.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 1 augustus 1990.

Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 54 van 1. 3. 1986, blz. 2.

(2) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1.

(3) PB nr. L 169 van 19. 6. 1989, blz. 1.

BIJLAGE

1.2.3.4.5 // // // // // // GN-code // Tabel // Aanvullende code // Voetnoten // Regulerende bedragen // // // // // // 2204 29 25 // 22-11 // 7478 // (2) // 8,91 // // // 7479 // (2) // 8,91 // // // 7480 // (2) // 10,17 // // // 7481 // (2) // 10,17 // // // 7482 // (1) // 0,41 // // // 7483 // (1) // 0,41 // 2204 29 29 // 22-12 // 7487 // (2) // 6,67 // // // 7488 // (2) // 6,67 // 2204 29 35 // 22-14 // 7498 // (2) // 8,91 // // // 7499 // (2) // 10,17 // // // 7514 // (1) // 0,41 // // // 7518 // (1) // 0,41 // 2204 29 39 // 22-15 // 7524 // (2) // 6,67 // // // // //

(1) Ecu per % vol en hectoliter.

(2) Ecu per hectoliter produkt.

Aanhangsel

AANVULLENDE CODES

HOOFDSTUK 20

TABEL 20-7

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2009 60 11 2009 60 19 2009 60 51 2009 60 71 // - geconcentreerde druivemost en geconcentreerd druivesap, bedoeld in punt 6, respectievelijk punt 9, van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - witte // 7391 // // - - andere // 7392 // // - gerectificeerde geconcentreerde druivemost als bedoeld in punt 7, onder b), van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - witte // 7393 // // - - andere // 7394 // // - andere: // // // - - witte // 7395 // // - - andere // 7396 // // //

TABEL 20-8

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2009 60 59 2009 60 79 2009 60 90 // - druivesap (met inbegrip van druivemost): // // // - - wit // 7397 // // - - ander // 7398 // // - ander: // // // - - wit // 7399 // // - - ander // 7414 // // //

HOOFDSTUK 22

TABEL 22-4

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 21 21 2204 21 23 // - wijn die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 823/87 recht heeft op de vermelding »Denominación de origen" of »Denominación de origen calificada": // // // - - met een effectief alcohol-volumegehalte: // // // - - - van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol // 7428 // // - - - andere // 7429 // // - andere // 7430 // // //

TABEL 22-5

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 21 25 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soorten A II en A III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - - met een effectief alcohol-volumegehalte: // // // - - - - van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol // 7431 // // - - - - andere // 7432 // // - - Retsina // 7433 // // - - andere // 7434 // // - wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner // 7587 // // - - andere // 7588 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7435 // // - - andere // 7437 // // //

TABEL 22-6

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 21 29 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soort R III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - - met een effectief alcohol-volumegehalte: // // // - - - - van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol // 7438 // // - - - - andere // 7439 // // - - Retsina // 7440 // // - - andere // 7441 // // - wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Portugieser // 7589 // // - - andere // 7590 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7442 // // - - verse druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 4, onder a), van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur // 7443 // // - - andere // 7444 // // //

TABEL 22-7

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 21 31 2204 21 33 // - wijn die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 823/87 recht heeft op de vermelding »Denominación de origen" of »Denominación de origen calificada" // 7445 // // - in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitslikeurwijn zoals vermeld in punt 14 van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7446 // // - andere // 7448 // // //

TABEL 22-8

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 21 35 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soorten A II en A III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7449 // // - - Retsina // 7450 // // - - andere // 7451 // // - wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner // 7591 // // - - andere // 7592 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7452 // // - - likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7447 // // - - andere // 7454 // // //

TABEL 22-9

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 21 39 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soort R III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7455 // // - - Retsina // 7456 // // - - andere // 7457 // // - wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Portugieser // 7593 // // - - andere // 7594 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7458 // // - - likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7496 // // - - verse druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 4, onder a), van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur // 7459 // // - - andere // 7469 // // //

TABEL 22-10

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 29 21 2204 29 23 // - wijn die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 823/87 recht heeft op de vermelding »Denominación de origen" of »Denominación de origen calificada": // // // - - met een effectief alcohol-volumegehalte: // // // - - - van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol // 7473 // // - - - andere // 7474 // // - andere // 7477 // // //

TABEL 22-11

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 29 25 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soort A II zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - - met een effectief alcohol-volumegehalte: // // // - - - - van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol // 7478 // // - - - - andere // 7479 // // - - van de soort A III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - - met een effectief alcohol-volumegehalte: // // // - - - - van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol // 7480 // // - - - - andere // 7481 // // - - Retsina // 7482 // // - - andere // 7483 // // -wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner // 7595 // // - - andere // 7596 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7484 // // - - andere // 7486 // // //

TABEL 22-12

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 29 29 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soort R III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - - met een effectief alcohol-volumegehalte: // // // - - - - van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol // 7487 // // - - - - andere // 7488 // // - - Retsina // 7489 // // - - andere // 7490 // // - wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Portugieser // 7597 // // - - andere // 7598 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7491 // // - - verse druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 4, onder a), van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur // 7492 // // - - andere // 7493 // // //

TABEL 22-13

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 29 31 2204 29 33 // - wijn die overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 823/87 recht heeft op de vermelding »Denominación de origen" of »Denominación de origen calificada" // 7494 // // - in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitslikeurwijn zoals vermeld in punt 14 van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7495 // // - andere // 7497 // // //

TABEL 22-14

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 29 35 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soort A II zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7498 // // - - van de soort A III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7499 // // - - Retsina // 7514 // // - - andere // 7518 // // - wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner // 7599 // // - - andere // 7614 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7519 // // - - likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7643 // // - - andere // 7523 // // //

TABEL 22-15

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 29 39 // - tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - van de soort R III zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7524 // // - - Retsina // 7525 // // - - andere // 7526 // // - wijn uit derde landen: // // // - - in document V I of V A aangeboden onder de naam Portugieser // 7618 // // - - andere // 7619 // // - andere: // // // - - jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7527 // // - - likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 7644 // // - - verse druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 4, onder a), van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur // 7528 // // - - andere // 7529 // // //

TABEL 22-16

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 21 41 2204 21 49 2204 21 51 2204 21 59 2204 29 41 2204 29 45 2204 29 49 2204 29 51 2204 29 55 2204 29 59 // - in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitslikeurwijn als bedoeld in bijlage I, punt 14, van Verordening (EEG) nr. 822/87 - andere: - - witte - - andere // 7530 7531 7532 // // //

TABEL 22-17

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 30 10 // - gedeeltelijk gegiste druivemost, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 2 van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur: // // // - - witte // 7533 // // - - andere // 7534 // // - andere // 7535 // // //

TABEL 22-18

1.2.3 // // // // GN-code // Omschrijving // Aanvullende code // // // // 2204 30 91 2204 30 99 // - geconcentreerde druivemost en geconcentreerd druivesap, bedoeld in punt 6, respectievelijk punt 9, van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - witte // 7536 // // - - andere // 7537 // // - gerectificeerde geconcentreerde druivemost als bedoeld in punt 7, onder b), van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 822/87: // // // - - witte // 7538 // // - - andere // 7539 // // - druivesap (met inbegrip van druivemost): // // // - - witte // 7638 // // - - andere // 7639 // // - andere: // // // - - witte // 7640 // // - - andere // 7641 // // //

_ _ andere

7469 // // //

TABEL 22-10

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 29 21 2204 29 23

_ wijn die overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 823/87 recht heeft op de vermelding "Denominacion de origen" of "Denominacion de origen calificada ": // //

_ _ met een effectief alcohol-volumegehalte : // //

_ _ _ van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol

7473 //

_ _ _ andere

7474 //

_ andere

7477 // // //

TABEL 22-11

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 29 25

_ tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ van de soort A II zoals vermeld in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ _ met een effectief alcohol-volumegehalte : // //

_ _ _ _ van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol

7478 //

_ _ _ _ andere

7479 //

_ _ van de soort A III zoals vermeld in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ _ met een effectief alcohol-volumegehalte : // //

_ _ _ _ van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol

7480 //

_ _ _ _ andere

7481 //

_ _ Retsina

7482 //

_ _ andere

7483 //

_wijn uit derde landen : // //

_ _ in document V I of V A aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner

7595 //

_ _ andere

7596 //

_ andere : // //

_ _ jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7484 //

_ _ andere

7486 // // //

TABEL 22-12

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 29 29

_ tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ van de soort R III zoals vermeld in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ _ met een effectief alcohol-volumegehalte : // //

_ _ _ _ van 9 of meer doch niet meer dan 13 % vol

7487 //

_ _ _ _ andere

7488 //

_ _ Retsina

7489 //

_ _ andere

7490 //

_ wijn uit derde landen : // //

_ _ in document V I of V A aangeboden onder de naam Portugieser

7597 //

_ _ andere

7598 //

_ andere : // //

_ _ jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7491 //

_ _ verse druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 4, onder a ), van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur

7492 //

_ _ andere

7493 // // //

TABEL 22-13

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 29 31 2204 29 33

_ wijn die overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 823/87 recht heeft op de vermelding "Denominacion de origen" of "Denominacion de origen calificada"

7494 //

_ in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitslikeurwijn zoals vermeld in punt 14 van bijlage I van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7495 //

_ andere

7497 // // //

TABEL 22-14

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 29 35

_ tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ van de soort A II zoals vermeld in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7498 //

_ _ van de soort A III zoals vermeld in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7499 //

_ _ Retsina

7514 //

_ _ andere

7518 //

_ wijn uit derde landen : // //

_ _ in document V I of V A aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner

7599 //

_ _ andere

7614 //

_ andere : // //

_ _ jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7519 //

_ _ likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7643 //

_ _ andere

7523 // // //

TABEL 22-15

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 29 39

_ tafelwijn in de zin van de definitie in punt 13 van bijlage I bij Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ van de soort R III zoals vermeld in bijlage III van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7524 //

_ _ Retsina

7525 //

_ _ andere

7526 //

_ wijn uit derde landen : // //

_ _ in document V I of V A aangeboden onder de naam Portugieser

7618 //

_ _ andere

7619 //

_ andere : // //

_ _ jonge nog gistende wijn als bedoeld in bijlage I, punt 11, van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7527 //

_ _ likeurwijn zoals vermeld in punt 14 in bijlage I van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

7644 //

_ _ verse druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 4, onder a ), van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur

7528 //

_ _ andere

7529 // // //

TABEL 22-16

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 21 41 2204 21 49 2204 21 51 2204 21 59 2204 29 41 2204 29 45 2204 29 49 2204 29 51 2204 29 55 2204 29 59

_ in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitslikeurwijn als bedoeld in bijlage I, punt 14, van Verordening ( EEG ) nr . 822/87 _ andere : _ _ witte _ _ andere

7530 7531 7532 // // //

TABEL 22-17

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 30 10

_ gedeeltelijk gegiste druivemost, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit, als bedoeld in aanvullende aantekening 2 van hoofdstuk 22 van de gecombineerde nomenclatuur : // //

_ _ witte

7533 //

_ _ andere

7534 //

_ andere

7535 // // //

TABEL 22-18

1.2.3GN-code

Omschrijving

Aanvullende code // // //

2204 30 91 2204 30 99

_ geconcentreerde druivemost en geconcentreerd druivesap, bedoeld in punt 6, respectievelijk punt 9, van bijlage I van Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ witte

7536 //

_ _ andere

7537 //

_ gerectificeerde geconcentreerde druivemost als bedoeld in punt 7, onder b ), van bijlage I van Verordening ( EEG ) nr . 822/87 : // //

_ _ witte

7538 //

_ _ andere

7539 //

_ druivesap ( met inbegrip van druivemost ): // //

_ _ witte

7638 //

_ _ andere

7639 //

_ andere : // //

_ _ witte

7640 //

_ _ andere

7641 // // //