Home

VERORDENING (EEG) Nr. 1993/91 VAN DE COMMISSIE van 8 juli 1991 betreffende de verkoop van graan uit de voorraden van verscheidene interventiebureaus voor levering aan de Azoren en Madeira #

VERORDENING (EEG) Nr. 1993/91 VAN DE COMMISSIE van 8 juli 1991 betreffende de verkoop van graan uit de voorraden van verscheidene interventiebureaus voor levering aan de Azoren en Madeira #

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1993/91 VAN DE COMMISSIE van 8 juli 1991 betreffende de verkoop van graan uit de voorraden van verscheidene interventiebureaus voor levering aan de Azoren en Madeira

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3577/90 ( 2 ), en met name op artikel 7, lid 6,

Overwegende dat volgens artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 1581/86 van de Raad van 23 mei 1986 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor interventie in de sector granen ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2203/90 ( 4 ), graan dat het interventiebureau in bezit heeft, via een inschrijvingsprocedure te koop wordt aangeboden;

Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 van de Commissie ( 5 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2619/90 ( 6 ), de procedure en de voorwaarden voor de verkoop van graan door de interventiebureaus zijn vastgesteld; dat op grond van artikel 4 van die verordening de verkoop op de markt van de Gemeenschap tot bepaalde bestemmingen kan worden beperkt; rekening houdend met de dringendheid, verbonden aan de bevoorradingsnoodzaken van de Azoren en Madeira, is het aangewezen om af te wijken van de termijn, zoals voorzien in artikel 2, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 1836 /82;

Overwegende dat vanaf 1 januari 1991 Portugal en de ervan afhankelijke gebieden onderworpen zullen zijn aan de gemeenschappelijke invoerheffing voor granen afkomstig uit derde landen; dat hierdoor voor de Azoren en Madeira verstoringen zouden kunnen optreden in hun graanvoorziening gezien hun ver verwijderde geografische ligging van het continent van de Gemeenschap; dat passende maatregelen om dit op te lossen worden bestudeerd in het kader van het programma Poseima; dat de Portugese autoriteiten dringend om maatregelen hebben verzocht om verlichting te brengen in de bijzondere situatie van de Azoren en Madeira; dat om hieraan tegemoet te komen het mogelijk is produkten uit interventievoorraden te verkopen; dat het aldus gerechtvaardigd is gunstige afzetvoorwaarden vast te stellen zonder dat die evenwel de markt zullen verstoren; dat derhalve moet worden afgeweken van artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 ten aanzien van de vaststelling van de verkoopprijs van interventiegraan op de interne markt, om met name rekening te houden met de vervoerkosten tussen het Europese vasteland en de aangegeven bestemmingen; dat ook moet worden bepaald dat een zekerheid wordt gesteld om te waarborgen dat het graan binnen de voorgeschreven termijn de aangegeven bestemming bereikt en dat de inschrijver zich ertoe moet verbinden het hem toegekende voordeel bij de wederverkoop in de prijs door te geven;

Overwegende dat het gepast is de gebruikers van de Azoren en Madeira toe te laten zich tegen de meest voordelige kostprijs te bevoorraden; dat deze interventiegranen in verscheidene Lid-Staten zijn opgeslagen; dat het dus gepast is een keuze van oorsprong van de Gemeenschapsgranen te bieden zonder dat de budgetaire lasten hierdoor verzwaard worden; dat als gevolg hiervan de betreffende interventiebureaus aan de Commissie de nodige informatie inzake de globaal voorziene hoeveelheden dienen te geven; dat Verordening ( EEG ) n . 140/91 van de Commissie ( 7 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 388/91 ( 8 ), die een vorige inschrijving openstelde, niet meer aan de objectieven van het ogenblik voldoet;

Overwegende dat in de onderhavige verordening is voorzien in de levering van granen uit interventievoorraden met als bestemming de Azoren speciale prijzen en wel om de gevolgen van de uiterst perifere ligging van deze archipel af te zwakken; dat op drie eilanden van deze archipel maalderijen bestaan en op vier ervan diervoederfabrieken; dat de grondstoffenvoorziening van elk van deze eilanden uitdrukkelijk dient te worden geregeld; dat dit doel derhalve in de inschrijvingsvoorwaarden moet worden opgenomen;

Overwegende dat de Lid-Staten in overeenstemming met de ter zake geldende bepalingen de nodige aanvullende maatregelen treffen voor een goede uitvoering van de voorgenomen actie en voor de informatie van de Commissie;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD :

Artikel 1

De interventiebureaus van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk worden gemachtigd een inschrijving te houden voor de verkoop, op de markt van de Gemeenschap, van 75 000 ton graan voor levering binnen de in de bijlage voorgeschreven termijn naar de daar aangegeven bestemmingen .

Artikel 2

1 . De inschrijving staat open van 1 juli tot en met 31 december 1991; de eerste inschrijving heeft plaats op 10 juli 1991 .

2 . Het verkochte graan moet worden geleverd naar de in de bijlage bedoelde bestemmingen .

Voor zachte tarwe en voor de bestemming "Azoren", dient de levering voor iedere aanvaarde aanbieding verplicht volgens de volgende verdeling te geschieden :

a ) ongeveer 60 % met als bestemming het eiland Sao Miguel,

b ) ongeveer 30 % met als bestemming het eiland Terceira,

c ) ongeveer 10 % met als bestemming het eiland Faial .

Voor gerst en voor de bestemming "Azoren" dient de levering voor iedere aanvaarde aanbieding verplicht volgens de volgende verdeling te geschieden :

a ) ongeveer 85 % met als bestemming het eiland Sao Miguel,

b ) ongeveer 12 % met als bestemming het eiland Terceira,

c ) ongeveer 1,5 % met als bestemming het eiland Faial,

d ) ongeveer 1,5 % met als bestemming het eiland Sao Jorge .

3 . De offertes zijn slechts geldig indien

- zij vergezeld gaan van de schriftelijke verbintenis van de inschrijver om het prijsvoordeel dat hem op grond van de in artikel 3 bepaalde inschrijvingsvoorwaarden is toegekend, door te geven bij de wederverkoop van het graan na de aankomst ter bestemming; wanneer het graan niet voor rechtstreekse consumptie verkocht wordt, bepaalt hij in de verkoopvoorwaarden dat de koper verplicht is de in artikel 3 bedoelde prijsvermindering aan de afnemer door te berekenen;

- zij vergezeld gaan van de schriftelijke verbintenis van de inschrijver om uiterlijk bij de betaling van de goederen een zekerheid te stellen ter dekking van het verschil tussen de in artikel 5, leden 1 en 3, van Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 bedoelde prijs en de in de offerte aangegeven prijs;

- zij, voor wat de Azoren betreft, vergezeld gaan van de schriftelijke verbintenis van de inschrijver om de in dit artikel voorziene verplichtingen na te leven .

Artikel 3

De in acht te nemen minimumprijs wordt in afwijking van artikel 5, leden 1 en 3, van Verordening ( EEG ) nr . 1836/82 vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met de vervoerkosten tussen de opslagplaatsen en de aangegeven bestemmingen . Voor elke bestemming wordt een afzonderlijke minimumprijs vastgesteld .

Artikel 4

De in artikel 2, lid 3, tweede streepje, bedoelde zekerheid wordt vrijgegeven voor de hoeveelheden waarvoor het bewijs wordt geleverd dat zij binnen de voorgeschreven termijn aan de Azoren en Madeira zijn verkocht tegen een prijs waarin de in artikel 3 bedoelde prijsvermindering is toegepast . Het bewijs wordt geleverd door overlegging van een attest dat de bevoegde Portugese autoriteiten afgeven na te hebben nagegaan of de inschrijver zijn verplichtingen is nagekomen .

Artikel 5

De interventiebureaus van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk nemen alle maatregelen die nodig zijn om de naleving van deze verordening te waarborgen . Zij informeren de Commissie wekelijks in het kader van het Comité van beheer voor granen omtrent het verloop van de inschrijving en van de leveringen .

Artikel 6

Verordening ( EEG ) nr . 140/91 wordt ingetrokken .

Artikel 7

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel, 8 juli 1991 . Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

( 1 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 353 van 17 . 12 . 1990, blz . 23 . ( 3 ) PB nr . L 139 van 24 . 5 . 1986, blz . 36 . ( 4 ) PB nr . L 201 van 31 . 7 . 1990, blz . 5 . ( 5 ) PB nr . L 202 van 9 . 7 . 1982, blz . 23 . ( 6 ) PB nr . L 249 van 12 . 9 . 1990, blz . 8 . ( 7 ) PB nr. L 16 van 22 . 1 . 1991, blz . 17 . ( 8 ) PB nr . L 45 van 19 . 2 . 1991, blz . 16 .

BIJLAGE

( in ton )

Graansoort Azoren Madeira Zachte tarwe 21 000 15 000 Gerst 25 000 9 500 Durum tarwe 1 500 3 000 Totaal 47 500 27 500

Leveringstermijn : 1 juli 1991 tot en met 31 januari 1992 .

Opengestelde inschrijvingen

Zachte tarwe : Duitsland en Frankrijk .

Gerst : Frankrijk .

Durum tarwe : Verenigd Koninkrijk en Frankrijk .