Home

Verordening (EEG) nr. 2182/91 van de Commissie van 24 juli 1991 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3105/88 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen betreffende de verplichte distillatie als bedoeld in de artikelen 35 en 36 van Verordening (EEG) nr. 822/87

Verordening (EEG) nr. 2182/91 van de Commissie van 24 juli 1991 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3105/88 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen betreffende de verplichte distillatie als bedoeld in de artikelen 35 en 36 van Verordening (EEG) nr. 822/87

VERORDENING ( EEG ) Nr . 2182/91 VAN DE COMMISSIE van 24 juli 1991 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3105/88 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen betreffende de verplichte distillatie als bedoeld in de artikelen 35 en 36 van Verordening ( EEG ) nr . 822/87

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1734/91 ( 2 ), en met name op artikel 35, lid 8, en op artikel 36, lid 6,

Overwegende dat in artikel 6 van Verordening ( EEG ) nr . 3105/88 van de Commissie ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2425/90 ( 4 ), is bepaald dat met ingang van het verkoopseizoen 1991/1992 voor het vochtgehalte van wijnmoer die voor distillatie moet worden geleverd een hoger percentage wordt vastgesteld, maar dat de huidige stand van zaken, in verband met de verschillende technieken die worden toegepast op korte termijn geen maximumgehalte kan worden vastgesteld;

Overwegende dat voor alle distillatiemaatregelen in de wijnsector op uniforme wijze dient te worden bepaald welke gevolgen aan een overschrijding van bepaalde termijnen zijn verbonden;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

Artikel 1

Verordening ( EEG ) nr . 3105/88 wordt als volgt gewijzigd:

1 . In artikel 6 wordt lid 3 geschrapt .

2 . In artikel 11 worden lid 3, vierde alinea, en lid 5 geschrapt .

3 . In artikel 13 wordt lid 2, derde alinea, geschrapt .

4 . In artikel 15 wordt lid 6, derde alinea, geschrapt .

5 . Het volgende lid 1 bis wordt ingevoegd in artikel 16 :

"1 bis . Wanneer de distilleerder zijn verplichtingen niet binnen de voorgeschreven termijn nakomt wordt de steun als volgt verminderd :

a ) indien de vertraging betrekking heeft op de betaling van de aankoopprijs aan de producent als bedoeld in artikel 10, lid 2, wordt de steun gedurende een periode van één maand verminderd met 1 % per dag vertraging . Indien de vertraging meer dan één maand bedraagt, wordt geen steun meer uitgekeerd;

b ) indien de vertraging betrekking heeft op

- het verstrekken van het bewijs van betaling van de aankoopprijs, als bedoeld in artikel 11, lid 3,

- de indiening van de steunaanvraag, als bedoeld in artikel 11, lid 2, en artikel 15, lid 5,

- de levering van de alcohol als bedoeld in artikel 13, lid 1,

wordt de steun gedurende een periode van twee maanden verminderd met 0,5 % per dag vertraging .

Indien de vertraging meer dan twee maanden bedraagt, wordt geen steun meer uitgekeerd;

c ) indien de vertraging betrekking heeft op

- de toezending van het overzicht van de hoeveelheden produkten die zijn gedistilleerd en van de hoeveelheden produkten die zijn verkregen, als bedoeld in artikel 12, lid 4,

- de toezending van het overzicht van de voor de bereiding van distillatiewijn geleverde hoeveelheden wijn, als bedoeld in artikel 15, lid 4,

wordt de steun verminderd met 0,1 % per dag vertraging .

Indien vooraf steun is verleend, wordt de overeenkomstige zekerheid vrijgegeven naar rata van de effectief verschuldigde steun . Wanneer de steun niet verschuldigd is, wordt de zekerheid verbeurd .".

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op 1 september 1991 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel, 24 juli 1991 . Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

( 1 ) PB nr . L 84 van 27 . 3 . 1987, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 163 van 26 . 6 . 1991, blz . 6 . ( 3 ) PB nr . L 277 van 8 . 10 . 1988, blz . 21 . ( 4 ) PB nr . L 228 van 22 . 8 . 1990, blz . 8 .