Verordening (EEG) nr. 2322/91 van de Commissie van 31 juli 1991 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de tweede kosteloze levering van rundvlees aan Bulgarije op grond van Verordening (EEG) nr. 597/91 van de Raad betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouw- en medische produkten, bestemd voor de bevolking van Roemenië en Bulgarije, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88
Verordening (EEG) nr. 2322/91 van de Commissie van 31 juli 1991 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de tweede kosteloze levering van rundvlees aan Bulgarije op grond van Verordening (EEG) nr. 597/91 van de Raad betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouw- en medische produkten, bestemd voor de bevolking van Roemenië en Bulgarije, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88
VERORDENING (EEG) Nr. 2322/91 VAN DE COMMISSIE van 31 juli 1991 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de tweede kosteloze levering van rundvlees aan Bulgarije op grond van Verordening (EEG) nr. 597/91 van de Raad betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouw- en medische produkten, bestemd voor de bevolking van Roemenië en Bulgarije, en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 569/88
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 597/91 van de Raad van 5 maart 1991 betreffende een noodmaatregel voor de levering van landbouw- en medische produkten, bestemd voor de bevolking van Roemenië en Bulgarije (1), en in het bijzonder artikel 5, lid 2,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1676/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de waarde van de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2205/90 (3), en met name op artikel 2, lid 4,
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 597/91 voorziet in een noodmaatregel voor de kosteloze levering van landbouwprodukten aan Bulgarije; dat de kosten van levering van deze produkten door de Europese Gemeenschap moeten worden gedragen; dat, voor de uitvoering van deze noodmaatregel, nadere bepalingen ten aanzien van de rundvleessector moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat reeds in een eerste levering van 5 000 ton vlees met been is voorzien bij Verordening (EEG) nr. 843/91 van de Commissie (4); dat het, gezien de omvang en de plaatsen van opslag van de communautaire interventievoorraden rundvlees, dienstig is om een tweede gedeelte van in totaal 6 000 ton in Frankrijk opgeslagen voor- en achtervoeten voor bovenbedoelde noodmaatregel vrij te maken;
Overwegende dat een inschrijving moet worden geopend om ervoor te zorgen dat het vlees zo goedkoop mogelijk ter bestemming wordt gebracht; dat, gezien de urgentie van de maatregel, moet worden bepaald dat het vlees vóór 15 december 1991 in Bulgarije moet worden afgeleverd;
Overwegende dat er door middel van adequate regelingen inzake het stellen van zekerheden en inzake de contracten voor moet worden gezorgd dat de levering naar behoren wordt uitgevoerd;
Overwegende dat op produkten die in het bezit zijn van de interventiebureaus en bestemd zijn voor uitvoer, de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2321/91 (6), van toepassing zijn; dat de bijlage van die verordening, met de vermeldingen die moeten worden aangebracht, dient te worden aangevuld; dat het bewijs dat het betrokken rundvlees door de Bulgaarse Regering is overgenomen, moet worden geleverd door overlegging van een speciaal certificaat;
Overwegende dat moet worden bepaald aan de hand van welke koers de in artikel 2, lid 2, onder e), bedoelde leveringskosten en de in artikel 2, lid 2, onder c), en artikel 4, lid 2, bedoelde zekerheden moeten worden omgerekend; dat, met het oog op een evenwichtigere aanpak, die beter in overeenstemming is met de feitelijke economische situatie die bepalend is voor de betrokken kosten, gebruik moet worden gemaakt van de omrekeningskoersen die zijn gepubliceerd in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2024/91 van de Commissie (7);
Overwegende dat, gezien het niet-commerciële karakter van deze levering, geen uitvoerrestitutie mag worden toegekend en geen monetaire compenserende bedragen mogen worden betaald;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een inschrijving geopend voor de vaststelling van de leveringskosten voor 3 000 ton voorvoeten en 3 000 ton achtervoeten die vóór 1 mei 1991 door het Franse interventiebureau zijn overgenomen en in de in bijlage I vermelde koelhuizen zijn opgeslagen.
2. Het vlees moet overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr. 597/91 en (EEG) nr. 569/88 en de bepalingen van deze verordening in de koelhuizen aangegeven in bijlage II geleverd worden.
Artikel 2
1. De offertes moeten uiterlijk op 14 augustus 1991 1991 vóór 12.00 uur schriftelijk worden ingediend bij het Franse interventiebureau, waarvan het adres is vermeld in bijlage III. Op of vóór die datum ingediende offertes worden geacht gelijktijdig te zijn ingediend.
2. De offertes zijn slechts ontvankelijk als:
a) naam en adres van de inschrijver erin zijn vermeld;
b) zij betrekking hebben op de totale, in artikel 1, lid 1, bedoelde hoeveelheid;
c) een zekerheid van 100 ecu per ton vlees is gesteld ten gunste van het interventiebureau;
d) zij vergezeld gaan van een schriftelijke verbintenis van de inschrijver om al het vlees vóór 15 december 1991 volgens een ritme van 2 000 ton per maand vanaf 15 september 1991, bij de in bijlage II genoemde Bulgaarse koelhuizen af te leveren in de staat waarin het van het interventiekoelhuis is overgenomen;
e) daarin het in ecu uitgedrukte bedrag is vermeld dat wordt gevraagd om het vlees van het laadkade van de koelhuizen in de Gemeenschap te vervoeren naar en af te leveren op het loskade van het betrokken koelhuis in Bulgarije. Behoudens overmacht zijn alle risico's in verband met het vervoer en de levering van het vlees, en met name het risico van verlies en bederf, voor rekening van de inschrijver aan wie de opdracht is gegund.
In het onder e) bedoelde bedrag in ecu dienen alle rechtstreeks met de uitslag verband houdende veterinaire kosten en de kosten om het vlees op het transportmiddel te laden te zijn inbegrepen.
3. In afwijking van het bepaalde in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 1676/85 worden de in lid 2 en in artikel 4, lid 2, bedoelde bedragen in ecu in nationale valuta omgerekend aan de hand van de omrekeningskoersen die in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2024/91 zijn vastgesteld.
Artikel 3
1. Het Franse interventiebureau deelt de Commissie uiterlijk 24 uur na het verstrijken van de vastgestelde termijn voor de indiening van de offertes, per telex alle offertes mede die aan de in artikel 2 vastgestelde vereisten voldoen.
2. Op basis van de medegedeelde offertes kan de Commissie beslissen om
- de opdracht niet toe te wijzen of
- een maximumbedrag voor de leveringskosten vast te stellen.
3. Als voor de leveringskosten een maximumbedrag wordt vastgesteld, wordt alleen ingegaan op de offerte waarvan het bedrag als bedoeld in artikel 2, lid 2, onder e), het laagst is. Wanneer in verschillende offertes hetzelfde laagste bedrag is voorgesteld, wordt bij loting bepaald op welke offerte wordt ingegaan.
4. Zo snel mogelijk nadat overeenkomstig de leden 2 en 3 een besluit is genomen, stelt het interventiebureau alle inschrijvers per telex of telefax in kennis van het resultaat van hun deelneming aan de inschrijving en deelt zij de inschrijver aan wie de opdracht is gegund mede dat het contract voor de levering van het vlees hem is toegewezen.
Artikel 4
1. De in artikel 2, lid 2, onder c), bedoelde zekerheid wordt onverwijld vrijgegeven als niet op de offerte wordt ingegaan. Als primaire eisen in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (8) worden aangemerkt:
a) de niet-intrekking van de offerte;
b) het stellen van de in lid 2 bedoelde zekerheid voor de in artikel 1, lid 1, van deze verordening vastgestelde hoeveelheid binnen de voorgeschreven termijn;
c) de overname van de hoeveelheid waarvoor de onder b) bedoelde zekerheid is gesteld.
2. Alvorens het vlees over te nemen, dient de inschrijver aan wie de opdracht is gegund bij het Franse interventiebureau voor iedere hoeveelheid die hij overneemt, een zekerheid van 3 000 ecu/ton te stellen.
Als primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 wordt aangemerkt de aflevering van al het vlees overeenkomstig het bepaalde in lid 5.
3. De inschrijver aan wie de opdracht is gegund neemt de goederen in ontvangst overeenkomstig de bij het interventiebureau geldende voorschriften voor het uitslaan van goederen.
4. Het interventiebureau doet al het nodige om de kwaliteit van het vlees te controleren vóór het wordt overgenomen door degene aan wie de opdracht is gegund.
5. De in lid 2 bedoelde zekerheid wordt vrijgegeven en het in artikel 2, lid 2, onder e), bedoelde bedrag wordt aan de inschrijver aan wie de opdracht is toegewezen, uitbetaald tegen overlegging van het bewijs dat de totale in artikel 1, lid 1, vermelde hoeveelheid vlees overeenkomstig deze verordening vóór 15 december 1991 in de in artikel 1, lid 2, genoemde Bulgaarse koelhuizen is afgeleverd in de staat waarin het zich bij de afhaling in het koelhuis van het interventiebureau bevond.
6. Het vervoerdocument en het in bijlage IV opgenomen certificaat van overname, naar behoren ingevuld, afgestempeld en ondertekend door een vertegenwoordiger van het "Bureau voor internationale hulpverlening" (9) vormen het in lid 5 bedoelde bewijs.
Dit bewijs moet uiterlijk op 15 januari 1992 bij het Franse interventiebureau worden ingediend.
Artikel 5
Voor op grond van deze verordening geleverd vlees gelden noch uitvoerrestituties, noch monetaire compenserende bedragen. In het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 569/88 bedoelde uitslagbewijs en de aangifte ten uitvoer moet de volgende aanvullende vermelding worden aangebracht:
"Noodactie voor Bulgarije. Produkten waarvoor geen restituties of monetaire compenserende bedragen gelden (Verordening (EEG) nr. 2322/91).".
Artikel 6
Aan de bijlage, deel I, "Produkten voor uitvoer in de staat waarin zij uit de interventievoorraad zijn uitgeslagen", van Verordening (EEG) nr. 569/88 worden het onderstaande punt 99 en de daarop betrekking hebbende voetnoot toegevoegd:
"99. Verordening (EEG) nr. 2322/91 van de Commissie van 31 juli 1991 tot vaststelling van nadere bepalingen inzake de tweede kosteloze levering van rundvlees aan Bulgarije op grond van Verordening (EEG) nr. 597/91 van de Raad (99).
(99) PB nr. L 213 van 1. 8. 1991, blz. 64.".
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 31 juli 1991. Voor de Commissie
Ray MAC SHARRY
Lid van de Commissie
(1) PB nr. L 67 van 14. 3. 1991, blz. 17. (2) PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 1. (3) PB nr. L 201 van 31. 7. 1990, blz. 9. (4) PB nr. L 85 van 5. 4. 1991, blz. 26. (5) PB nr. L 55 van 1. 3. 1988, blz. 1. (6) Zie bladzijde 58 van dit Publikatieblad. (7) PB nr. L 190 van 15. 7. 1991, blz. 42. (8) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5. (9) Agence de l'assistance internationale, 2, Blvd. Dondoukav, 1000 Sofia (tel. 88 73 04; telefax 80 33 28).
ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I
Lista de las partidas de carne de vacuno almacenadas en los depósitos indicados a continuación
Fortegnelse over partier af frosset oksekoed, der er oplagret foelgende steder
Aufstellung der Partien von Rindfleisch, die in den nachfolgenden Kuehlhaeusern lagern
Ðssíáêáò ðáñôssaeùí âïaassïõ êñÝáôïò õðïêaaéìÝíïõ óôïõò áêueëïõèïõò ÷þñïõò
List of lots of frozen beef stored in the following warehouses
Liste des lots de viande bovine stockée dans les entrepôts suivants
Elenco delle partite di carni bovine immagazzinate nei seguenti depositi
Lijst van de partijen rundvlees in de onderstaande vrieshuizen
Lista dos lotes de carne de bovino armazenada nos entrepostos seguintes
Nombre y dirección del depósito Cuartos traseros (toneladas) Cuartos delanteros (toneladas) Oplagringsstedets navn og adresse Bagfjerdinger (tons) Forfjerdinger (tons) Name und Anschrift des Kuehlhauses Hinterviertel (Tonnen) Vorderviertel (Tonnen) ¼íïìá êáé aeéaaýèõíóç ôïõ áðïèçêaaõôéêïý ÷þñïõ Ïðssóèéá ôÝôáñôá (ôueíïé) AAìðñueóèéá ôÝôáñôá (ôueíïé) Name and address of storage place Hindquarters (tonnes) Forequarters (tonnes) Nom et adresse de l'entrepôt Quartiers arrière (tonnes) Quartiers avant (tonnes) Nome e indirizzo del deposito Quarti posteriori (tonnellate) Quarti anteriori (tonnellate) Plaats en naam van de opslagplaats Achtervoeten (ton) Voorvoeten (ton) Nome e endereço do entreposto Quartos traseiros (toneladas) Quartos dianteiros (toneladas) (1) (2) (3) Plaine-Saint-Denis 60,000 60,000 Arras/Saint-Laurent-Blangy 60,000 60,000 Alençon 60,000 60,000 Saint-Lô 120,000 120,000 Concarneau 120,000 120,000 Bédée 120,000 120,000 Loudéac I 120,000 120,000 Fougères 60,000 60,000 Saint-Brieuc 120,000 120,000 Lanvallay 120,000 120,000 Poullaouen 120,000 120,000 Loudéac II 120,000 120,000 Pontivy 60,000 60,000 Redon 120,000 120,000 Marzan 60,000 60,000 Cholet 60,000 60,000 Saint-Méloir 60,000 60,000 Craon 60,000 60,000 Angers 120,000 120,000 Sablé-sur-Sarthe 60,000 60,000 La Châtaigneraie 120,000 120,000 Nantes (CEFO) 60,000 60,000 Nantes (CEGF) 60,000 60,000 La Roche-sur-Yon 60,000 60,000 Parthenay 60,000 60,000 Angoulême 60,000 60,000 Dun-le-Palestel 120,000 120,000 Chalon-sur-Saône 120,000 120,000 Lyon (CEFAL) 60,000 60,000 Lyon (Gerland) 60,000 60,000 Nancy/Maxéville 60,000 60,000 Strasbourg/Reichstett 120,000 120,000 Rouvroy-sur-Audry 120,000 120,000 Vitry-le-François 60,000 60,000 Dijon 60,000 60,000 3 000,000 3 000,000
BIJLAGE II
Koelhuizen in Bulgarije en te leveren hoeveelheden
(in ton) 1. Sofia Meat combinat Rhodopa
"Malashevtzi" nr. 1 1 500 2. Varna Meat combinat-Varna
"Rhodopa" - Varna 500 3. Shoumen Meat combinat "Rhodopa" 300 4. Rousse Meat combinat "Rhodopa" 50 5. Razgrad Meat combinat "Rhodopa" 750 6. Dobrich Meat combinat "Rhodopa" 500 7. Rousse Chicken slaughterhouse
"Dunav -2" Rousse 1 500 8. Bourgas Fruit juices factory
"Pobeda" 2 Bougas 600 9. Plovdiv Freezer stock
"Murgash" 1 250 10. Plovdiv Freezer stock
"Kuklensko Shosse" 1 250 11. Kurtovo
Konare
(Plovdiv) Freezer hall
"Konarsko Shosse" 7 300
ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III
Dirección del organismo de intervención - Interventionsorganets adresse - Anschrift der Interventionsstelle - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Address of the intervention agency - Adresse de l'organisme d'intervention - Indirizzo dell'organismo d'intervento - Adres van het interventiebureau - Endereço do organismo de intervençao
FRANCE: OFIVAL Tour Montparnasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 (tél.: 45 38 84 00; télex: 260643)
BIJLAGE IV
OVERNAMECERTIFICAAT
Ondergetekende:
(naam, voornaam, firmanaam)
handelend namens "l'Agence de l'assistance internationale" en voor rekening van de Bulgaarse Regering, verklaart dat de hierna genoemde goederen, geleverd in het kader van Verordening (EEG) nr. 2322/91 van de Commissie, zijn overgenomen:
- Plaats en datum van overname:
- Aard van het produkt:
- Tonnage, overgenomen gewicht (bruto):
- Verpakking:
- Aantal voor- en/of achtervoeten:
Opmerkingen