Home

Verordening ( EEG ) nr. 289/92 van de Commissie van 4 februari 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere­melkpoeder in het kader van de voedselhulp

Verordening ( EEG ) nr. 289/92 van de Commissie van 4 februari 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere­melkpoeder in het kader van de voedselhulp

VERORDENING (EEG) Nr. 289/92 VAN DE COMMISSIE van 4 februari 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c),

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;

Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 1 190 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen;

Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld;

Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn voor het indienen van offertes dient te worden geopend,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.

De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 4 februari 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie

BIJLAGE

PARTIJ A 1. Maatregel nr. (1): 1354/90 2. Programma: 1990 3. Begunstigde (11): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, service logistique, boîte postale 372, CH-1211 Genève 19 (tel. 734 55 80; telefax 733 03 95; telex 412133 LRCS CH) 4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): Red Crescent Society of the Yemen Arab Republic, Head Office, Building No 10, Street 26 September, Sana'a, Yemen Arab Republic (tel. 20 31 31, 20 31 32, 20 31 33; telex 3124 HILAL YE) 5. Plaats of land van bestemming: Jemen 6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder 7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1) 8. Totale hoeveelheid: 190 ton 9. Aantal partijen: 1 10. Verpakking en opschriften (9) (10): 25 kg; zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.3) Vermeldingen in het Engels Bijkomende vermeldingen op de verpakking:

een rode halve maan, waarvan de uiteinden naar rechts zijn gericht en "/ DSM / LICROSS / FOR FREE DISTRIBUTION / SANA'A"

11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: markt van de Gemeenschap De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering 12. Leveringsconditie: franco loshaven - lossing inbegrepen 13. Laadhaven: - 14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: - 15. Loshaven: Hodeida 16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: - 17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 25. 3 - 5. 4. 1992 18. Uiterste termijn voor de levering: 30. 4. 1992 19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving 20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 24. 2. 1992 om 12.00 uur 21. A. Bij tweede aanbesteding:

a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 9. 3. 1992 om 12.00 uur b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 10 - 20. 4. 1992 c) uiterste termijn voor de levering: 15. 5. 1992 B. Bij derde aanbesteding:

a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 23. 3. 1992 om 12.00 uur b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 25. 4 - 5. 5. 1992 c) uiterste termijn voor de levering: 31. 5. 1992 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton 23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu 24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B) 25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 28. 12. 1991, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3806/91 van de Commissie (PB nr. L 357 van 28. 12. 1991, blz. 24) PARTIJEN B en C 1. Maatregel nr. (1): 1475/90 en 1476/90 2. Programma: 1990 3. Begunstigde: Nicaragua 4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): ENIMPORT (Sr. Wilfredo Delgado), Carretera a Masaya, Frente a Camino de Oriente, Managua, Nicaragua (tel. 67 10 32; telefax 746 88) 5. Plaats of land van bestemming: Nicaragua 6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder 7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (8): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1) 8. Totale hoeveelheid: 1 000 ton 9. Aantal partijen: 2 (partij B: 500 ton; partij C: 500 ton) 10. Verpakking en opschriften (9): 25 kg; zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.3) Vermeldingen in het Spaans 11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: markt van de Gemeenschap De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering 12. Leveringsconditie: franco loshaven - lossing inbegrepen 13. Laadhaven: - 14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: - 15. Loshaven: San Juan del Sur 16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: - 17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 25. 3 - 5. 4. 1992 18. Uiterste termijn voor de levering: 5. 5. 1992 19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving 20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 24. 2. 1992 om 12.00 uur 21. A. Bij tweede aanbesteding:

a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 9. 3. 1992 om 12.00 uur b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 10 - 20. 4. 1992 c) uiterste termijn voor de levering: 20. 5. 1992 B. Bij derde aanbesteding:

a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 23. 3. 1992 om 12.00 uur b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping: 25. 4 - 5. 5. 1992 c) uiterste termijn voor de levering: 5. 6. 1992 22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton 23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu 24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B) 25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 28. 12. 1991, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3806/91 van de Commissie (PB nr. L 357 van 28. 12. 1991, blz. 24) Voetnoten (1) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.

(2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.

Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.

(3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 114 van 29 april 1991, bladzijde 33 (partij A: Jordanië; partijen B en C: Costa Rica).

(4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur:

- hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;

- hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel:

- 235 01 30,

- 235 01 32,

- 236 10 97,

- 236 20 05,

- 236 33 04.

(5) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.

(6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong.

(7) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een gezondheidscertificaat.

(8) Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat is geconstateerd in de periode van 12 maanden vóór de verwerking.

(9) Te leveren op gestandaardiseerde paletten - 40 zakken per palet - onder plastic folie.

(10) De vervoersdocumenten moeten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het land van oorsprong van de goederen.

(11) De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te maken welke verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen.