Verordening (EEG) nr. 2999/92 van de Commissie van 15 oktober 1992 houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira met produkten van de sector verwerkte groenten en fruit
Verordening (EEG) nr. 2999/92 van de Commissie van 15 oktober 1992 houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira met produkten van de sector verwerkte groenten en fruit
Verordening (EEG) nr. 2999/92 van de Commissie van 15 oktober 1992 houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira met produkten van de sector verwerkte groenten en fruit
Publicatieblad Nr. L 301 van 17/10/1992 blz. 0007 - 0009
VERORDENING (EEG) Nr. 2999/92 VAN DE COMMISSIE van 15 oktober 1992 houdende bepalingen ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira met produkten van de sector verwerkte groenten en fruit
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1600/92 van de Raad van 15 juni 1992 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Azoren en Madeira (1), en met name op artikel 10,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1676/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de waarde van de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2205/90 (3), en met name op artikel 12,
Overwegende dat op grond van de artikelen 2 en 3 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 voor de sector op basis van groenten en fruit verwerkte produkten de hoeveelheden dienen te worden vastgesteld van een aantal, in de specifieke voorzieningsbalans opgenomen produkten van GN-code 2008, waarvoor bij rechtstreekse invoer uit derde landen geen rechten worden geheven of waarvoor bij leveringen van herkomst van elders uit de Gemeenschap steun wordt verleend;
Overwegende dat de bedragen van de bovengenoemde steun voor de voorziening van Madeira met op basis van fruit verwerkte produkten dienen te worden vastgesteld; dat zulks dient te gebeuren met inachtneming van, met name, de prijzen voor de aanschaf op de wereldmarkt, de uit de geografische ligging van dit eiland voortvloeiende factoren en de prijzen bij uitvoer;
Overwegende dat de gemeenschappelijke bepalingen ter uitvoering van de regeling voor de voorziening van Madeira met bepaalde landbouwprodukten bij Verordening (EEG) nr. 1696/92 van de Commissie (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2132/92 (5), zijn vastgesteld; dat met name ten aanzien van de geldigheidsduur van de certificaten en het bedrag van de zekerheden die de marktdeelnemers als garantie voor de nakoming van hun verplichtingen moeten stellen, aanvullende bepalingen dienen te worden vastgesteld die op de handelsgebruiken in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten zijn afgestemd;
Overwegende dat met het oog op een deugdelijk administratief beheer van de voorzieningsregeling dient te worden bepaald wanneer de certificaataanvragen moeten worden ingediend; dat in een wachttijd voor de afgifte van die certificaten dient te worden voorzien;
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1600/92 is bepaald dat de voorzieningsregeling op 1 juli 1992 ingaat; dat de bepalingen ter toepassing van die regeling zo spoedig mogelijk in werking dienen te treden;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor op basis van groenten en fruit verwerkte produkten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor de toepassing van de artikelen 2 en 3 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 worden in de bijlage de in het kader van de voorzieningsbalans geldende hoeveelheden van op basis van fruit verwerkte produkten vastgesteld waarvoor, naar gelang van het geval, bij rechtstreekse invoer uit derde landen geen rechten worden geheven of waarvoor door de Gemeenschap steun wordt verleend.
2. Onverminderd herziening van de balans in de loop van het verkoopseizoen, mag de voor de onderscheiden, in de bijlage opgenomen produkten vastgestelde hoeveelheid met maximaal 20 % worden overschreden voor zover de totale hoeveelheid niet wordt overschreden.
Artikel 2
De in artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1600/92 bedoelde steun voor de in de voorzieningsbalans opgenomen produkten en hoeveelheden van herkomst van de markt van de Gemeenschap, wordt op 10 ecu 100 kg vastgesteld.
Artikel 3
1. De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1696/92 zijn van toepassing.
2. Voor de produkten van de GN-codes 2008 20, 2008 30, 2008 40, 2008 60, 2008 70, 2008 92 en 2008 99, met uitzondering van die welke zijn opgenomen in bijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 426/86 van de Raad (6), wordt vrijstelling van invoerrechten verleend bij overlegging van het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1696/92 bedoelde certificaat van vrijstelling.
Artikel 4
Portugal wijst de instantie aan die bevoegd is voor:
a) de afgifte van het invoercertificaat en van het certificaat van vrijstelling;
b) de afgifte van het in artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1696/92 bedoelde steuncertificaat;
c) de betaling van de steun aan de betrokken marktdeelnemers.
Artikel 5
1. De certificaataanvragen worden uiterlijk op de vijfde werkdag van de maand bij de bevoegde instantie ingediend. Certificaataanvragen worden slechts in aanmerking genomen, wanneer:
a) zij betrekking hebben op een hoeveelheid die niet groter is dan de beschikbare hoeveelheid die voor elk van de in de bijlage opgenomen produktcodes door de bevoegde instantie is gepubliceerd;
b) binnen de termijn voor de indiening van de certificaataanvragen het bewijs wordt geleverd dat de betrokkene een zekerheid van 5 ecu per 100 kg heeft gesteld.
2. De certificaten worden uiterlijk op de tiende werkdag van de maand afgegeven.
3. Wanneer in verband met de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1696/92 een certificaat wordt afgegeven voor een hoeveelheid die kleiner is dan de gevraagde hoeveelheid, mag de marktdeelnemer zijn aanvraag binnen drie werkdagen te rekenen vanaf de datum van afgifte van het certificaat schriftelijk intrekken; in dat geval wordt de voor dat certificaat gestelde zekerheid vrijgegeven.
Artikel 6
De geldigheidsduur van de certificaten loopt af op de laatste dag van de maand na die waarin zij zijn afgegeven.
Artikel 7
De in artikel 2 bedoelde steun wordt voor de werkelijk geleverde hoeveelheden betaald.
Voor de omrekening, in nationale valuta, van het steunbedrag wordt de landbouwomrekeningskoers toegepast die geldt op de eerste dag van de maand waarin de aanvraag is ingediend.
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 15 oktober 1992. Voor de Commissie
Ray MAC SHARRY
Lid van de Commissie
(1) PB nr. L 173 van 27. 6. 1992, blz. 1. (2) PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 1. (3) PB nr. L 201 van 31. 7. 1990, blz. 9. (4) PB nr. L 179 van 1. 7. 1992, blz. 6. (5) PB nr. L 213 van 29. 7. 1992, blz. 25. (6) PB nr. L 49 van 27. 2. 1986, blz. 1.
BIJLAGE
Balans voor de voorziening van Madeira met produkten van de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten, voor de periode van 1 juli 1992 tot en met 30 juni 1993
(in ton)
GN-code Omschrijving Hoeveelheid 2008 Vruchten en andere eetbare plantedelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen 2008 20 ananas 300 2008 30 citrusvruchten 40 2008 40 peren 80 2008 60 kersen 60 2008 70 perziken 120 andere mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2008 19, daaronder begrepen 2008 92 mengsels 50 2008 99 andere dan palmharten en mengsels 30
Totaal 680