VERORDENING (EEG) Nr. 1500/93 VAN DE COMMISSIE van 18 juni 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar het GOS bestemd rundvlees
VERORDENING (EEG) Nr. 1500/93 VAN DE COMMISSIE van 18 juni 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar het GOS bestemd rundvlees
VERORDENING (EEG) Nr. 1500/93 VAN DE COMMISSIE van 18 juni 1993 betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer naar het GOS bestemd rundvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 125/93 (2), en met name op artikel 7, lid 3,
Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een grote voorraad interventievlees beschikt; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien; dat het dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te bieden met het oog op invoer in het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS);
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1809/87 (4), voorziet in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te passen; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 oktober 1985 houdende uitvoeringsbepalingen voor de verkoop van bevroren rundvlees, zonder been, uit interventievoorraden dat bestemd is om hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na versnijding en/of herverpakking te worden uitgevoerd (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 251/93 (6), de produkten onder bepaalde voorwaarden herverpakt mogen worden;
Overwegende dat gelet op de dringende en specifieke aard van de transactie en met het oog op de nodige controles bijzondere voorschriften moeten worden vastgesteld, met name ten aanzien van de tijdens de actie aan te kopen minimumhoeveelheid;
Overwegende dat voor- en achtervoeten uit interventievoorraden soms verschillende malen worden verplaatst; dat het, om deze rundervoeten in goede vorm aan te bieden en de afzet ervan te bevorderen, wenselijk wordt geacht herverpakking van deze rundervoeten onder bepaalde voorwaarden toe te staan;
Overwegende dat voor de uitvoer van het betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld; dat deze termijn moet worden vastgesteld met inachtneming van het bepaalde in artikel 5, onder b), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie van 4 september 1980 houdende bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector rundvlees (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3662/92 (8);
Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte vlees ook werkelijk naar de aangegeven bestemming wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in het stellen van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84; dat, om een vlotter verloop van de uitvoertransacties te verzekeren, van sommige bepalingen voor de vrijgave van de zekerheid moet worden afgeweken;
Overwegende dat de door de interventiebureaus opgeslagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 642/93 (10);
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Overgegaan wordt tot de verkoop van ongeveer:
- 30 000 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Duitse interventiebureau;
- 30 000 ton rundvlees met been uit de voorraden van het Franse interventiebureau;
- 10 000 ton rundvlees zonder been uit de voorraden van het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk;
- 10 000 ton rundvlees zonder been uit de voorraden van het Ierse interventiebureau.
2. Dit vlees moet in een of meer van de in bijlage I bedoelde republieken van het GOS worden ingevoerd.
3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en (EEG) nr. 2824/85, onder voorbehoud van het bepaalde in de onderhavige verordening.
De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 985/81 van de Commissie (11) zijn niet van toepassing bij deze verkoop. De bevoegde instanties kunnen evenwel toestaan dat voor- en achtervoeten met been, waarvan de verpakking gescheurd of vuil is, onder hun toezicht in een nieuwe verpakking van hetzelfde type worden ingepakt voordat ze voor verzending worden aangeboden in het douanekantoor van vertrek.
4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn aangegeven in bijlage II bij deze verordening.
5. Een offerte of koopaanvraag is slechts geldig indien deze betrekking heeft
- op vlees met been of op vlees zonder been;
- op een globale hoeveelheid van ten minste 10 000 ton;
- op een gelijk aantal voorvoeten en achtervoeten; in de offerte mag slechts één enkele prijs in ecu per ton voor de hele gevraagde hoeveelheid vlees met been worden geboden;
- voor vlees zonder been, op een partij die volgens de in bijlage III, onder a) of b), aangegeven verdeling alle daar vermelde deelstukken omvat; in de offerte mag slechts één enkele prijs in ecu per ton voor de aldus samengestelde partij worden geboden.
6. Om aan de in lid 5 gestelde voorwaarden te voldoen, mag de gegadigde deeloffertes voor vlees met been in verscheidene Lid-Staten indienen, waarbij hij echter steeds dezelfde prijs in ecu moet bieden.
Na de indiening van de offerte of de koopaanvraag zendt de gegadigde dadelijk per telex of telefax een afschrift van zijn offerte naar de Commissie van de Europese Gemeenschappen, Afdeling VI.D.2, Wetstraat 130, B-1049 Brussel (telex 22037 AGREC B, telefax (02) 296 60 27).
7. De interventiebureaus sluiten het verkoopcontract slechts na schriftelijke machtiging die de Commissie met name op grond van het bepaalde in de leden 5 en 6 verleent.
8. Alleen offertes die uiterlijk op 23 juni 1993 om 12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus worden in aanmerking genomen voor de inschrijving.
9. Belangstellenden kunnen op de in bijlage IV vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde produkten moeten worden uitgevoerd binnen vijf maanden na de datum waarop het verkoopcontract met het interventiebureau is gesloten.
Artikel 3
1. De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 30 ecu per 100 kg.
2. De in artikel 5, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op:
- 300 ecu per 100 kg vlees met been,
- 500 ecu per 100 kg vlees zonder been.
Artikel 4
1. Voor vlees dat op grond van deze verordening wordt verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
Op het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de uitvoeraangifte en, in voorkomend geval, het controle-exemplaar T 5 wordt de volgende vermelding aangebracht:
Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CEE) no 1500/93];
Interventionsvarer uden restitution [Forordning (EOEF) nr. 1500/93];
Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 1500/93];
Proionta paremvaseos choris epistrofi [Kanonismos (EOK) arith. 1500/93];
Intervention products without refund [Regulation (EEC) No 1500/93];
Produits d'intervention sans restitution [Règlement (CEE) no 1500/93];
Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CEE) n. 1500/93];
Produkten uit interventievoorraden zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 1500/93];
Produtos de intervençao sem restituiçao [Regulamento (CEE) no 1500/93].
2. Voor de in artikel 3, lid 2, vastgestelde zekerheid is de naleving van het bepaalde in lid 1 eveneens een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (12).
In afwijking van het bepaalde in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 wordt een gedeelte van de zekerheid evenwel vrijgegeven wanneer is vastgesteld dat de produkten een van de in artikel 11, lid 1, onder a), b) of c), van genoemde verordening bedoelde bestemmingen hebben bereikt. Dit gedeelte komt overeen met het bedrag van de oorspronkelijk gestelde zekerheid verminderd met 165 ecu per 100 kg produktgewicht.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 23 juni 1993.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 18 juni 1993.
Voor de Commissie
René STEICHEN
Lid van de Commissie
(1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
(2) PB nr. L 18 van 27. 1. 1993, blz. 1.
(3) PB nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13.
(4) PB nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23.
(5) PB nr. L 268 van 10. 10. 1985, blz. 14.
(6) PB nr. L 28 van 5. 2. 1993, blz. 47.
(7) PB nr. L 241 van 13. 9. 1980, blz. 5.
(8) PB nr. L 370 van 19. 12. 1992, blz. 43.
(9) PB nr. L 301 van 17. 10. 1992, blz. 17.
(10) PB nr. L 69 van 20. 3. 1993, blz. 14.
(11) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981, blz. 38.
(12) PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.
BIJLAGE I
Republieken van het GOS Armenië
Wit-Rusland
Kazachstan
Kirgizië
Moldavië
Rusland
Tadzjikistan
Turkmenistan
Oekraïne
Oezbekistan
PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II
/* Tabellen: zie PB */
(1) Precio mínimo por cada tonelada de producto de acuerdo con la distribución contemplada en el Anexo III.
(1) Minimumpris pr. ton produkt efter fordelingen i bilag III.
(1) Mindestpreis je Tonne des Erzeugnisses gemaess der in Anhang III angegebenen Zusammensetzung.
(1) .
(1) Minimum price per tonne of products made up according to the percentages referred to in Annex III.
(1) Prix minimum par tonne de produit selon la répartition visée à l'annexe III.
(1) Prezzo minimo per tonnellata di prodotto secondo la ripartizione indicata nell'allegato III.
(1) Minimumprijs per ton produkt volgens de in bijlage III aangegeven verdeling.
(1) Preço mínimo por tonelada de produto segundo a repartiçao indicada no anexo III.
PARARTIMA III ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III
Distribución del lote contemplado en el cuarto guión del apartado 5 del artículo 1 Fordeling af det i artikel 1, stk. 5, fjerde led, omhandlede parti Zusammensetzung der in Artikel 1 Absatz 5 vierter Gedankenstrich genannten Partie Katanomi tis partidas poy anaferetai sto arthro 1 paragrafos 5 tetarti periptosi Repartition of the lot meant in the fourth subparagraph of Article 1 (5) Répartition du lot visé à l'article 1er paragraphe 5 quatrième tiret Composizione della partita di cui all'articolo 1, paragrafo 5, quarto trattino Verdeling van de in artikel 1, lid 5, vierde streepje, bedoelde partij Repartiçao do lote referido no no 5, quarto travessao, do artigo 1o
/* Tabellen: zie PB */
PARARTIMA ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV
Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao DEUTSCHLAND: Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
Geschaeftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
Postfach 180 107 - Adickesallee 40
D-6000 Frankfurt am Main 18 (1. 7. 1993: D-6023)
Tel. (069) 1 56 47 72/3
Telex: 04 11 156, Telefax: 069 15 64 791
Teletext 69 90 732
FRANCE: OFIVAL
Tour Montparnasse
33, avenue du Maine
F-75755 Paris Cedex 15
Tél.: 45 38 84 00, télex: 205476
IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry
Agriculture House
Kildare Street
Dublin 2
Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806
Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198
UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce
Fountain House
2 Queens Walk
Reading RG1 7QW
Berkshire
Tel. (0734) 58 36 26
Telex 848 302, telefax: (0734) 56 67 50
BIJLAGE I
Republieken van het GOS Armenië
Wit-Rusland
Kazachstan
Kirgizië
Moldavië
Rusland
Tadzjikistan
Turkmenistan
Oekraïne
Oezbekistan