Home

Verordening (EG) nr. 3379/94 van de Raad van 22 december 1994 houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en voor bier in 1995

Verordening (EG) nr. 3379/94 van de Raad van 22 december 1994 houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en voor bier in 1995

Verordening (EG) nr. 3379/94 van de Raad van 22 december 1994 houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en voor bier in 1995

Publicatieblad Nr. L 366 van 31/12/1994 blz. 0003 - 0013
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 2 Deel 15 blz. 0068
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 2 Deel 15 blz. 0068


VERORDENING (EG) Nr. 3379/94 VAN DE RAAD

van 22 december 1994

houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en voor bier in 1995

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,

Gelet op de Toetredingsakte van 1994,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat op grond van de Europa-overeenkomsten, de interimovereenkomsten en de vrijhandelsovereenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, respectievelijk, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Hongarije, Polen en Roemenië (hierna ,,derde landen,, te noemen) aan de meeste van deze landen concessies voor bepaalde landbouwprodukten zijn verleend;

Overwegende dat deze concessies ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland, en Zweden aangepast moeten worden met inachtneming van de bestaande handelsregelingen op landbouwgebied tussen, enerzijds, Oostenrijk, Finland en Zweden en, anderzijds, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Hongarije, Polen en Roemenië;

Overwegende dat daartoe thans verkennende besprekingen met de genoemde derde landen worden gevoerd die moeten uitmonden in het sluiten van aanvullende protocollen bij de bovengenoemde overeenkomsten;

Overwegende echter dat deze aanvullende protocollen niet op 1 januari 1995 in werking kunnen treden, omdat deze termijn te kort is;

Overwegende dat de Gemeenschap daarom overeenkomstig de artikelen 76, 102 en 128 van de Toetredingsakte de noodzakelijke maatregelen moet nemen om aan deze situatie het hoofd te bieden; dat, aangezien de datum van toetreding van de nieuwe Lid-Staten niet ver meer is, deze maatregelen de vorm van autonome communautaire tariefcontingenten moeten aannemen ter vervanging van de door Oostenrijk, Finland en Zweden toegepaste preferentiële conventionele tariefcontingenten;

Overwegende dat de nieuwe Lid-Staten met ingang van 1 januari 1995 de in de Gemeenschap geldende invoerregeling moeten toepassen;

Overwegende dat Oostenrijk zich in het kader van de GATT ertoe verbonden heeft tariefcontingenten voor bepaalde produkten te openen en dat over deze verbintenissen naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk tot de Gemeenschap opnieuw onderhandeld moet worden;

Overwegende dat het echter dienstig is de in het kader van deze verbintenissen overeengekomen tariefcontingenten voorlopig te handhaven en dat daartoe, onverminderd de resultaten van de naar aanleiding van de toetreding van de nieuwe Lid-Staten in het kader van de GATT gevoerde onderhandelingen, autonome tariefcontingenten met inachtneming van deze verbintenissen moeten worden geopend,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Onverminderd de invoerregelingen voor bepaalde landbouwprodukten die in de Gemeenschap van toepassing zijn op grond van de overeenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, respectievelijk, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Hongarije, Polen en Roemenië, worden de bestaande communautaire tariefcontingenten verhoogd of worden, in voorkomend geval, nieuwe autonome communautaire tariefcontingenten geopend overeenkomstig de bijlagen I en II bij deze verordening.

Artikel 2

Overeenkomstig bijlage III bij deze verordening worden autonome communautaire tariefcontingenten geopend.

Artikel 3

De uitvoeringsbepalingen voor de in bijlage I genoemde produkten worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968() of van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening van de betrokken markten.

Artikel 4

De artikelen 2 tot en met 7 van Verordening (EG) nr. 1798/94() zijn van toepassing voor de in bijlage II bedoelde tariefcontingenten.

Artikel 5

1. Voor de in bijlage III genoemde produkten, met uitzondering van bier, worden de uitvoeringsbepalingen, met inbegrip van de eventuele verlenging ervan, en met name

a) de bepalingen om de aard, de herkomst en de oorsprong van de produkten te garanderen,

b) de bepalingen betreffende de erkenning van het document waarmee de onder a) bedoelde garanties geverifieerd kunnen worden, en

c) de voorwaarden voor de afgifte en de geldigheidsduur van de invoercertificaten,

vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 805/68 of van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening van de betrokken markten.

2. Voor bier zijn de uitvoeringsbepalingen gelijk aan die welke volgens de procedure van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen() zijn vastgesteld op grond van de tariefconcessies als bedoeld in Protocol 3 bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds().

Artikel 6

Deze verordening treedt in werking op de datum waarop de Toetredingsakte van 1994 in werking treedt.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Brussel, 22 december 1994.

Voor de Raad

De Voorzitter

H. SEEHOFER

() PB nr. L 189 van 23. 7. 1994, blz. 1.

() PB nr. L 318 van 20. 12. 1993, blz. 18.

() PB nr. L 115 van 30.

() PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24. Verordening laatstel+k gew+zigd b+ Verordening (EG) nr. 1096/94 (PB nr. L 121 van 12. 5. 1994, blz. 9).

BIJLAGE I

VOOR 1995 GEOPENDE PREFERENTIËLE TARIEFCONTINGENTEN

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

> RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

BIJLAGE II

VOOR 1995 GEOPENDE PREFERENTIËLE TARIEFCONTINGENTEN

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

> RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Aanhangsel bij bijlage II

Regeling inzake de minimuminvoerprijzen voor bepaalde soorten klein fruit

bestemd om te worden verwerkt

1. De minimuminvoerprijzen worden voor ieder verkoopseizoen vastgesteld voor de hierna volgende produkten:

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

2. Wanneer een van deze voorschriften niet wordt nageleefd, kan de Gemeenschap de nodige maatregelen treffen om de naleving van de minimuminvoerprijs voor elke uit een van bovengenoemde landen ingevoerde zending van het betrokken produkt te verzekeren.

BIJLAGE III

AUTONOME COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VAN 1 JANUARI TOT EN MET 30 JUNI 1995

>RUIMTE VOOR DE TABEL>