Home

96/182/EG: Beschikking van de Commissie van 21 februari 1996 tot vaststelling van bijzondere veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van bepaalde categorieën vers vlees van pluimvee uit Israël, alsmede van bepaalde na die invoer toe te passen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen (Voor de EER relevante tekst)

96/182/EG: Beschikking van de Commissie van 21 februari 1996 tot vaststelling van bijzondere veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van bepaalde categorieën vers vlees van pluimvee uit Israël, alsmede van bepaalde na die invoer toe te passen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen (Voor de EER relevante tekst)

96/182/EG: Beschikking van de Commissie van 21 februari 1996 tot vaststelling van bijzondere veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van bepaalde categorieën vers vlees van pluimvee uit Israël, alsmede van bepaalde na die invoer toe te passen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen (Voor de EER relevante tekst)

Publicatieblad Nr. L 055 van 06/03/1996 blz. 0031 - 0036


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 21 februari 1996 tot vaststelling van bijzondere veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van bepaalde categorieën vers vlees van pluimvee uit Israël, alsmede van bepaalde na die invoer toe te passen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen (Voor de EER relevante tekst) (96/182/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 91/494/EEG van de Raad van 26 juni 1991 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van vers vlees van pluimvee (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/121/EG (2), en met name op artikel 11, lid 2, en artikel 14, lid 2,

Overwegende dat bij Beschikking 94/984/EG van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 95/302/EG (4), de diergezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificaten zijn vastgesteld voor de invoer van vers vlees van pluimvee uit bepaalde derde landen;

Overwegende dat bij Beschikking 95/346/EG van de Commissie (5) bijzondere veterinairrechtelijke voorschriften en voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van bepaalde categorieën vers vlees van pluimvee uit Israël, alsmede van bepaalde na die invoer toe te passen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen, zijn vastgesteld; dat deze beschikking van toepassing was tot en met 31 december 1995;

Overwegende dat uit door Israël verstrekte informatie is gebleken dat dat land, behalve voor ganze- en eendelever, niet kan voldoen aan alle veterinairrechtelijke voorschriften die zijn vervat in de bij Beschikking 94/984/EG vastgestelde certificaten;

Overwegende dat, voor elk geval afzonderlijk, bijzondere veterinairrechtelijke voorschriften en modelcertificaten kunnen worden vastgesteld voor de invoer van vers vlees van pluimvee dat niet aan de algemene veterinairrechtelijke voorschriften voldoet, voor zover het betrokken derde land soortgelijke garanties biedt die ten minste gelijkwaardig zijn;

Overwegende dat bovendien in bepaalde gevallen specifieke na de invoer in acht te nemen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen noodzakelijk kunnen zijn; dat in die gevallen de officiële dierenarts die verantwoordelijk is voor de plaats van bestemming van een en ander in kennis moet worden gesteld via een Animo-boodschap die wordt verzonden overeenkomstig het bepaalde in Beschikking 91/398/EEG van de Commissie (6);

Overwegende dat uit de uit Israël ontvangen informatie is gebleken dat dat land gelijkwaardige garanties kan bieden ten aanzien van ander vlees van pluimvee dan ganze- en eendelever; dat deze informatie is bevestigd door een controle ter plaatse;

Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

De Lid-Staten staan de invoer toe van vers vlees van pluimvee, zonder huid en zonder been, met uitzondering van ganze- en eendelever, uit Israël, op voorwaarde dat het vlees voldoet aan de eisen die zijn vastgesteld in het desbetreffende diergezondheidscertificaat volgens het model in bijlage I en het vergezeld gaat van een naar behoren ingevuld en ondertekend certificaat.

Artikel 2

1. De Lid-Staten staan de invoer toe van vers vlees van pluimvee, met uitzondering van ganze- en eendelever, uit Israël, dat bestemd is voor overeenkomstig de Richtlijnen 71/118/EEG (7) of 77/99/EEG (8) van de Raad erkende inrichtingen, op voorwaarde dat het vlees voldoet aan de eisen die zijn vastgesteld in het desbetreffende diergezondheidscertificaat volgens het model in bijlage II en het vergezeld gaat van een naar behoren ingevuld en ondertekend certificaat.

In dit geval dient het ingevoerde vlees in de inrichting van bestemming een van de volgende behandelingen te ondergaan:

a) onthuiding en ontbening,

of

b) verwerking tot vleesprodukten nadat het een van de volgende behandelingen heeft ondergaan:

i) een warmtebehandeling in een hermetisch gesloten recipiënt met een Fc-waarde van 3,00 of meer;

ii) een warmtebehandeling waarbij de kerntemperatuur op ten minste 70 °C is gebracht.

2. Overeenkomstig lid 1 ingevoerd vlees

a) moet in verzegelde voertuigen of containers rechtstreeks worden vervoerd van de inspectiepost aan de grens naar de in het certificaat aangegeven inrichting van bestemming;

b) moet tijdens opslag en behandeling gescheiden worden gehouden van vlees dat niet dezelfde behandeling, in casu onthuiding en ontbening, ondergaat, respectievelijk niet op dezelfde wijze wordt verwerkt.

3. De inrichting waarnaar het vlees wordt verzonden, dient aan de volgende voorwaarden te voldoen:

a) zij moet door de bevoegde autoriteiten voor dit doel zijn geregistreerd;

b) zij moet een boekhouding voeren van al het onder dit artikel vallende vlees, alsmede van alle bijprodukten daarvan en eventueel alle daarmee vervaardigde vleesprodukten die het bedrijf binnenkomen of verlaten;

c) alle bijprodukten, bij voorbeeld beenderen, moeten worden behandeld in een overeenkomstig Richtlijn 90/667/EEG van de Raad (9) erkende inrichting;

d) alle van het ingevoerde vlees afkomstige huiden moeten worden behandeld op zodanige wijze dat alle aviaire virussen worden vernietigd.

De behandeling van dit vlees moet worden uitgevoerd onder toezicht van de officiële dierenarts.

4. In afwijking van het bepaalde in lid 2, onder a), mag het vlees worden opgeslagen in een andere erkende inrichting dan die waar de behandeling plaatsvindt. In dat geval is het bepaalde in artikel 2, lid 5, van Beschikking 92/183/EEG van de Commissie (10) van overeenkomstige toepassing.

5. De officiële dierenarts die verantwoordelijk is voor de in lid 3 of lid 4 genoemde inrichting, moet van een en ander in kennis worden gesteld via een Animo-boodschap die wordt verzonden vanuit de inspectiepost aan de grens of, in voorkomend geval, vanuit de veterinaire eenheid die bevoegd is voor de inrichting waar het vlees is opgeslagen overeenkomstig lid 4.

Artikel 3

Deze beschikking is van toepassing tot en met 30 september 1996.

Artikel 4

Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.

Gedaan te Brussel, 21 februari 1996.

Voor de Commissie

Franz FISCHLER

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 268 van 24. 9. 1991, blz. 35.

(2) PB nr. L 340 van 31. 12. 1993, blz. 39.

(3) PB nr. L 378 van 31. 12. 1994, blz. 11.

(4) PB nr. L 185 van 4. 8. 1995, blz. 50.

(5) PB nr. L 199 van 24. 8. 1995, blz. 64.

(6) PB nr. L 221 van 9. 8. 1991, blz. 30.

(7) PB nr. L 55 van 8. 3. 1971, blz. 23.

(8) PB nr. L 26 van 31. 1. 1977, blz. 85.

(9) PB nr. L 363 van 27. 12. 1990, blz. 51.

(10) PB nr. L 84 van 31. 3. 1992, blz. 33.

BIJLAGE I

>REFERENTIE NAAR EEN FILM>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

16. Gezondheidsverklaring:

Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart, overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 91/494/EEG van de Raad, hetgeen volgt:

1. Het hierboven beschreven vlees is afkomstig van pluimvee dat:

a) sedert het uitkomen is gehouden op het grondgebied van Israël of daar als eendagskuiken is ingevoerd;

b) komt van bedrijven:

- waarvoor geen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen gelden in verband met een pluimveeziekte,

- waaromheen zich in een gebied met een straal van 10 km, ten minste in de laatste 30 dagen, geen enkele uitbraak van aviaire influenza of van Newcastle disease heeft voorgedaan;

c) niet is geslacht in het kader van een veterinairrechtelijk programma voor de bestrijding of de uitroeiing van pluimveeziekten;

d) tijdens het vervoer naar het slachthuis niet in contact is geweest met pluimvee dat met aviaire influenza of met Newcastle disease besmet was.

2. Het hierboven beschreven vlees komt van slachthuizen waarvoor op het moment van het slachten geen beperkende maatregelen golden in verband met een vermoedelijke of een werkelijke uitbraak van aviaire influenza of van Newcastle disease en waaromheen zich in een gebied met een straal van 10 km, ten minste in de laatste 30 dagen, geen enkele uitbraak van aviaire influenza of van Newcastle disease heeft voorgedaan.

3. Alle huiden en beenderen zijn onder officieel toezicht verwijderd in de in punt 7.2 genoemde uitsnijderij.

Gedaan te ..............., op ................

..............................................

(Handtekening van de officiële dierenarts) (1)

Stempel (1)

..............................................

(Naam in hoofdletters, kwalificaties en titel)

(1) De kleur van het stempel en van de handtekening moet verschillen van die van de gedrukte tekst.

>EIND VAN DE GRAFIEK>

BIJLAGE II

>REFERENTIE NAAR EEN FILM>

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

16. Gezondheidsverklaring:

Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart, overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 91/494/EEG van de Raad, hetgeen volgt:

1. Het hierboven beschreven vlees is afkomstig van pluimvee dat:

a) sedert het uitkomen is gehouden op het grondgebied van Israël of daar als eendagskuiken is ingevoerd;

b) komt van bedrijven:

- waarvoor geen veterinairrechtelijke beperkende maatregelen gelden in verband met een pluimveeziekte,

- waaromheen zich in een gebied met een straal van 10 km, ten minste in de laatste 30 dagen, geen enkele uitbraak van aviaire influenza of van Newcastle disease heeft voorgedaan;

c) niet is geslacht in het kader van een veterinairrechtelijk programma voor de bestrijding of de uitroeiing van pluimveeziekten;

d) tijdens het vervoer naar het slachthuis niet in contact is geweest met pluimvee dat met aviaire influenza of met Newcastle disease besmet was.

2. Het hierboven beschreven vlees komt van slachthuizen waarvoor op het moment van het slachten geen beperkende maatregelen golden in verband met een vermoedelijke of een werkelijke uitbraak van aviaire influenza of van Newcastle disease en waaromheen zich in een gebied met een straal van 10 km, ten minste in de laatste 30 dagen, geen enkele uitbraak van aviaire influenza of van Newcastle disease heeft voorgedaan;

Gedaan te ................., op .................

..............................................

(Handtekening van de officiële dierenarts) (1)

Stempel (1)

..............................................

(Naam in hoofdletters, kwalificaties en titel)

(1) De kleur van het stempel en van de handtekening moet verschillen van die van de gedrukte tekst.

>EIND VAN DE GRAFIEK>