Home

Verordening (EG) nr. 2162/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 in de sector ruwe tabak en tot vaststelling van de overgangsmaatregelen voor het gebruik van de specifieke steun alsmede van de verhouding tussen het variabele premiegedeelte en de premie voor soortengroep VII (Katerini) in Italië voor de oogst van de jaren 1999, 2000 en 2001

Verordening (EG) nr. 2162/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 in de sector ruwe tabak en tot vaststelling van de overgangsmaatregelen voor het gebruik van de specifieke steun alsmede van de verhouding tussen het variabele premiegedeelte en de premie voor soortengroep VII (Katerini) in Italië voor de oogst van de jaren 1999, 2000 en 2001

VERORDENING (EG) Nr. 2162/1999 VAN DE COMMISSIE

van 12 oktober 1999

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 in de sector ruwe tabak en tot vaststelling van de overgangsmaatregelen voor het gebruik van de specifieke steun alsmede van de verhouding tussen het variabele premiegedeelte en de premie voor soortengroep VII (Katerini) in Italië voor de oogst van de jaren 1999, 2000 en 2001

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 660/1999(2), en met name op de artikelen 7, 14 bis en 27,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) In artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22 december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de premieregeling, de productiequota en de aan de telersverenigingen toe te kennen specifieke steun in de sector ruwe tabak(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1373/1999(4), zijn de voorwaarden vastgesteld waaraan een telersvereniging moet voldoen om te worden erkend. Om de kwaliteit van de door verschillende telersverenigingen geproduceerde tabak beter te kunnen vergelijken, en om ervoor te zorgen dat de leden van telersverenigingen technische bijstand krijgen, moet de mogelijkheid worden geschapen om de activiteiten van telersverenigingen te beperken tot erkende productiegebieden.

(2) Om te garanderen dat het variabele premiegedeelte goed functioneert en dat de controles op doeltreffende wijze worden uitgevoerd, moet nader worden bepaald dat de aankoopprijs die in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het variabele gedeelte van de premie de bij de levering vastgestelde prijs is, en dat de tabaksplanten vóór 15 juni van ieder oogstjaar moeten worden uitgeplant, waarbij moet worden voorzien in een sanctie bij niet-inachtneming van deze bepaling.

(3) In artikel 19, lid 5, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 2848/98 is bepaald dat aan de producenten een voorschot van 50 % van de premie wordt uitgekeerd. Om de administratieve procedures in de lidstaten te vereenvoudigen, moet worden bepaald dat het maximumbedrag van het voorschot gelijk is aan het vaste gedeelte van de premie.

(4) In artikel 19, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2848/98 is bepaald dat het voorschot vanaf 16 oktober van het oogstjaar wordt betaald binnen 30 dagen na de indiening van het verzoek daartoe, behalve wanneer dat verzoek vóór 16 september wordt ingediend, in welk geval de termijn 60 dagen bedraagt. Aangezien de oogst in sommige lidstaten op 1 augustus begint, moet die termijn tot 77 dagen worden verlengd.

(5) In artikel 31, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2848/98 is bepaald dat wanneer een tabaksteeltbedrijf om welke reden dan ook aan een derde wordt overgedragen, het nieuwe bedrijfshoofd vanaf de datum van de overdracht het recht op het productiequotumattest voor de hele referentieperiode krijgt. Om de controleprocedures doeltreffender te maken en om te voorkomen dat de regels worden omzeild, moet worden bepaald dat de lidstaten de mogelijkheid krijgen een uiterste datum voor de overdracht vast te stellen, zodat bij overdracht, behalve in geval van overlijden, het nieuwe bedrijfshoofd het recht op het productiequotumattest voor het lopende oogstjaar krijgt als de overdracht vóór die datum gebeurt.

(6) Een teeltcontract wordt overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2848/98 gesloten tussen een bedrijf voor eerste bewerking van de tabak enerzijds en een telersvereniging of een niet bij een vereniging aangesloten individuele producent anderzijds, en in dit contract wordt onder andere de precieze plaats aangegeven waar de tabak wordt geteeld, alsmede de oppervlakte van het betrokken perceel. In artikel 40, lid 2, vijfde streepje, van die verordening is bepaald dat de telersverenigingen de specifieke steun mogen gebruiken om toe te zien op de naleving van de communautaire regelgeving binnen de telersvereniging. In die gevallen waarin het werkelijk beteelde perceel niet overeenkomt met het in het teeltcontract aangegeven perceel, moeten de sancties voor de individuele telers dus worden verscherpt en moeten de sancties ook worden verscherpt door ze niet alleen op de individuele teler, maar ook op de telersvereniging toe te passen.

(7) Ten minste de helft van de specifieke steun moet door de telersverenigingen worden gebruikt voor de in artikel 40, lid 2, eerste, tweede en derde streepje, van Verordening (EG) nr. 2848/98 bedoelde uitgaven, zoals bepaald in lid 3 van datzelfde artikel. In verband met de wijziging van de voorwaarden voor erkenning van de telersverenigingen die met ingang van het oogstjaar 1999 van toepassing is, moet worden bepaald dat gedurende een overgangsperiode van twee jaar de specifieke steun flexibeler mag worden gebruikt teneinde de telersverenigingen de mogelijkheid te geven om zodanige reorganisaties te verrichten dat de marktwaarde van de producten van de leden kan worden verhoogd, en kan worden toegezien op de naleving van de communautaire regelgeving binnen de vereniging.

(8) De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 660/1999 een garantiedrempel ingesteld voor groep VII (Katerini en vergelijkbare soorten) in Italië; daarom moet voor Italië het aandeel van het variabele gedeelte in de totale premie voor deze soortengroep worden vastgesteld, en daarbij moet dezelfde verhouding worden aangehouden als voor die soortengroep voor Griekenland is vastgesteld.

(9) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor tabak,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 2848/98 wordt als volgt gewijzigd:

1. Aan artikel 3, lid 1, onder g), wordt de volgende alinea toegevoegd:

"niettemin kan een telersvereniging haar activiteiten beperken tot bepaalde productiegebieden. In dat geval mag een individuele producent die zowel binnen de betrokken productiegebieden als daarbuiten tabak produceert, toch lid worden van de telersvereniging voor zijn hele productie, op voorwaarde dat zijn productie in overwegende mate uit het productiegebied van die telersvereniging afkomstig is;"

2. Aan artikel 9, lid 3, wordt de volgende littera l) toegevoegd:

"l) de verbintenis van de producent om de tabak uiterlijk op 15 juni van het oogstjaar op het betrokken perceel uit te planten. Eventuele vertragingen bij het uitplanten moet de telersvereniging of de niet bij een telersvereniging aangesloten individuele producent echter vóór die datum per aangetekende brief en met opgave van redenen en eventuele wijzigingen van het perceel aan de verwerker en de bevoegde instantie van de lidstaat melden."

3. Aan artikel 18 wordt het volgende lid 6 toegevoegd:

"6. Voor de berekening van het variabele gedeelte van de premie geldt de bij de levering vastgestelde aankoopprijs per partij."

4. Artikel 19, lid 5, wordt vervangen door:

"5. Het voorschot, dat maximaal gelijk is aan het vaste gedeelte van de te betalen premie, wordt slechts uitgekeerd wanneer een zekerheid wordt gesteld waarvan het bedrag overeenkomt met het voorschot, verhoogd met 15 %.

Het voorschot wordt vanaf 16 oktober van het oogstjaar betaald binnen 30 dagen na indiening van het in lid 2 bedoelde verzoek en overlegging van het bewijs dat de zekerheid gesteld is, behalve wanneer dat verzoek vóór 16 september wordt ingediend, in welk geval de termijn 77 dagen bedraagt."

5. Artikel 31, lid 1, wordt vervangen door:

"1. Wanneer een tabaksteeltbedrijf om welke reden dan ook aan een derde wordt overgedragen, krijgt het nieuwe bedrijfshoofd het recht op het productiequotumattest met ingang van de datum van registratie bij de bevoegde autoriteit.

De lidstaten stellen een termijn en/of een uiterste datum vast voor de registratie van de overdracht bij de bevoegde autoriteit. Behalve in geval van overlijden gaat, wanneer de overdracht bij de bevoegde autoriteit voor registratie is ingediend na de door de betrokken lidstaat vastgestelde termijn, het recht op het productiequotumattest in bij de volgende oogst."

6. In artikel 40 wordt lid 3 vervangen door:

"3. De in lid 2, eerste, tweede en derde streepje, bedoelde uitgaven moeten voor de oogst van 1999 met ten minste 30 %, voor die van 2000 met ten minste 40 %, en voor die van daarop volgende jaren met ten minste 50 % van het totaalbedrag van de specifieke steun overeenkomen."

7. In artikel 50 worden de leden 1 en 2 vervangen en worden de leden 2 bis en 2 ter toegevoegd:

"1. Als bij controle wordt geconstateerd dat de tabak niet uiterlijk op 15 juni van het oogstjaar op het in het teeltcontract aangegeven perceel is uitgeplant, verliest de producent:

a) 50 % van de premie voor de lopende oogst, als de tabak uiterlijk op 30 juni wordt uitgeplant,

b) alle premierechten voor de lopende oogst, als de tabak na 30 juni maar uiterlijk op 30 juli wordt uitgeplant.

Als de individuele producent geen tabak teelt of zijn tabak pas ná 30 juli van het lopende oogstjaar uitplant, verliest hij ieder recht op de premie voor de lopende oogst en op een productiequotum voor de volgende oogst.

2. Als de daadwerkelijk beteelde oppervlakte meer dan 10 % kleiner is dan de gedeclareerde, worden de aan de betrokken producent voor de betrokken oogst uit te keren premie en het eventueel aan dezelfde producent voor de volgende oogst toe te kennen productiequotum verlaagd met tweemaal het geconstateerde verschil.

2 bis. Onverminderd het bepaalde in lid 2, geldt dat als het perceel waar de tabak wordt geteeld niet het perceel is dat in het geregistreerde teeltcontract is aangegeven, de voor de lopende oogst aan de betrokken producent te betalen premie met 5 % wordt verlaagd.

2 ter. Bij toepassing van de in de leden 1, 2, en 2 bis bedoelde sancties wordt, als de individuele producent lid is van een telersvereniging, de specifieke steun voor die telersvereniging verlaagd met een bedrag dat gelijk is aan de helft van het bedrag van de verlaging die op de producent wordt toegepast. Als deze sancties twee jaar na elkaar zijn toegepast, worden ze vanaf het derde jaar verdubbeld."

8. Bijlage V, letter B), wordt vervangen door de nieuwe letter B) in de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Artikel 1 is van toepassing met ingang van de oogst van 1999, behalve de punten 1, 2, 3, 5 en 7, die van toepassing zijn met ingang van de oogst van 2000.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 12 oktober 1999.

Voor de Commissie

Franz FISCHLER

Lid van de Commissie

(1) PB L 215 van 30.7.1992, blz. 70.

(2) PB L 83 van 27.3.1999, blz. 10.

(3) PB L 358 van 31.12.1998, blz. 17.

(4) PB L 162 van 26.6.1999, blz. 47.

BIJLAGE

"B) Aandeel van het variabele premiegedeelte in de totale premie

1999

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

2000

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

2001 en volgende oogsten

>RUIMTE VOOR DE TABEL>"