Home

Verordening (EG) nr. 1495/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002 tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Piment d'Espelette of Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne da Charneca, Carne Cachena da Peneda)

Verordening (EG) nr. 1495/2002 van de Commissie van 21 augustus 2002 tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Piment d'Espelette of Piment d'Espelette — Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne da Charneca, Carne Cachena da Peneda)

Verordening (EG) nr. 1495/2002 van de Commissie

van 21 augustus 2002

tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Piment d'Espelette of Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne da Charneca, Carne Cachena da Peneda)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2796/2000 van de Commissie(2), en met name op artikel 6, leden 3 en 4,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Op grond van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 heeft Portugal bij de Commissie twee aanvragen tot registratie van de benamingen "Carne da Charneca" en "Carna Cachena da Peneda" als oorsprongsbenaming ingediend, heeft Frankrijk bij de Commissie een aanvraag tot registratie van de benaming "Piment d'Espelette of Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra" als oorsprongsbenaming ingediend, en heeft Duitsland bij de Commissie een aanvraag tot registratie van de benaming "Oberpfälzer Karpfen" als geografische aanduiding ingediend.

(2) Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van bovengenoemde verordening is geconstateerd dat deze aanvragen aan de voorschriften van die verordening voldoen, en met name alle in artikel 4 van die verordening bedoelde gegevens bevatten.

(3) Bij de Commissie is geen enkel bezwaar als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 ingediend naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(3) van de in de bijlage bij deze verordening vermelde benamingen.

(4) Deze benamingen komen derhalve in aanmerking voor inschrijving in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" en dus voor bescherming in de hele Gemeenschap als beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding.

(5) De bijlage bij deze verordening vormt een aanvulling op de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 van de Commissie(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1241/2002(5),

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 wordt aangevuld met de in de bijlage bij deze verordening vermelde benamingen, die in het in artikel 6, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 bedoelde "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" worden ingeschreven als beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of beschermde geografische aanduiding (BGA).

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 21 augustus 2002.

Voor de Commissie

Franz Fischler

Lid van de Commissie

(1) PB L 208 van 24.7.1992, blz. 1.

(2) PB L 324 van 21.12.2000, blz. 26.

(3) PB C 354 van 13.12.2001, blz. 14 (Carne da Charneca).

PB C 354 van 13.12.2001, blz. 16 ( Carne Cachena da Peneda).

PB C 354 van 13.12.2001, blz. 9 (Piment d'Espelette of Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra).

PB C 354 van 13.12.2001, blz. 12 (Oberpfälzer Karpfen).

(4) PB L 327 van 18.12.1996, blz. 11.

(5) PB L 181 van 11.7.2002, blz. 4.

BIJLAGE

IN BIJLAGE I BIJ HET VERDRAG GENOEMDE PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

Vers rundvlees

PORTUGAL

Carne da Charneca (BOB)

Carne Cachena da Peneda (BOB)

Specerij

FRANKRIJK

Piment d'Espelette of Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra (BOB)

Vis

DUITSLAND

Oberpfälzer Karpfen (BGA).