Home

Verordening (EG) nr. 1516/2004 van de Commissie van 25 augustus 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 131/2004 van de Raad betreffende bepaalde restrictieve maatregelen ten aanzien van Sudan

Verordening (EG) nr. 1516/2004 van de Commissie van 25 augustus 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 131/2004 van de Raad betreffende bepaalde restrictieve maatregelen ten aanzien van Sudan

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 131/2004 van 26 januari 2004 betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Sudan(1), en met name op artikel 7,

Overwegende hetgeen volgt:

  1. In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 131/2004 worden de bevoegde autoriteiten vermeld die met bepaalde taken betreffende de tenuitvoerlegging van die verordening zijn belast.

  2. Op 1 mei 2004 zijn Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie toegetreden. De Akte van toetreding voorziet niet in wijziging van die bijlage.

  3. De bevoegde autoriteiten van de nieuwe lidstaten moeten derhalve met ingang van 1 mei 2004 in die bijlage worden opgenomen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlage bij Verordening (EG) nr. 131/2004 wordt gewijzigd overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 2004.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 25 augustus 2004.

Voor de Commissie

Christopher Patten

Lid van de Commissie

BIJLAGE

De bijlage bij Verordening (EG) nr. 131/2004 wordt als volgt gewijzigd:

  1. Tussen de vermeldingen voor België en Denemarken wordt het volgende ingevoegd:

    • „TSJECHIË

      • Ministerstvo průmyslu a obchodu

        Licenční správa

        Na Františku 32

        110 15 Praha 1

        Tel. (420-2) 24 06 27 20

        Fax (420-2) 24 22 18 11”

  2. Tussen de vermeldingen voor Duitsland en Griekenland wordt het volgende ingevoegd:

    • „ESTLAND

      • Eesti Välisministeerium

        Islandi väljak 1

        15049 Tallinn

        Tel. (372-6) 31 71 00

        Fax (372-6) 31 71 99

      • Finantsinspektsioon

        Sakala 4

        15030 Tallinn

        Tel. (372-6) 68 05 00

        Fax (372-6) 68 05 01”

  3. Tussen de vermeldingen voor Italië en Luxemburg wordt het volgende ingevoegd:

    • „CYPRUS

      • Υπουργείο Εξωτερικών

        Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

        1447 Λευκωσία

        Τηλ.(357-22) 30 06 00

        Φαξ (357-22) 66 18 81

      • Ministry of Foreign Affairs

        Presidential Palace Avenue

        1447 Nicosia

        Tel. (357-22) 30 06 00

        Fax (357-22) 66 18 81

    • LETLAND

      • Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

        Brīvības iela 36

        Rīga LV1395

        Tel. (371) 701 62 01

        Fax (371) 782 81 21

    • LITOUWEN

      • Economics Department

        Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

        J. Tumo-Vaižganto 2

        LT-2600 Vilnius

        Tel. (370-5) 236 25 92

        Fax (370-5) 231 30 90”

  4. Tussen de vermeldingen voor Luxemburg en Nederland wordt het volgende ingevoegd:

    • „HONGARIJE

      • Pénzügyminisztérium

        1051 Budapest

        József nádor tér 2–4.

        Tel. (36-1) 327 21 00

        Fax (36-1) 318 25 70

    • MALTA

      • Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

        Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

        Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

        Palazzo Parisio

        Triq il-Merkanti

        Valletta CMR 02

        Tel. (356-21) 24 28 53

        Fax (356-21) 25 15 20”

  5. Tussen de vermeldingen voor Oostenrijk en Portugal wordt het volgende ingevoegd:

    • „POLEN

      • Ministerstwo Spraw Zagranicznych

        Departament Prawno — Traktatowy

        Al. J. CH. Szucha 23

        PL-00-580 Warszawa

        Tel. (48-22) 523 93 48

        Fax (48-22) 523 91 29”

  6. Tussen de vermeldingen voor Portugal en Finland wordt het volgende ingevoegd:

    • „SLOVENIË

      • Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

        Prešernova 25

        1000 Ljubljana

        Tel. (386-1) 478 20 00

        Fax (386-1) 478 23 47

        http://www.gov.si/mzz

    • SLOWAKIJE

      • Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

        Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa

        Mierová 19

        827 15 Bratislava

        Tel. (421-2) 48 54 21 16

        Fax (421-2) 48 54 31 16”

  7. Na de vermelding voor het Verenigd Koninkrijk wordt het volgende toegevoegd:

    • „EUROPESE GEMEENSCHAP

      • Commissie van de Europese Gemeenschappen

        Directoraat-generaal Buitenlandse betrekkingen

        Directoraat GBVB

        Administratieve eenheid A2: Institutionele en juridische aangelegenheden inzake buitenlandse betrekkingen; sancties

        CHAR 12/163

        B-1049 Brussel

        Tel. (32-2) 295 81 48/296 25 56

        Fax (32-2) 296 75 63”.