Beschikking van de Commissie van 16 december 2003 betreffende de door Frankrijk ten uitvoer gelegde staatssteun aan EDF en aan de elektriciteits- en gassector (Kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4637) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (2005/145/EG)
Beschikking van de Commissie van 16 december 2003 betreffende de door Frankrijk ten uitvoer gelegde staatssteun aan EDF en aan de elektriciteits- en gassector (Kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4637) (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (2005/145/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 88, lid 2, eerste alinea,
Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en met name op artikel 62, lid 1, onder a),
Na de belanghebbenden overeenkomstig de genoemde artikelen(1) te hebben verzocht hun opmerkingen te maken,
Overwegende hetgeen volgt:
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De onbeperkte garantie door Frankrijk ten gunste van Electricité de France (EDF) is een vorm van staatssteun die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en die vóór 1 januari 2005 dient te zijn opgeheven.
Artikel 2
De afstemming van het Franse pensioenstelsel voor de elektriciteits- en gassector op het publiekrechtelijke pensioenstelsel vormt geen steunmaatregel in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag voorzover deze afstemming financieel neutraal is voor de ondernemingen, de ontvangende stelsels en de staat.
De niet-betaling door de ondernemingen in de elektriciteits- en gassector van de specifieke rechten welke tot op het moment van de hervorming zijn opgebouwd door werknemers die zijn aangeworven voor het transport en de distributie van elektriciteit en gas, en de financiering van deze rechten via een tarifaire bijdrage vormen een steunmaatregel die verenigbaar is met gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag.
De door Frankrijk verleende garantie ten gunste van de „Caisse nationale des industries électriques et gazières” voor voornoemde opgebouwde specifieke rechten is geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.
Artikel 3
De niet-betaling door EDF in 1997 van de vennootschapsbelasting over een gedeelte van de onbelaste bestemmingsreserves voor de vernieuwing van het RAG, ter hoogte van 14,119 miljard FRF voor rechten van de concessiegever welke zijn overgebracht naar kapitaalinjecties, is staatssteun die niet verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.
Het steunbestanddeel in verband met de niet-betaling van de vennootschapsbelasting bedraagt 888,89 miljoen EUR.
Artikel 4
Frankrijk neemt alle nodige maatregelen om de in artikel 3 bedoelde en reeds onwettig ter beschikking gestelde steun van EDF terug te vorderen.
De terugvordering dient onverwijld te geschieden met inachtneming van de procedures van het nationale recht, voorzover de bedoelde procedures de onmiddellijke feitelijke tenuitvoerlegging van de onderhavige beschikking toestaan. Over het terug te vorderen bedrag is rente verschuldigd vanaf het tijdstip van de toekenning van de steun aan EDF tot het tijdstip van de daadwerkelijke terugbetaling. De rente wordt berekend op basis van het referentiepercentage dat voor de berekening van het subsidie-equivalent voor regionale steunregelingen wordt gebruikt overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de toe te passen rentepercentages bij de terugvordering van onrechtmatig verkregen steun(36).