Home

Verordening (EG) nr. 681/2007 van de Raad van 13 juni 2007 tot wijziging van de lijsten van insolventieprocedures, liquidatieprocedures en curatoren die zijn opgenomen in de bijlagen A, B en C bij Verordening (EG) nr. 1346/2000 betreffende insolventieprocedures

Verordening (EG) nr. 681/2007 van de Raad van 13 juni 2007 tot wijziging van de lijsten van insolventieprocedures, liquidatieprocedures en curatoren die zijn opgenomen in de bijlagen A, B en C bij Verordening (EG) nr. 1346/2000 betreffende insolventieprocedures

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1346/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende insolventieprocedures(1), en met name op artikel 45,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

  1. In de bijlagen A, B en C bij Verordening (EG) nr. 1346/2000 zijn de benamingen opgenomen die in de nationale wetgeving van de lidstaten worden gebruikt voor de procedures en de curatoren waarop deze verordening van toepassing is. Bijlage A bevat een lijst van de in artikel 2, onder a), van die verordening bedoelde insolventieprocedures. Bijlage B bevat een lijst van de in artikel 2, onder c), van die verordening bedoelde liquidatieprocedures en bijlage C bevat een lijst van de in artikel 2, onder b), van die verordening bedoelde curatoren.

  2. De bijlagen A, B en C bij Verordening (EG) nr. 1346/2000 werden gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003 teneinde de insolventieprocedures, de liquidatieprocedures en de curatoren op te nemen van de tien nieuwe lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, bij Verordening (EG) nr. 603/2005(2) en bij Verordening (EG) nr. 694/2006(3) teneinde de bovengenoemde bijlagen met betrekking tot enkele lidstaten te wijzigen, en bij Verordening (EG) nr. 1791/2006 teneinde de insolventieprocedures, de liquidatieprocedures en de curatoren van Bulgarije en Roemenië op te nemen.

  3. Op 29 augustus 2006 heeft Tsjechië de Commissie overeenkomstig artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1346/2000 in kennis gesteld van teksten tot wijziging van de in de bijlagen A, B en C bij die verordening opgenomen lijsten.

  4. Op 26 januari 2007 heeft Roemenië de Commissie overeenkomstig artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1346/2000 in kennis gesteld van teksten tot wijziging van de in de bijlagen A, B en C bij die verordening opgenomen lijsten.

  5. Op 27 februari 2007 heeft Italië de Commissie overeenkomstig artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1346/2000 in kennis gesteld van teksten tot wijziging van de in de bijlagen A, B en C bij die verordening opgenomen lijsten.

  6. Op 23 maart 2007 heeft Zweden de Commissie overeenkomstig artikel 45 van Verordening (EG) nr. 1346/2000 in kennis gesteld van teksten tot wijziging van de in de bijlagen A, B en C bij die verordening opgenomen lijsten.

  7. Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zijn gebonden aan Verordening (EG) nr. 1346/2000 en nemen, op grond van artikel 45 van die verordening, bijgevolg deel aan de aanneming en uitvoering van de onderhavige verordening.

  8. Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte Protocol betreffende de positie van Denemarken, zal Denemarken niet deelnemen aan de aanneming van deze verordening, die niet bindend zal zijn voor, noch van toepassing zal zijn in Denemarken.

  9. Verordening (EG) nr. 1346/2000 dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 1346/2000 wordt als volgt gewijzigd:

  1. Bijlage A wordt vervangen door de tekst in bijlage I bij deze verordening.

  2. Bijlage B wordt vervangen door de tekst in bijlage II bij deze verordening.

  3. Bijlage C wordt vervangen door de tekst in bijlage III bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

De in de bijlagen A, B en C voor Tsjechië vermelde benamingen zijn evenwel van toepassing met ingang van 1 januari 2008.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Gedaan te Luxemburg, 13 juni 2007.

Voor de Raad

De voorzitter

W. Schäuble

BIJLAGE I

„BIJLAGE A

Insolventieprocedures bedoeld in artikel 2, onder a),

BELGIË/BELGIQUE
  • Het faillissement/La faillite

  • Het gerechtelijk akkoord/Le concordat judiciaire

  • De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes

  • De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

  • De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

  • De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites

БЪЛГАРИЯ
  • Производство по несъстоятелност

ČESKÁ REPUBLIKA
  • Konkurs

  • Reorganizace

  • Oddlužení

DEUTSCHLAND
  • Das Konkursverfahren

  • Das gerichtliche Vergleichsverfahren

  • Das Gesamtvollstreckungsverfahren

  • Das Insolvenzverfahren

EESTI
  • Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ
  • Η πτώχευση

  • Η ειδική εκκαθάριση

  • Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

  • Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA
  • Concurso

FRANCE
  • Sauvegarde

  • Redressement judiciaire

  • Liquidation judiciaire

IRELAND
  • Compulsory winding-up by the court

  • Bankruptcy

  • The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

  • Winding-up in bankruptcy of partnerships

  • Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation of a court)

  • Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

  • Company examinership

ITALIA
  • Fallimento

  • Concordato preventivo

  • Liquidazione coatta amministrativa

  • Amministrazione straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ
  • Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

  • Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

  • Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

  • Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

  • Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

  • Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA
  • Bankrots

  • Izlīgums

  • Sanācija

LIETUVA
  • įmonės restruktūrizavimo byla

  • įmonės bankroto byla

  • įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

LUXEMBOURG
  • Faillite

  • Gestion contrôlée

  • Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif)

  • Régime spécial de liquidation du notariat

MAGYARORSZÁG
  • Csődeljárás

  • Felszámolási eljárás

MALTA
  • Xoljiment

  • Amministrazzjoni

  • Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri

  • Stralċ mill-Qorti

  • Falliment f’każ ta’ negozjant

NEDERLAND
  • Het faillissement

  • De surséance van betaling

  • De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH
  • Das Konkursverfahren

  • Das Ausgleichsverfahren

POLSKA
  • Postępowanie upadłościowe

  • Postępowanie układowe

  • Upadłość obejmująca likwidację

  • Upadłość z możliwością zawarcia układu

PORTUGAL
  • O processo de insolvência

  • O processo de falência

  • Os processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:

    • A concordata

    • A reconstituição empresarial

    • A reestruturação financeira

    • A gestão controlada

ROMÂNIA
  • procedura insolvenței

  • reorganizarea judiciară

  • procedura falimentului

SLOVENIJA
  • Stečajni postopek

  • Skrajšani stečajni postopek

  • Postopek prisilne poravnave

  • Prisilna poravnava v stečaju

SLOVENSKO
  • Konkurzné konanie

  • Reštrukturalizačné konanie

SUOMI/FINLAND
  • Konkurssi/konkurs

  • Yrityssaneeraus/företagssanering

SVERIGE
  • Konkurs

  • Företagsrekonstruktion

UNITED KINGDOM
  • Winding-up by or subject to the supervision of the court

  • Creditors’ voluntary winding-up (with confirmation by the court)

  • Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

  • Voluntary arrangements under insolvency legislation

  • Bankruptcy or sequestration”.

„BIJLAGE A

BIJLAGE II

„BIJLAGE B

BIJLAGE III

„BIJLAGE C