Home

Verordening (EG) nr. 1216/2007 van de Commissie van 18 oktober 2007 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen

Verordening (EG) nr. 1216/2007 van de Commissie van 18 oktober 2007 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen(1), en met name op artikel 19, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

  1. Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen(2) is ingetrokken bij Verordening (EG) nr. 509/2006. Omwille van de duidelijkheid moet Verordening (EEG) nr. 1848/93 van de Commissie van 9 juli 1993(3) tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen eveneens worden ingetrokken en worden vervangen door een nieuwe verordening.

  2. In Verordening (EG) nr. 509/2006 is bepaald dat, om als gegarandeerde traditionele specialiteit (GTS) in aanmerking te komen, een landbouwproduct of een levensmiddel in overeenstemming moet zijn met een productdossier. In het productdossier moeten gegevens worden vermeld, zoals de benaming die men wenst te registreren, de beschrijving van het product en de productiemethode, alsmede de belangrijkste kenmerken ter staving van het traditionele karakter van het product.

  3. Er dienen specifieke regels te worden vastgesteld voor benamingen in andere dan Latijnse karakters en voor registraties in meer dan één taal.

  4. Krachtens artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 509/2006 kan in het productdossier worden bepaald dat op het etiket niet alleen de geregistreerde benaming wordt aangebracht, maar ook een formulering die moet worden vertaald in andere talen dan die van de geregistreerde benaming. Bepaald moet worden dat de vertalingen van deze formulering niet in het productdossier hoeven te worden vermeld, maar wel de oorspronkelijke tekst die dient te worden vertaald.

  5. De informatie in het productdossier moet beknopt worden weergegeven, en beschrijvingen van in onbruik geraakte traditionele methoden alsmede herhalingen van algemene voorschriften dienen te worden vermeden. Er moeten regels inzake de maximumlengte van het productdossier worden vastgesteld.

  6. De weergave van het in artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 bedoelde communautaire symbool moet worden vastgelegd. Krachtens artikel 22, lid 2, van die verordening moet het symbool vanaf 1 mei 2009 op communautaire producten zijn aangebracht, met dien verstande dat een uitzondering wordt gemaakt voor producten die vóór die datum in de handel zijn gebracht. Aangezien marktdeelnemers echter ook vóór die datum het symbool op vrijwillige basis mogen aanbrengen, dienen regels te worden vastgesteld voor het gebruik van het symbool met ingang van 1 juli 2008.

  7. In Verordening (EG) nr. 509/2006 is bepaald dat een producent die voornemens is om voor het eerst een gegarandeerde traditionele specialiteit te produceren, dit vooraf dient te melden aan de aangewezen autoriteiten of organen die verifiëren of de bepalingen van het productdossier worden nageleefd. In het belang van de transparantie en de goede werking van de controles moet worden vastgesteld dat de aangewezen autoriteiten of organen de naam en het adres van de producent die door hen op de naleving van het productdossier wordt gecontroleerd, aan de lidstaat of, wanneer het een derde land betreft, aan de Commissie moeten melden.

  8. Met het oog op de coherente toepassing van Verordening (EG) nr. 509/2006 dienen procedures en modellen voor productdossiers, bezwaarschriften en wijzigingsaanvragen te worden vastgesteld.

  9. De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor gegarandeerde traditionele specialiteiten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1 Productdossier

1.

Het in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 509/2006 bedoelde productdossier dient de in bijlage I, punt 3, van de onderhavige verordening vermelde gegevens te bevatten.

2.

De productcategorie van het landbouwproduct of levensmiddel wordt vermeld overeenkomstig de indeling in bijlage II bij de onderhavige verordening.

3.

Het productdossier moet beknopt zijn en mag, behalve in met redenen omklede gevallen, niet meer dan 10 bladzijden tellen.

Artikel 2 Specifieke bepalingen betreffende benamingen

1.

Indien de oorspronkelijke benaming niet in Latijnse karakters is gesteld, wordt samen met de benaming in haar oorspronkelijke schrift ook een transcriptie in Latijnse karakters geregistreerd.

2.

Wanneer wordt aangevraagd een benaming in meer dan één taal te registreren, worden alle formuleringen van de benaming waarvoor de registratie wordt aangevraagd, in het productdossier vermeld.

3.

Wanneer een beroep wordt gedaan op artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 509/2006 en de groepering aangeeft dat, bij het in de handel brengen van het product, op het etiket in de andere officiële talen mag worden vermeld dat het product is verkregen volgens de traditie van de regio, de lidstaat of het derde land waarvan de aanvraag afkomstig is, wordt de vermelding die in de andere officiële talen moet worden vertaald, in het productdossier opgenomen.

Artikel 3 Specifieke regels voor de beschrijving van het product en de productiemethode

1.

In de productbeschrijving wordt uitsluitend melding gemaakt van de gegevens die nodig zijn om het product en de specifieke kenmerken ervan te identificeren. De algemene voorschriften worden in het productdossier niet herhaald.

2.

De beschrijving van de productiemethode heeft slechts betrekking op de wijze waarop het product nu wordt geproduceerd. In onbruik geraakte traditionele methoden worden niet in het productdossier opgenomen.

Uitsluitend de methode die ter verkrijging van het product moet worden gevolgd, wordt beschreven op een manier die de reproductie van het product mogelijk maakt.

3.

In het overzicht van de belangrijkste kenmerken waaraan de specificiteit wordt ontleend, wordt een vergelijking met andere producten uit de categorie waartoe het betrokken product behoort, gemaakt waaruit blijkt wat het betrokken product onderscheidt van de overige. Bestaande normen mogen als referentie of vergelijking worden geciteerd.

4.

In het overzicht van de belangrijkste kenmerken waaraan het traditionele karakter wordt ontleend, worden de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, aangegeven, met vermelding van specifieke en degelijke referenties.

Artikel 4 Minimumeisen en procedures voor de controle van de specificiteit

In het productdossier worden de kenmerken opgenomen waaraan de specificiteit van het product kan worden getoetst, alsmede de controleprocedures en -frequentie.

Artikel 5 Specifieke bepalingen betreffende de etikettering

Artikel 6 Het aanvragen van een registratie

Artikel 7 Gezamenlijke aanvragen

Artikel 8 Bezwaarschriften

Artikel 9 Vermeldingen en symbolen

Artikel 10 Register

Artikel 11 Wijzigingen van het productdossier

Artikel 12 Mededelingen van de aangewezen autoriteiten of organen

Artikel 13 Annulering

Artikel 14 Overgangsbepalingen

Artikel 15 Intrekking

Artikel 16 Inwerkingtreding

BIJLAGE I

BIJLAGE II

BIJLAGE III

BIJLAGE IV

BIJLAGE V

BIJLAGE VI