Home

2010/772/EU: Besluit van de Commissie van 14 december 2010 tot vaststelling van een financiële bijdrage van de Unie voor 2010 ter dekking van de door Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus en Portugal gedane uitgaven ter bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 8933)

2010/772/EU: Besluit van de Commissie van 14 december 2010 tot vaststelling van een financiële bijdrage van de Unie voor 2010 ter dekking van de door Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus en Portugal gedane uitgaven ter bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 8933)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen(1), en met name artikel 23, lid 5,

Overwegende hetgeen volgt:

  1. Overeenkomstig artikel 22 van Richtlijn 2000/29/EG kan aan de lidstaten een financiële bijdrage van de Unie voor „fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen” worden toegekend ter dekking van de uitgaven die rechtstreeks verband houden met getroffen of geplande noodzakelijke maatregelen met het oog op de bestrijding van schadelijke organismen die uit derde landen of uit andere gebieden in de Unie zijn binnengebracht, om deze organismen uit te roeien of, als dat niet mogelijk is, de verspreiding ervan tegen te gaan.

  2. Duitsland heeft drie verzoeken om een financiële bijdrage ingediend. Het eerste verzoek werd op 22 december 2009 ingediend en heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in Baden-Württemberg, voor in 2008 en 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een uitbraak van het schadelijke organisme die aan de grens tussen Frankrijk en Duitsland werd ontdekt en door Frankrijk werd gemeld in 2008. Het tweede verzoek, ingediend op 22 december 2009, heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Saperda candida in Schleswig-Holstein voor in 2008 en 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een in 2008 ontdekte uitbraak. Het derde verzoek, ingediend op 28 april 2010, heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg voor in 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van in 2007 en 2009 ontdekte uitbraken van het schadelijke organisme, waarbij voor de uitbraken in 2007 reeds in 2008 en 2009 medefinanciering is toegekend.

  3. Frankrijk heeft op 30 april 2010 een verzoek om een financiële bijdrage ingediend met betrekking tot de maatregelen ter bestrijding van Rhynchophorus ferrugineus voor in 2009 uitgevoerde, in 2010 uitgevoerde of geplande en voor 2011 geplande maatregelen ter bestrijding van in 2009 en 2010 ontdekte uitbraken. Het verzoek is op 15 oktober 2010 herzien op grond van de tijdens de evaluatie daarvan door de ad-hocwerkgroep van de Commissie ontvangen opmerkingen. Op grond van de door Frankrijk verstrekte technische informatie zijn er geen aanwijzingen dat de aanwezigheid van Rhynchophorus ferrugineus in de voor medefinanciering voorgestelde gebieden te wijten is aan de natuurlijke verspreiding uit andere besmette gebieden in de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur.

  4. Italië heeft op 30 april 2010 twee verzoeken om een financiële bijdrage ingediend. Het eerste verzoek heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Anoplophora chinensis in Lazio in de gemeente Rome voor in 2009 en 2010 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een in 2008 ontdekte uitbraak. Voor de in 2008 en 2009 uitgevoerde maatregelen is reeds in 2009 medefinanciering toegekend. Het tweede verzoek heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in Lombardia in de gemeente Corbetta voor tussen 1 mei en 31 december 2009 en in 2010 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een in 2007 ontdekte uitbraak. Voor de in 2007, 2008 en tot april 2009 uitgevoerde maatregelen is reeds in 2009 medefinanciering toegekend.

  5. Bovendien heeft Italië op 30 april 2010 twee andere verzoeken om een financiële bijdrage ingediend. Het eerste heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Anoplophora chinensis in Lombardia in de provincie Brescia, gemeente Gussago, voor tussen 1 mei en 31 december 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een in 2008 ontdekte uitbraak. Het tweede heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in Veneto in de provincie Treviso, gemeente Cornuda, voor in 2009 en 2010 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een in 2009 ontdekte uitbraak. Beide reeksen maatregelen bestaan uit diverse fytosanitaire maatregelen in de zin van artikel 23, lid 2, onder a) en b), van Richtlijn 2000/29/EG. Zij omvatten ook verboden of beperkingen in de zin van artikel 23, lid 2, onder c), van die richtlijn, namelijk de vervanging in 2009 en 2010 van vernietigde loofbomen door boomsoorten die niet gevoelig zijn voor bovengenoemde schadelijke organismen.

  6. Cyprus heeft op 29 april 2010 een verzoek om een financiële bijdrage ingediend met betrekking tot de maatregelen ter bestrijding van Rhynchophorus ferrugineus voor in 2010 uitgevoerde of geplande maatregelen ter bestrijding van in 2009 en 2010 ontdekte uitbraken. Het verzoek is op 15 oktober 2010 herzien op grond van de tijdens de evaluatie daarvan door de ad-hocwerkgroep van de Commissie ontvangen opmerkingen. Op grond van de door Cyprus verstrekte technische informatie zijn er geen aanwijzingen dat de aanwezigheid van Rhynchophorus ferrugineus in de voor medefinanciering voorgestelde gebieden te wijten is aan de natuurlijke verspreiding uit andere besmette gebieden in Cyprus.

  7. Portugal heeft op 30 april 2010 een verzoek om een financiële bijdrage ingediend met betrekking tot de maatregelen ter bestrijding van Bursaphelenchus xylophilus voor in 2010 geplande maatregelen ter bestrijding van in 2008 ontdekte uitbraken. Voor de in 2008 en 2009 uitgevoerde maatregelen is reeds in 2009 medefinanciering toegekend.

  8. Spanje heeft op 30 april 2010 een verzoek om een financiële bijdrage ingediend met betrekking tot de maatregelen ter bestrijding van Bursaphelenchus xylophilus voor in 2010 geplande maatregelen voor een in 2008 ontdekte uitbraak. Voor de in 2008 en 2009 uitgevoerde maatregelen is reeds in 2009 medefinanciering toegekend.

  9. Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus en Portugal hebben elk een actieprogramma opgesteld voor de uitroeiing of bestrijding van voor planten schadelijke organismen die op hun grondgebied worden binnengebracht. In deze programma’s zijn de te verwezenlijken doelstellingen, de uit te voeren maatregelen, alsmede de duur en de kosten van de maatregelen vastgelegd.

  10. Alle hierboven vermelde maatregelen bestaan uit diverse fytosanitaire maatregelen, waaronder de vernietiging van besmette bomen of gewassen, de toepassing van gewasbeschermingsmiddelen, saneringstechnieken, officieel of op officieel verzoek uitgevoerde inspecties en tests om de aanwezigheid of de omvang van de besmetting door de respectieve schadelijke organismen te monitoren, en de vervanging van vernietigde bomen, in de zin van artikel 23, lid 2, onder a), b) en c), van Richtlijn 2000/29/EG.

  11. Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus en Portugal hebben overeenkomstig de voorschriften van artikel 23 van Richtlijn 2000/29/EG, met name de leden 1 en 4, en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1040/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake de toekenning van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2051/97(2) verzocht om toekenning van een financiële bijdrage van de Unie voor deze programma’s.

  12. Dankzij de door Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus en Portugal verstrekte technische informatie heeft de Commissie de situatie nauwkeurig en volledig kunnen onderzoeken. De Commissie heeft geconcludeerd dat is voldaan aan de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijdrage van de Unie, als vastgesteld in artikel 23 van Richtlijn 2000/29/EG. Bijgevolg moet een financiële bijdrage van de Unie worden verleend ter dekking van de uitgaven voor die programma’s.

  13. Overeenkomstig artikel 23, lid 5, tweede alinea, van Richtlijn 2000/29/EG kan de financiële bijdrage van de Unie 50 % bedragen van de subsidiabele uitgaven voor maatregelen die zijn genomen binnen een periode van maximaal twee jaar na de datum van ontdekking van het schadelijke organisme of die voor die periode zijn gepland. Overeenkomstig de derde alinea van dat artikel kan deze periode worden verlengd als duidelijk is dat het doel van de maatregelen binnen een redelijke extra termijn zal worden bereikt, in welk geval het percentage van de financiële bijdrage van de Unie in de loop der jaren zal afnemen. Gezien de conclusies van de werkgroep over de evaluatie van de solidariteitsdossiers, moet de periode van twee jaar voor de betrokken programma’s worden verlengd, waarbij het percentage van de financiële bijdragen van de Unie voor deze maatregelen wordt verlaagd tot 45 % van de subsidiabele uitgaven voor het derde jaar en tot 40 % voor het vierde jaar van deze programma’s.

  14. De financiële bijdrage van de Unie tot 45 % van de subsidiabele uitgaven moet daarom gelden voor de volgende programma’s: Italië, Lombardia, Anoplophora chinensis (2010), Italië, Lazio, Anoplophora chinensis (2010), Italië, Lombardia, Anoplophora glabripennis (2009), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2010) en Spanje, Bursaphelenchus xylophilus (2010), aangezien voor de betrokken maatregelen reeds een financiële bijdrage voor de eerste twee jaren van de uitvoering daarvan is toegekend krachtens Besluit 2009/996/EU van de Commissie(3). Hetzelfde percentage moet gelden voor het derde jaar (2009) van het door Duitsland ingediende programma voor Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg in de plattelandsdistricten Ortenaukreis en Bodenseekreis, voor welke maatregelen reeds een financiële bijdrage van de Unie is toegekend krachtens Beschikking 2009/147/EG van de Commissie(4) en Besluit 2009/996/EU.

  15. Bovendien moet een bijdrage van de Unie van maximaal 40 % worden toegekend voor het vierde jaar (2010) van het door Italië voor de maatregelen in Lombardia ter bestrijding van Anoplophora glabripennis ingediende programma, waarvoor krachtens Besluit 2009/996/EU reeds een financiële bijdrage van de Unie voor de eerste drie jaren van de uitvoering daarvan is toegekend.

  16. Overeenkomstig artikel 24 van Richtlijn 2000/29/EG moet de Commissie vaststellen of het binnenbrengen van het betrokken schadelijke organisme veroorzaakt is door inadequate onderzoeken, inspecties of controles om zo mogelijk de op grond van de bevindingen van haar verificatie vereiste maatregelen te nemen.

  17. Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid(5) moeten fytosanitaire maatregelen worden gefinancierd uit het Europees Landbouwgarantiefonds. Voor de financiële controle van deze maatregelen zijn de artikelen 9, 36 en 37 van voornoemde verordening van toepassing.

  18. Overeenkomstig artikel 75 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen(6) en artikel 90, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen(7) wordt de vastlegging van een uitgave uit de begroting van de Unie voorafgegaan door een financieringsbesluit van de instelling waaraan bevoegdheden zijn gedelegeerd, waarin de wezenlijke elementen van de maatregel waarop de uitgave betrekking heeft, worden vastgesteld.

  19. Dit besluit vormt een financieringsbesluit voor de uitgaven, bedoeld in de door de lidstaten ingediende medefinancieringsverzoeken.

  20. De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De toekenning van een financiële bijdrage van de Unie voor 2010 ter dekking van de door Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus en Portugal gedane uitgaven in verband met de noodzakelijke maatregelen, als bedoeld in artikel 23, lid 2, onder a), b) en c), van Richtlijn 2000/29/EG, genomen ter bestrijding van de organismen waarop de in de bijlage genoemde uitroeiingsprogramma’s betrekking hebben, wordt goedgekeurd.

Artikel 2

De in artikel 1 bedoelde financiële bijdrage van de Unie bedraagt in totaal 7 342 161 EUR. De maximumbedragen van de financiële bijdrage van de Unie voor elk programma staan vermeld in de bijlage.

Artikel 3

De in de bijlage vermelde financiële bijdrage van de Unie wordt onder de volgende voorwaarden betaald:

  1. er zijn bewijsstukken met betrekking tot de genomen maatregelen door de betrokken lidstaat ingediend overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1040/2002;

  2. er is een betalingsverzoek door de betrokken lidstaat bij de Commissie ingediend overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1040/2002.

De betaling van de financiële bijdrage geschiedt onverminderd de verificaties door de Commissie krachtens artikel 24 van Richtlijn 2000/29/EG.

Artikel 4

Dit besluit is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus en de Portugese Republiek.

BIJLAGE