Home

Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/685 van de Commissie van 29 april 2016 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2511) (Voor de EER relevante tekst)

Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/685 van de Commissie van 29 april 2016 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2511) (Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(1), en met name artikel 20, leden 1 en 3,

Gezien Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG(2), en met name artikel 6, lid 4, tweede alinea, tweede zin, en artikel 6, lid 5,

Gezien Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht(3), en met name artikel 6, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

  1. Bij Beschikking 2009/821/EG van de Commissie(4) is een lijst vastgesteld van overeenkomstig de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG erkende grensinspectieposten. Die lijst is opgenomen in bijlage I bij die beschikking.

  2. Na de mededeling van Frankrijk moeten de vermeldingen voor de grensinspectieposten op de luchthaven van Bordeaux en in de haven van Dunkerque in Frankrijk worden gewijzigd in de lijst van bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG.

  3. Na de schrapping van de categorie O voor de grensinspectiepost in Marseille Aéroport hebben de Franse autoriteiten die grensinspectiepost gemoderniseerd en meegedeeld dat de modernisering is voltooid en dat die grensinspectiepost geschikt is voor categorie O met voetnoot 14, met name voor ongewervelde dieren, waterdieren voor sierdoeleinden, amfibieën en knaagdieren. Daarom kan in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG categorie O met voetnoot 14 voor die grensinspectiepost worden toegevoegd.

  4. Na mededelingen van Spanje en Italië is de erkenning voor een deel van de productcategorieën in de grensinspectieposten in de haven van Huelva, op de luchthaven van Madrid en voor een inspectiecentrum in de grensinspectiepost in de haven van Livorno-Pisa opgeschort. De vermeldingen voor die grensinspectieposten moeten daarom worden gewijzigd in de lijst in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG voor Spanje en Italië.

  5. Na een audit met bevredigend resultaat door de auditdienst van de Commissie mag de nieuwe grensinspectiepost in de haven van Liepaja in Letland worden erkend voor de categorie andere verpakte producten bij omgevingstemperatuur. De lijst van vermeldingen voor Letland in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

  6. Nederland en Polen hebben medegedeeld dat er een nieuw inspectiecentrum is toegevoegd aan de grensinspectieposten in respectievelijk de haven van Rotterdam en in de haven van Gdańsk voor bepaalde categorieën producten van dierlijke oorsprong. De lijst van vermeldingen voor Nederland en Polen in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

  7. Bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG stelt de lijst van centrale, regionale en lokale eenheden in het geïntegreerd veterinair computersysteem (Traces) vast.

  8. Na mededelingen van Denemarken en Italië moet de vermelding voor verschillende lokale eenheden worden gewijzigd in de lijst van centrale en lokale eenheden in Traces voor Denemarken en Italië in bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG.

  9. Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

  10. De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 29 april 2016.

Voor de Commissie

Vytenis Andriukaitis

Lid van de Commissie

BIJLAGE

De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden als volgt gewijzigd:

  1. Bijlage I wordt als volgt gewijzigd:

    1. het deel betreffende Spanje wordt als volgt gewijzigd:

      1. de vermelding voor de haven van Huelva wordt vervangen door:

        „Huelva

        ES HUV 1

        P

        HC-T(2), NHC-NT(2)(*)”

      2. de vermelding voor de luchthaven van Madrid wordt vervangen door:

        „Madrid

        ES MAD 4

        A

        Iberia

        HC-T(FR)(2)(*), HC-NT(2)(*), NHC(2)

        U, E, O

        Swissport

        HC(2), NHC(2)

        O

        PER4

        HC-T(CH)(2)

        WFS: World Wide Flight Services

        HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT

        O”

    2. het deel betreffende Frankrijk wordt als volgt gewijzigd:

      1. de vermelding voor de luchthaven van Bordeaux wordt vervangen door:

        „Bordeaux

        FR BOD 4

        A

        HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT”

      2. de vermelding voor de haven van Dunkerque wordt vervangen door:

        „Dunkerque

        FR DKK 1

        P

        Route des Amériques

        HC(1)(2), NHC(1)(2)”

      3. de vermelding voor de luchthaven van Marseille Aéroport wordt vervangen door:

        „Marseille Aéroport

        FR MRS 4

        A

        HC-T(1)(2), HC-NT(2)

        O(14)”

    3. in het deel betreffende Italië wordt de vermelding voor de haven van Livorno-Pisa vervangen door:

      „Livorno-Pisa

      IT LIV 1

      P

      Porto Commerciale(*)

      HC-T(FR)(*), NHC-NT(*)

      Sintemar(*)

      HC(*), NHC(*)

      Lorenzini

      HC, NHC-NT

      Terminal Darsena Toscana

      HC, NHC”

    4. in het deel betreffende Letland wordt de volgende vermelding voor de haven van Liepaja ingevoegd na de vermelding voor Grebneva:

      „Liepaja (haven)

      LV LPX 1

      P

      NHC-NT(2)(4)”

    5. in het deel betreffende Nederland wordt de vermelding voor de haven van Rotterdam vervangen door:

      „Rotterdam

      NL RTM 1

      P

      Eurofrigo Karimatastraat

      HC, NHC-T(FR), NHC-NT

      Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

      HC

      Frigocare Rotterdam bv

      HC(2)

      Coldstore Wibaco bv

      HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

      Kloosterboer Delta Terminal

      HC(2)

      Maastank bv

      NHC-NT(6)”

    6. In het deel betreffende Polen wordt de vermelding voor de haven van Gdańsk vervangen door:

      „Gdańsk

      PL GDN 1

      P

      IC 1

      HC(2), NHC

      IC 2

      HC(2), NHC(2)

      IC 3

      HC-T(FR)(2)”

  2. Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:

    1. in het deel betreffende Denemarken wordt de vermelding voor de lokale eenheid „DK00400 RINGSTED” vervangen door:

      „DK00400

      KORSØR”

    2. het deel betreffende Italië wordt als volgt gewijzigd:

      1. de volgende vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00012 LAZIO” worden geschrapt:

        „IT00312

        ROMA C

        IT00512

        ROMA E”

      2. de vermeldingen voor „ROMA A, B, D, F, G, H” onder de regionale eenheid „IT00012 LAZIO” worden vervangen door:

        „IT00112

        ROMA 1

        IT00212

        ROMA 2

        IT00412

        ROMA 3

        IT00612

        ROMA 4

        IT00712

        ROMA 5

        IT00812

        ROMA 6”

      3. de volgende vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00003 LOMBARDIA” worden geschrapt:

        „IT00503

        COMO

        IT02303

        CREMONA

        IT00703

        LECCO

        IT02503

        LODI

        IT03503

        MILANO 1

        IT02603

        MILANO 2

        IT01503

        VALLECAMONICA SEBINO”

      4. de vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00003 LOMBARDIA” worden vervangen door:

        „IT02903

        ATS DELLA BRIANZA

        IT03603

        ATS DELLA CITTÀ METROPOLITANA DI MILANO

        IT00103

        ATS DELL'INSUBRIA

        IT00903

        ATS DELLA MONTAGNA

        IT02103

        ATS DELLA VAL PADANA

        IT01203

        ATS DI BERGAMO

        IT01803

        ATS DI BRESCIA

        IT03703

        ATS DI PAVIA”

      5. de volgende vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00009 TOSCANA” worden geschrapt:

        „IT01109

        EMPOLIO

        IT00909

        GROSSETTO

        IT00609

        LIVORNO

        IT00209

        LUCCA

        IT00109

        MASSA CARRARA

        IT00309

        PISTOIA

        IT00409

        PRATO

        IT00709

        SIENA

        IT01209

        VERSILIA”

      6. de vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00009 TOSCANA” worden vervangen door:

        „IT01009

        AZIENDA USL TOSCANA CENTRO

        IT00509

        AZIENDA USL TOSCANA NORD-OVEST

        IT00809

        AZIENDA USL TOSCANA SUD-EST”