De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/685 van de Commissie van 29 april 2016 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2511) (Voor de EER relevante tekst)
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/685 van de Commissie van 29 april 2016 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2511) (Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(1), en met name artikel 20, leden 1 en 3,
Gezien Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG(2), en met name artikel 6, lid 4, tweede alinea, tweede zin, en artikel 6, lid 5,
Gezien Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht(3), en met name artikel 6, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
Bij Beschikking 2009/821/EG van de Commissie(4) is een lijst vastgesteld van overeenkomstig de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG erkende grensinspectieposten. Die lijst is opgenomen in bijlage I bij die beschikking.
Na de mededeling van Frankrijk moeten de vermeldingen voor de grensinspectieposten op de luchthaven van Bordeaux en in de haven van Dunkerque in Frankrijk worden gewijzigd in de lijst van bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG.
Na de schrapping van de categorie O voor de grensinspectiepost in Marseille Aéroport hebben de Franse autoriteiten die grensinspectiepost gemoderniseerd en meegedeeld dat de modernisering is voltooid en dat die grensinspectiepost geschikt is voor categorie O met voetnoot 14, met name voor ongewervelde dieren, waterdieren voor sierdoeleinden, amfibieën en knaagdieren. Daarom kan in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG categorie O met voetnoot 14 voor die grensinspectiepost worden toegevoegd.
Na mededelingen van Spanje en Italië is de erkenning voor een deel van de productcategorieën in de grensinspectieposten in de haven van Huelva, op de luchthaven van Madrid en voor een inspectiecentrum in de grensinspectiepost in de haven van Livorno-Pisa opgeschort. De vermeldingen voor die grensinspectieposten moeten daarom worden gewijzigd in de lijst in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG voor Spanje en Italië.
Na een audit met bevredigend resultaat door de auditdienst van de Commissie mag de nieuwe grensinspectiepost in de haven van Liepaja in Letland worden erkend voor de categorie andere verpakte producten bij omgevingstemperatuur. De lijst van vermeldingen voor Letland in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
Nederland en Polen hebben medegedeeld dat er een nieuw inspectiecentrum is toegevoegd aan de grensinspectieposten in respectievelijk de haven van Rotterdam en in de haven van Gdańsk voor bepaalde categorieën producten van dierlijke oorsprong. De lijst van vermeldingen voor Nederland en Polen in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
Bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG stelt de lijst van centrale, regionale en lokale eenheden in het geïntegreerd veterinair computersysteem (Traces) vast.
Na mededelingen van Denemarken en Italië moet de vermelding voor verschillende lokale eenheden worden gewijzigd in de lijst van centrale en lokale eenheden in Traces voor Denemarken en Italië in bijlage II bij Beschikking 2009/821/EG.
Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 29 april 2016.
Voor de Commissie
Vytenis Andriukaitis
Lid van de Commissie
BIJLAGE
De bijlagen I en II bij Beschikking 2009/821/EG worden als volgt gewijzigd:
-
Bijlage I wordt als volgt gewijzigd:
-
het deel betreffende Spanje wordt als volgt gewijzigd:
-
de vermelding voor de haven van Huelva wordt vervangen door:
„Huelva
ES HUV 1
P
HC-T(2), NHC-NT(2)(*)”
-
de vermelding voor de luchthaven van Madrid wordt vervangen door:
„Madrid
ES MAD 4
A
Iberia
HC-T(FR)(2)(*), HC-NT(2)(*), NHC(2)
U, E, O
Swissport
HC(2), NHC(2)
O
PER4
HC-T(CH)(2)
WFS: World Wide Flight Services
HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT
O”
-
-
het deel betreffende Frankrijk wordt als volgt gewijzigd:
-
de vermelding voor de luchthaven van Bordeaux wordt vervangen door:
„Bordeaux
FR BOD 4
A
HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT”
-
de vermelding voor de haven van Dunkerque wordt vervangen door:
„Dunkerque
FR DKK 1
P
Route des Amériques
HC(1)(2), NHC(1)(2)”
-
de vermelding voor de luchthaven van Marseille Aéroport wordt vervangen door:
„Marseille Aéroport
FR MRS 4
A
HC-T(1)(2), HC-NT(2)
O(14)”
-
-
in het deel betreffende Italië wordt de vermelding voor de haven van Livorno-Pisa vervangen door:
„Livorno-Pisa
IT LIV 1
P
Porto Commerciale(*)
HC-T(FR)(*), NHC-NT(*)
Sintemar(*)
HC(*), NHC(*)
Lorenzini
HC, NHC-NT
Terminal Darsena Toscana
HC, NHC”
-
in het deel betreffende Letland wordt de volgende vermelding voor de haven van Liepaja ingevoegd na de vermelding voor Grebneva:
„Liepaja (haven)
LV LPX 1
P
NHC-NT(2)(4)”
-
in het deel betreffende Nederland wordt de vermelding voor de haven van Rotterdam vervangen door:
„Rotterdam
NL RTM 1
P
Eurofrigo Karimatastraat
HC, NHC-T(FR), NHC-NT
Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
HC
Frigocare Rotterdam bv
HC(2)
Coldstore Wibaco bv
HC-T(FR)(2), HC-NT(2)
Kloosterboer Delta Terminal
HC(2)
Maastank bv
NHC-NT(6)”
-
In het deel betreffende Polen wordt de vermelding voor de haven van Gdańsk vervangen door:
„Gdańsk
PL GDN 1
P
IC 1
HC(2), NHC
IC 2
HC(2), NHC(2)
IC 3
HC-T(FR)(2)”
-
-
Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:
-
in het deel betreffende Denemarken wordt de vermelding voor de lokale eenheid „DK00400 RINGSTED” vervangen door:
„DK00400
KORSØR”
-
het deel betreffende Italië wordt als volgt gewijzigd:
-
de volgende vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00012 LAZIO” worden geschrapt:
„IT00312
ROMA C
IT00512
ROMA E”
-
de vermeldingen voor „ROMA A, B, D, F, G, H” onder de regionale eenheid „IT00012 LAZIO” worden vervangen door:
„IT00112
ROMA 1
IT00212
ROMA 2
IT00412
ROMA 3
IT00612
ROMA 4
IT00712
ROMA 5
IT00812
ROMA 6”
-
de volgende vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00003 LOMBARDIA” worden geschrapt:
„IT00503
COMO
IT02303
CREMONA
IT00703
LECCO
IT02503
LODI
IT03503
MILANO 1
IT02603
MILANO 2
IT01503
VALLECAMONICA SEBINO”
-
de vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00003 LOMBARDIA” worden vervangen door:
„IT02903
ATS DELLA BRIANZA
IT03603
ATS DELLA CITTÀ METROPOLITANA DI MILANO
IT00103
ATS DELL'INSUBRIA
IT00903
ATS DELLA MONTAGNA
IT02103
ATS DELLA VAL PADANA
IT01203
ATS DI BERGAMO
IT01803
ATS DI BRESCIA
IT03703
ATS DI PAVIA”
-
de volgende vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00009 TOSCANA” worden geschrapt:
„IT01109
EMPOLIO
IT00909
GROSSETTO
IT00609
LIVORNO
IT00209
LUCCA
IT00109
MASSA CARRARA
IT00309
PISTOIA
IT00409
PRATO
IT00709
SIENA
IT01209
VERSILIA”
-
de vermeldingen voor de regionale eenheid „IT00009 TOSCANA” worden vervangen door:
„IT01009
AZIENDA USL TOSCANA CENTRO
IT00509
AZIENDA USL TOSCANA NORD-OVEST
IT00809
AZIENDA USL TOSCANA SUD-EST”
-
-