Dit besluit stelt de procedure vast voor de instelling en de werking van een onafhankelijke adviescommissie („de commissie”) ter ondersteuning van de lidstaten en de Commissie bij het bepalen of tabaksproducten een kenmerkend aroma hebben.
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/786 van de Commissie van 18 mei 2016 tot vaststelling van de procedure voor de instelling en de werking van een onafhankelijke adviescommissie ter ondersteuning van de lidstaten en de Commissie bij het bepalen of tabaksproducten een kenmerkend aroma hebben (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2921) (Voor de EER relevante tekst)
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/786 van de Commissie van 18 mei 2016 tot vaststelling van de procedure voor de instelling en de werking van een onafhankelijke adviescommissie ter ondersteuning van de lidstaten en de Commissie bij het bepalen of tabaksproducten een kenmerkend aroma hebben (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 2921) (Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG(1), en met name artikel 7, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
Bij artikel 7 van Richtlijn 2014/40/EU is het in de handel brengen van tabaksproducten met een kenmerkend aroma verboden. In Uitvoeringsverordening (EU) 2016/779 van de Commissie(2) zijn uniforme regels vastgesteld voor de procedures om te bepalen of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft.
Artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2014/40/EU bepaalt dat de lidstaten en de Commissie een onafhankelijke adviescommissie („de commissie”) kunnen raadplegen bij het bepalen of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft. Voorts wordt hierin aan de Commissie de bevoegdheid verleend om bij uitvoeringshandeling procedures vast te stellen voor de instelling en het functioneren van die commissie.
De commissie moet bestaan uit hooggekwalificeerde, gespecialiseerde en onafhankelijke deskundigen die beschikken over relevante deskundigheid op het gebied van sensorische, statistische en chemische analyse. Zij moeten onpartijdig zijn bij de uitoefening van hun taken en handelen in het algemeen belang. Zij moeten op basis van objectieve criteria door middel van een openbare oproep tot kandidaatstelling worden geselecteerd en op persoonlijke titel worden benoemd. Zij moeten over de vaardigheden en deskundigheid beschikken die noodzakelijk zijn voor het functioneren van de commissie.
De commissie moet worden bijgestaan door een technische groep die door middel van een openbare aanbestedingsprocedure wordt aangesteld. De technische groep moet sensorische en chemische beoordelingen uitvoeren op basis van een vergelijking van de geurkenmerken van het testproduct met die van referentieproducten. Sensorische analyse, met inbegrip van geuranalyse, is een gevestigde wetenschappelijke discipline die de beginselen van proefopzet en statistische analyse toepast om de gewaarwording van de menselijke zintuigen, met inbegrip van de reukzin, te beoordelen en te beschrijven met het oog op de evaluatie van consumentenproducten. Deze methode wordt geschikt geacht om geldige, robuuste, betrouwbare en reproduceerbare resultaten op te leveren om te beoordelen of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft. Dergelijke analyse moet op basis van een vastgestelde methodiek worden uitgevoerd en resultaten opleveren met gebruikmaking van statistische instrumenten. De sensorische analyse wordt aangevuld met een chemische analyse van de producten indien dit passend wordt geacht.
Bij de uitoefening van haar adviesfuncties moet de commissie, al naargelang het geval, de door de technische groep verstrekte gegevens en alle andere informatie die zij ter beschikking heeft en die zij relevant acht, onderzoeken, met inbegrip van de informatie die ingevolge de in artikel 5 van Richtlijn 2014/40/EU vastgestelde rapportageverplichtingen is verkregen. De commissie moet de lidstaten en de Commissie tijdig in een advies mededelen of zij van oordeel is dat de geteste producten een kenmerkend aroma hebben in de zin van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2014/40/EU.
Aangezien de wetenschappelijke methoden en technieken voor het bepalen van het bestaan van een kenmerkend aroma in de loop van de tijd en op basis van de opgedane ervaring kunnen evolueren, is het passend dat de Commissie de ontwikkelingen op dat gebied monitort teneinde te beoordelen of de gebruikte methodieken om dit te bepalen herzien moeten worden.
De commissie en het proces aan de hand waarvan zij het bestaan van een kenmerkend aroma beoordeelt, moeten worden beschermd tegen externe interferentie van entiteiten of verenigingen die belang hebben bij de uitkomst van deze beoordeling. Vertrouwelijke informatie moet tegen onbedoelde en opzettelijke openbaarmaking worden beschermd. Leden van de commissie en van de technische groep die hun taken niet langer kunnen uitoefenen of niet langer aan de voorschriften van dit besluit voldoen, moeten worden vervangen.
Het werk van de commissie moet gebaseerd zijn op de beginselen van een hoog niveau van deskundigheid, onafhankelijkheid en transparantie. Het moet in overeenstemming met goede praktijken en strenge wetenschappelijke normen worden georganiseerd en uitgevoerd.
De commissie moet effectief bijdragen tot het verbeteren van de werking van de interne markt en tegelijk een hoog niveau van volksgezondheid garanderen, met name door de lidstaten en de Commissie bij te staan bij de beoordeling van tabaksproducten die wellicht een kenmerkend aroma hebben. De activiteiten van de commissie zijn noodzakelijk om te garanderen dat Richtlijn 2014/40/EU effectief en op uniforme wijze ten uitvoer wordt gelegd, en het advies van de commissie is van essentieel belang om de desbetreffende beleidsdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken. Derhalve is het passend dat de commissie adequate financiële steun ontvangt in de vorm van een speciale vergoeding voor haar leden, naast de vergoeding van hun onkosten.
Persoonsgegevens moeten worden verzameld, verwerkt en bekendgemaakt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad(3).
De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het in artikel 25 van Richtlijn 2014/40/EU bedoelde comité,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 1 Onderwerp
Artikel 2 Definities
Voor de toepassing van dit besluit wordt onder „testproduct” een product verstaan dat door een lidstaat of de Commissie aan de commissie is voorgelegd voor advies over de vraag of het al dan niet een kenmerkend aroma heeft in de zin van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2014/40/EU.
Artikel 3 Taken
De commissie verleent advies over de vraag of testproducten een kenmerkend aroma hebben in de zin van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2014/40/EU.