Uitvoeringsverordening (EU) 2017/659 van de Commissie van 6 april 2017 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/141 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op bepaalde roestvrijstalen hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, al dan niet afgewerkt, van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Taiwan
Uitvoeringsverordening (EU) 2017/659 van de Commissie van 6 april 2017 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/141 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op bepaalde roestvrijstalen hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, al dan niet afgewerkt, van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Taiwan
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie(1), en met name artikel 9, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/141 van de Commissie(2) zijn definitieve antidumpingrechten ingesteld op bepaalde roestvrijstalen hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, al dan niet afgewerkt, van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Taiwan.
In overweging 285 van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/141 wordt gesteld dat de ondernemingen met individuele antidumpingrechten een geldige handelsfactuur moeten overleggen aan de douaneautoriteiten van de lidstaten. Deze voorwaarde werd in de vastgestelde verordening echter niet verplicht gesteld.
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) 2016/1036 ingestelde comité.
Met het oog op het bovengenoemde en ingevolge artikel 9, lid 4, van Verordening (EU) 2016/1036 moet artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/141 dienovereenkomstig worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/141 van de Commissie wordt vervangen door:
„Artikel 1
1.Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van soorten austenitisch roestvrij staal die overeenkomen met AISI-typen 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 en 321H en de equivalenten daarvan in de andere normen, met een grootste uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm en een wanddikte van 16 mm of minder, met een gemiddelde ruwheid (Ra) van de oppervlakteafwerking van niet minder dan 0,8 μm, zonder flens en al dan niet afgewerkt, afkomstig uit de VRC en Taiwan. Het product wordt momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex73072310 en ex73072390 (Taric-codes 7307231015, 7307231025, 7307239015, 7307239025).
2.De definitieve antidumpingrechten die van toepassing zijn op het in lid 1 omschreven en door onderstaande ondernemingen vervaardigde product zijn als volgt:
Onderneming
Definitief antidumpingrecht (%)
Aanvullende Taric-code
Taiwan
King Lai Hygienic Materials Co., Ltd
0,0
C175
Ta Chen Stainless Pipes Co., Ltd
5,1
C176
Alle andere ondernemingen
12,1
C999
Volksrepubliek China
Zhejiang Good Fittings Co., Ltd
55,3
C177
Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co., Ltd
48,9
C178
Suzhou Yuli Pipeline Industry Co., Ltd
30,7
C179
Jiangsu Judd Pipeline Industry Co., Ltd
30,7
C180
Alle andere medewerkende ondernemingen:
Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd
41,9
C182
Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co., Ltd.
41,9
C184
Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd
41,9
C186
Yada Piping Solutions Co., Ltd
41,9
C187
Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd
41,9
C188
Alle andere ondernemingen
64,9
C999
3.De toepassing van het individuele antidumpingrecht dat voor de in lid 2 vermelde ondernemingen werd vastgesteld, is afhankelijk van de overlegging aan de douaneautoriteiten van de lidstaten van een geldige handelsfactuur die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die luidt als volgt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) (betrokken product) die naar de Europese Unie wordt uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, is vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende Taric-code) in het (betrokken land). Ondergetekende verklaart dat de in deze factuur verstrekte informatie juist en volledig is.”. Als een dergelijke factuur niet wordt overgelegd, wordt het recht toegepast dat voor „alle andere ondernemingen” geldt.
4.Wanneer een producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat:
hij het in artikel 1, lid 1, omschreven product in het onderzoektijdvak (1 oktober 2014 tot en met 30 september 2015) niet naar de Unie heeft uitgevoerd;
hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China voor wie de bij deze verordening ingestelde maatregelen gelden, en
hij het betrokken product daadwerkelijk heeft uitgevoerd na het onderzoektijdvak of een onherroepelijke contractuele verbintenis is aangegaan voor de uitvoer van een aanzienlijke hoeveelheid naar de Unie, kan de tabel in artikel 1, lid 2, worden gewijzigd door toevoeging van de nieuwe producent-exporteur aan de medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen en waarvoor dus het gewogen gemiddelde recht voor de ondernemingen in de steekproef geldt.
5.Tenzij anders vermeld, zijn de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing.”.
„Artikel 1
Artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/141 van de Commissie wordt vervangen door:
„Artikel 1
1.Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op hulpstukken voor buisleidingen, door stomplassen te bevestigen, van soorten austenitisch roestvrij staal die overeenkomen met AISI-typen 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 en 321H en de equivalenten daarvan in de andere normen, met een grootste uitwendige diameter van niet meer dan 406,4 mm en een wanddikte van 16 mm of minder, met een gemiddelde ruwheid (Ra) van de oppervlakteafwerking van niet minder dan 0,8 μm, zonder flens en al dan niet afgewerkt, afkomstig uit de VRC en Taiwan. Het product wordt momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex73072310 en ex73072390 (Taric-codes 7307231015, 7307231025, 7307239015, 7307239025).
2.De definitieve antidumpingrechten die van toepassing zijn op het in lid 1 omschreven en door onderstaande ondernemingen vervaardigde product zijn als volgt:
Onderneming
Definitief antidumpingrecht (%)
Aanvullende Taric-code
Taiwan
King Lai Hygienic Materials Co., Ltd
0,0
C175
Ta Chen Stainless Pipes Co., Ltd
5,1
C176
Alle andere ondernemingen
12,1
C999
Volksrepubliek China
Zhejiang Good Fittings Co., Ltd
55,3
C177
Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co., Ltd
48,9
C178
Suzhou Yuli Pipeline Industry Co., Ltd
30,7
C179
Jiangsu Judd Pipeline Industry Co., Ltd
30,7
C180
Alle andere medewerkende ondernemingen:
Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd
41,9
C182
Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co., Ltd.
41,9
C184
Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd
41,9
C186
Yada Piping Solutions Co., Ltd
41,9
C187
Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd
41,9
C188
Alle andere ondernemingen
64,9
C999
3.De toepassing van het individuele antidumpingrecht dat voor de in lid 2 vermelde ondernemingen werd vastgesteld, is afhankelijk van de overlegging aan de douaneautoriteiten van de lidstaten van een geldige handelsfactuur die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die luidt als volgt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) (betrokken product) die naar de Europese Unie wordt uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, is vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende Taric-code) in het (betrokken land). Ondergetekende verklaart dat de in deze factuur verstrekte informatie juist en volledig is.”. Als een dergelijke factuur niet wordt overgelegd, wordt het recht toegepast dat voor „alle andere ondernemingen” geldt.
4.Wanneer een producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat:
hij het in artikel 1, lid 1, omschreven product in het onderzoektijdvak (1 oktober 2014 tot en met 30 september 2015) niet naar de Unie heeft uitgevoerd;
hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China voor wie de bij deze verordening ingestelde maatregelen gelden, en
hij het betrokken product daadwerkelijk heeft uitgevoerd na het onderzoektijdvak of een onherroepelijke contractuele verbintenis is aangegaan voor de uitvoer van een aanzienlijke hoeveelheid naar de Unie, kan de tabel in artikel 1, lid 2, worden gewijzigd door toevoeging van de nieuwe producent-exporteur aan de medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen en waarvoor dus het gewogen gemiddelde recht voor de ondernemingen in de steekproef geldt.
5.Tenzij anders vermeld, zijn de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing.”.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 6 april 2017.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude Juncker