Home

Steunmaatregelen van de Staten — Mededeling van de Commissie op grond artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag aan de andere lidstaten en overige belanghebbenden — Steunmaatregel nr. C 25/2006 (ex E 1/2006) — Richtsnoeren inzake regionale steun voor 2007-2013 — dienstige maatregelen — Duitsland (Voor de EER relevante tekst)

Steunmaatregelen van de Staten — Mededeling van de Commissie op grond artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag aan de andere lidstaten en overige belanghebbenden — Steunmaatregel nr. C 25/2006 (ex E 1/2006) — Richtsnoeren inzake regionale steun voor 2007-2013 — dienstige maatregelen — Duitsland (Voor de EER relevante tekst)

28.12.2006

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 320/16


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN

Mededeling van de Commissie op grond artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag aan de andere lidstaten en overige belanghebbenden

Steunmaatregel nr. C 25/2006 (ex E 1/2006) — Richtsnoeren inzake regionale steun voor 2007-2013 — dienstige maatregelen — Duitsland

(Voor de EER relevante tekst)

(2006/C 320/08)

Bij onderstaand schrijven van 22 november 2006 heeft de Commissie Duitsland in kennis gesteld van haar besluit de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag te beëindigen.

(1)

„Op 21 december 2005 heeft de Commissie de richtsnoeren inzake regionale steun voor 2007-2013 goedgekeurd.

(2)

Bij schrijven van 6 maart 2006 (D(06)222) heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag en de procedure van de artikelen 17 en 18 van Verordening (EG) nr. 659/1999(1), de volgende dienstige maatregelen aan alle lidstaten voorgesteld en hen verzocht hiermee uitdrukkelijk en onvoorwaardelijk in te stemmen:

(a)

onverminderd artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 70/2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004, en artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2204/2002 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op werkgelegenheidssteun, beperken de lidstaten voor alle bestaande regionale-steunregelingen de toepassing in de tijd tot steun die uiterlijk 31 december 2006 wordt toegekend;

(b)

wanneer in het kader van milieusteunregelingen, overeenkomstig voetnoot 29 van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu, regionale-investeringssteun kan worden toegekend ten behoeve van milieu-investeringen, passen de lidstaten de betrokken regelingen zodanig aan dat na 31 december 2006 alleen steun kan worden toegekend wanneer deze in overeenstemming is met de nieuwe regionale-steunkaart die op het tijdstip dat de steun wordt toegekend, van kracht is;

(c)

de lidstaten passen, waar nodig, andere bestaande steunregelingen aan om ervoor te zorgen dat alle regionale verhogingen zoals die welke voor opleidingssteun, O&O-steun of milieusteun kunnen worden toegestaan, na 31 december 2006 alleen mogen worden toegekend in regio's die uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder a) of c), in aanmerking komen, in overeenstemming met de door de Commissie goedgekeurde regionale-steunkaarten zoals die op het tijdstip dat de steun wordt toegekend, van kracht zijn.

(3)

Bij schrijven van 9 mei 2006, dat op 10 mei 2006 (A/33589) bij de Commissie geregistreerd werd, heeft uw regering slechts ten dele de dienstige maatregelen aanvaard, aangezien zij deze van de hand wees voor zover deze betrekking hadden op regionale-steunregelingen waarmee overheidsgaranties, overheidsleningen of overheidsdeelnemingen gemoeid zijn (zie hierboven punt 2(a)).

(4)

Bijgevolg heeft de Commissie bij besluit van 16 juni 2006 de procedure van artikel 88, lid 2 EG-Verdrag ingeleid. Dit besluit werd in de oorspronkelijk taal bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie(2), voorafgegaan door een samenvatting in alle officiële talen met een uitnodiging aan belanghebbenden om hun opmerkingen te maken, maar er werd geen reactie ontvangen.

(5)

Bij schrijven van 20 oktober 2006 hebben de Duitse autoriteiten de Commissie meegedeeld dat zij alsnog uitdrukkelijk en onvoorwaardelijk instemden met de voorgestelde dienstige maatregelen.

(6)

Daarmee is de formele onderzoeksprocedure zonder grond geworden.

(7)

De Commissie heeft derhalve besloten de formele onderzoeksprocedure af te sluiten.

(8)

De Commissie herinnert de Duitse autoriteiten eraan dat, overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999, Duitsland door zijn aanvaarding zich ertoe verbindt de dienstige maatregelen ten uitvoer te leggen.”