Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over het Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Richtlijnen 68/151/EEG en 89/666/EEG met betrekking tot de openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen van bepaalde vennootschapsvormen COM(2008) 194 final — 2008/0083 (COD)
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over het Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Richtlijnen 68/151/EEG en 89/666/EEG met betrekking tot de openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen van bepaalde vennootschapsvormen COM(2008) 194 final — 2008/0083 (COD)
31.3.2009 | NL | Publicatieblad van de Europese Unie | C 77/35 |
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over het Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Richtlijnen 68/151/EEG en 89/666/EEG met betrekking tot de openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen van bepaalde vennootschapsvormen
COM(2008) 194 final — 2008/0083 (COD)
(2009/C 77/06)
De Raad heeft op 23 mei 2008 besloten het Europees Economisch en Sociaal Comité te raadplegen over het:
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Richtlijnen 68/151/EEG en 89/666/EEG met betrekking tot de openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen van bepaalde vennootschapsvormen
Op 21 april 2008 heeft het bureau van het Comité besloten de gespecialiseerde afdeling „Interne markt, productie en consumptie” met de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden te belasten.
Gezien de urgentie van de werkzaamheden heeft het Europees Economisch en Sociaal Comité tijdens zijn op 18 september 2008 gehouden 447e zitting de heer IOZIA als algemeen rapporteur aangewezen en vervolgens onderstaand advies met 72 stemmen vóór, bij 1 onthouding, goedgekeurd.
1. Conclusies en aanbevelingen
1.1 | Het Comité kan zich vinden in dit voorstel voor een richtlijn, dat als een verdere stap moet worden gezien in de strategie voor administratieve vereenvoudiging, zoals aangekondigd in de mededeling Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie. |
1.2 | Het sluit zich daarmee aan bij het positieve oordeel van zijn eigen Waarnemingspost voor de interne markt, die in talrijke adviezen voortdurend zijn steun heeft uitgesproken voor de voorstellen voor administratieve vereenvoudiging op het gebied van vennootschapsrecht. Europese ondernemingen zullen hierdoor minder kosten maken en hun concurrentiepositie aanzienlijk kunnen verbeteren, mits de belangen van andere betrokken partijen niet in gevaar komen. |
1.3 | Het Comité wijst erop dat het betreffende voorstel tot wijziging van Richtlijnen 68/151/EEG (Eerste Richtlijn vennootschapsrecht) en 89/666/EEG (Elfde Richtlijn vennootschapsrecht) voorziet in vereenvoudiging en vermindering van de administratieve rompslomp als gevolg van openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen, die als lastig worden ervaren en vaak gepaard gaan met buitengewoon hoge en soms ook onnodige kosten. |
1.4 | Het staat achter de voorgestelde maatregelen, die door middel van een eenvoudige aanpassing van het acquis communautaire kunnen worden doorgevoerd en die niet alleen de administratieve lasten voor het bedrijfsleven zullen verminderen (zoals uit de effectbeoordeling bij het voorstel blijkt), maar het ook onmogelijk zullen maken om het vrije verkeer van goederen en diensten binnen de Unie onnodig te belemmeren. |
1.5 | Het ziet de voorgestelde maatregelen dan ook als positief en zou net als de Raad er bij de Commissie op willen aandringen om verdere stappen te ondernemen in de strijd tegen onnodige verplichtingen in diverse sectoren, die van geen enkele toegevoegde waarde zijn voor de gebruikers, ondernemingen extra belasten en het moeilijk maken om een antwoord te vinden op de huidige problemen als gevolg van de wereldwijde concurrentie. |
1.6 | De Commissie zou de lidstaten moeten stimuleren om de administratieve documenten voor bedrijven te vereenvoudigen en om alle gegevens die op grond van de geldende wetten en regels openbaar moeten worden gemaakt, via internet beschikbaar te stellen. |
2. Achtergrond
2.1 | Nadat ze in 2005 het startsein had gegeven voor een aantal evaluaties, lanceerde de Commissie een programma voor vereenvoudiging van de wetgeving om de administratieve kosten en lasten voor ondernemingen als gevolg van de geldende voorschriften terug te dringen. Uitgangspunt was dat er allerlei onnodige kosten zijn die de Europese economie afremmen en schadelijk zijn voor de concurrentiepositie van het bedrijfsleven. |
2.2 | Op 14 november 2006 bracht de Commissie zowel een mededeling uit met de veelzeggende titel „Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie”(1) als het werkdocument „Meten van administratieve kosten en verminderen van administratieve lasten in de Europese Unie”(2). In beide wordt erop gewezen dat administratieve vereenvoudiging nodig is om het bedrijfsleven concrete economische voordelen te bieden, maar dat dit niet ten koste mag gaan van de gebruikers van de betreffende informatie. |
2.3 | In maart 2007 werd deze strategische beleidsoriëntatie aangevuld met een actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten(3) (dat overigens nog niet in het Publicatieblad is verschenen). Het doel van dit programma is een kostendaling van 25 % rond 2012. |
2.4 | In maart 2007 zijn met een versnelde procedure ook een aantal voorstellen aangenomen voor het terugdringen van de administratieve rompslomp en op 10 juli 2007 kwam de Commissie met een mededeling waarin zij haar eigen plannen presenteerde voor vereenvoudiging van de regels op het gebied van vennootschapsrecht, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen(4). |
2.5 | Tijdens zijn vergadering van 13 en 14 maart 2008 heeft de Raad de Commissie opgeroepen om door te gaan op de ingeslagen weg en nieuwe voorstellen te doen voor vermindering van de administratieve lasten(5). |
2.6 | Onderhavig voorstel voor een richtlijn inzake de openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen voor bepaalde vennootschapsvormen, dat ertoe moet leiden dat er alleen nog informatie met toegevoegde waarde dient te worden verstrekt, sluit hierbij aan. |
3. Het voorstel van de Commissie
3.1 | De Commissie wil met haar voorstel het concurrentievermogen van Europee ondernemingen verbeteren door vermindering en/of afschaffing van administratieve verplichtingen die op grond van de geldende wetgeving moeten worden nageleefd, maar die geen enkele informatieve waarde hebben voor de gebruikers en bedrijven nodeloos op extra kosten jagen. |
3.2 | Daartoe zouden de Richtlijnen 68/151/EEG (Eerste Richtlijn) en 89/666/EEG (Elfde Richtlijn) met betrekking tot de openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen voor bepaalde vennootschapsvormen moeten worden gewijzigd. |
3.3 | Voor de Eerste Richtlijn wordt een minimale openbaarmakingsverplichting voorgesteld in vergelijking met hetgeen daar momenteel in artikel 3, lid 4, is vervat. Door deze wijziging zal de verplichting tot bekendmaking in nationale publicatiebladen van informatie over de oprichting van vennootschappen en van jaarrekeningen (die op grond van de huidige wetgeving elk jaar openbaar moeten worden gemaakt) komen te vervallen. |
3.4 | Nu handelsregisters steeds meer online kunnen worden geraadpleegd en de lidstaten bovendien de toegang tot de daarin opgeslagen informatie moeten waarborgen, betekent een dergelijke vereenvoudiging geen verlies van meerwaarde voor de gebruikers, |
3.5 | De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de chronologisch gerangschikte informatie elektronisch toegankelijk is. Het staat hun vrij om te bepalen of die informatie ook op andere manieren openbaar moet worden gemaakt, mits dit geen extra kosten met zich meebrengt voor ondernemingen. |
3.6 | Het voorstel met betrekking tot Richtlijn 89/666/EEG (Elfde Richtlijn) behelst een wijziging van de huidige regeling die bepaalt dat, ook in het geval van registratie van een nieuw filiaal, alle bescheiden van een onderneming moeten worden vertaald. |
3.7 | Op grond van artikel 4 van de nieuwe richtlijn zullen documenten in een officiële EU-taal openbaar moeten worden gemaakt, maar zal voor de beëdiging van de vertaling kunnen worden volstaan met de geldende procedure van de betreffende lidstaat. Om de kosten voor vertaling en beëdiging tot een minimum te beperken, dienen alle andere lidstaten een dergelijke beëdigde vertaling te erkennen en mogen ze, afgezien van hetgeen in lid 1 en 2 is bepaald, geen andere formele eisen stellen. |
3.8 | De rechtsgrondslag van de nieuwe richtlijn blijft dezelfde ten opzichte van de twee voorafgaande, nl. artikel 44, lid 2, sub g) van het Verdrag. Voorts meent de Commissie dat het voorstel tegemoetkomt aan de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid. |
3.9 | Uit een raadpleging door de Commissie blijkt dat een zeer groot deel van de belanghebbenden (110 belanghebbenden uit 22 lidstaten) de voorgestelde wijzigingen verwelkomt en positief is over de resultaten van de effectbeoordeling. De uitslag van de raadpleging kan worden nagelezen op de website van het directoraat-generaal Interne markt en diensten (DG MARKT). |
3.10 | Op grond van de effectbeoordeling gaat de Commissie uit van een jaarlijkse besparing van circa 410 miljoen euro wat betreft de publicatie van jaarverslagen en van circa 200 miljoen euro wat betreft de bekendmaking van wijzigingen in het handelsregister. De kostenbesparing voor vertaling en beëdiging bedraagt circa 22 miljoen euro per jaar. |
4. Algemene opmerkingen
4.1 | In talrijke adviezen van de Waarnemingspost voor de interne markt heeft het Comité de administratieve vereenvoudiging in het kader van de mededeling „Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie” toegejuicht. |
4.2 | Ook in zijn eigen adviezen heeft het steeds zijn volledige steun uitgesproken voor dit programma, waarmee, zonder de belangenbehartiging van andere betrokken partijen op losse schroeven te zetten, een concrete bijdrage wordt geleverd aan de verbetering van de concurrentiepositie van het Europese bedrijfseven dankzij verlaging van de vaak overbodige en buitensporige administratieve kosten op het gebied van vennootschapsrecht. |
4.3 | Het Comité wijst erop dat onderhavig voorstel met betrekking tot een lastig vraagstuk als de openbaarmakings- en vertalingsverplichtingen niet alleen tot een aanzienlijke kostenbesparing zal leiden (zo blijkt althans uit de effectbeoordeling), maar ook de geloofwaardigheid van de EU zal helpen vergroten, doordat het niet meer mogelijk zal zijn om kunstmatige en onrechtvaardige belemmeringen op te werpen voor het vrije verkeer van goederen en diensten. |
4.4 | Het stelt vast dat de initiatieven uit de voorgestelde richtlijn zorgvuldig zijn beoordeeld op de uiteindelijke doelstellingen en de naleving van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en dat alle belanghebbende partijen uitvoerig zijn geraadpleegd. |
4.5 | Het staat dan ook achter de inhoud van het voorstel, dat als een belangrijke stap moet worden gezien binnen een brede strategie. Het sluit zich volledig aan bij de Raad in diens oproep aan de Commissie om ook in andere sectoren en op andere terreinen werk te maken van administratieve vereenvoudiging en zo de enorme regeldruk voor ondernemingen te verminderen. |
Brussel, 18 september 2008
De voorzitter
van het Europees Economisch en Sociaal Comité
D. DIMITRIADIS