Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
24.11.2010 | NL | Publicatieblad van de Europese Unie | C 319/12 |
Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
2010/C 319/07
Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden, te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.
ENIG DOCUMENT
VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD
„VINAGRE DE JEREZ”
EG-nummer: ES-PDO-0005-0723-15.10.2008
BGA ( ) BOB ( X )
1. Naam:
„Vinagre de Jerez”
2. Lidstaat of derde land:
Spanje
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:
3.1. Productcategorie:
Categorie 1.8. | Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.). |
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:
„Vinagre de Jerez” wordt verkregen uit de azijnzure vergisting van geschikte wijnen uit het productiegebied. Voor de productie en rijping wordt gebruikgemaakt van de traditionele methoden die worden beschreven in punt 3.5. De organoleptische en analytische kenmerken worden aansluitend beschreven.
De specifieke analytische kenmerken van deze beschermde azijnen zijn:
— | De hoeveelheid restalcohol mag niet meer dan 3 volumepercent bedragen, behalve in azijn op basis van de Pedro Ximénez- of Moscatel-wijnen, waarin dit niet meer dan 4 volumepercent mag zijn. |
— | Het totale gehalte aan azijnzuur moet ten minste 70 gram per liter bedragen, behalve in azijn op basis van Pedro Ximénez- of Moscatel-wijnen, waarin 60 gram per liter de ondergrens is. In azijnen van het type Gran Reserva moet het totale gehalte aan azijnzuur ten minste 80 gram per liter bedragen. |
— | Het drogestofgehalte moet ten minste 1,3 gram per liter en graad azijnzuur bedragen; in de categorie „Vinagre de Jerez Gran Reserva” moet dit 2,3 gram per liter en graad azijnzuur bedragen. |
— | Een hoeveelheid as van 2 tot 7 gram per liter, behalve in azijnen in de categorie „Vinagre de Jerez Gran Reserva,” waarin dit 4 tot 8 gram per liter moet zijn. |
— | Een gehalte aan sulfaten van maximaal 3,5 gram per liter. |
— | Voor de „Vinagre de Jerez” op basis van Pedro Ximénez- of Moscatel-wijnen moet het gehalte aan reducerende stoffen afkomstig van deze wijnsoorten ten minste 60 gram per liter zijn. |
Azijnen met de beschermde oorsprongsbenaming „Vinagre de Jerez” zijn goud- tot mahoniekleurig en hebben een zware, olieachtige consistentie; het aroma is sterk en wordt gekenmerkt door een lichte alcoholgeur en overheersende toetsen van wijn en hout; de smaakimpressie is, ondanks het zuur, zacht en blijft lang in de mond aanwezig.
Op grond van de duur van het rijpingsproces van de beschermde azijnen worden de volgende categorieën onderscheiden:
a) | „Vinagre de Jerez”: is de door deze oorsprongsbenaming beschermde azijn die ten minste zes maanden is gerijpt. |
b) | „Vinagre de Jerez Reserva”: is de door deze oorsprongsbenaming beschermde azijn die ten minste twee jaar is gerijpt. |
c) | „Vinagre de Jerez Gran Reserva”: is de door deze oorsprongsbenaming beschermde azijn die ten minste tien jaar is gerijpt. |
Bovendien worden, op grond van de gebruikte basiswijn voor de betreffende azijnvariëteiten, de onderstaande halfdroge „Vinagre de Jerez”-azijnen onderscheiden, die beide tot een van de hierboven genoemde categorieën kunnen behoren:
— | „Vinagre de Jerez al Pedro Ximénez”: is de door deze oorsprongsbenaming beschermde azijn waaraan men tijdens de rijping Pedro Ximénez-wijn toevoegt. |
— | „Vinagre de Jerez al Moscatel”: is de door deze oorsprongsbenaming beschermde azijn waaraan men tijdens de rijping Moscatel-wijn toevoegt. |
3.3. Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten):
Azijnen met de beschermde oorsprongsbenaming „Vinagre de Jerez” worden uitsluitend verkregen uit de azijnzure vergisting van „geschikte wijnsoorten.”
Hieruit volgt dat de grondstof voor „Vinagre de Jerez” bestaat uit wijnen met het predicaat „geschikte wijnen.” Deze wijnen zijn afkomstig van bodega’s in de azijnproductieregio, die samenvalt met de productieregio van de beschermde oorsprongsbenamingen „Jerez-Xérès-Sherry” en „Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda” en kunnen zijn:
a) | Jonge wijnen (minder dan 12 maanden gerijpt) die hun natuurlijke volumepercentage alcohol hebben bereikt. |
b) | Belegen wijnen die ten minste zijn gerijpt gedurende de gemiddelde rijpingsperiode die in hun productdossier wordt voorgeschreven. |
Deze wijnen worden geproduceerd conform de bepalingen in het productdossier van de betrokken wijnbenaming, de eisen ten aanzien van de herkomst van de druif, die uit het BOB-gebied moet komen, en de eisen die in de uitvoeringsverordening aan de oenologische methoden worden gesteld.
3.4. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):
Niet van toepassing.
3.5. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:
a)
Alle partijen geschikte wijn dienen, zodra ze naar de installaties van de geregistreerde azijnproducenten zijn overgebracht, te worden gedenatureerd door middel van partiële azijnvorming door toevoeging van reeds geproduceerde azijn in een hoeveelheid die volstaat om een mengsel te bereiken met een zuurgraad van ten minste 1° azijnzuur.
b)
De azijnvorming houdt in dat de alcohol die in de wijn aanwezig is, wordt omgezet in azijnzuur door de werking van de azijnzuurbacterie. „Vinagre de Jerez” kan worden verkregen met twee processen:
1. | Het proces zoals dat in de zogeheten „Bodegas de Elaboración de Vinagre” (azijnproductiebedrijven) wordt uitgevoerd: de grondstof — de geschikte wijn — wordt in industriële installaties door middel van azijnzure gisting omgezet in azijn. |
2. | Het proces in de „Bodegas de Crianza y Expedición de Vinagres” (azijnbodega’s): het azijnvormingsproces vindt plaats in dezelfde houten fusten waarin ook de rijping plaatsvindt. |
c)
Het speciale rijpingssysteem dat nodig is om de beschermde azijnsoorten te verkrijgen, is het klassieke systeem van „criaderas y soleras” of dat van „añadas”. De azijnen rijpen volgens een van deze systemen totdat de organoleptische en analytische kenmerken van de betreffende azijnsoort zijn bereikt.
a) Fusten voor de rijping
De gehele voorraad azijn dient tijdens het rijpingsproces te worden bewaard in houten fusten die reeds gebruikt zijn voor de rijping van wijn en een inhoud van ten hoogste 1 000 liter hebben. De Consejo Regulador (raad van toezicht) kan bij wijze van uitzondering het gebruik van wijnfusten met een inhoud van meer dan 1 000 liter toestaan, als de fusten een historisch karakter hebben en hun gebruik als zodanig, voorafgaand aan de publicatie van het productdossier, door de Consejo Regulador is geregistreerd.
b) Gemiddelde minimale rijping
Alle azijnen mogen pas na een gemiddelde minimale rijping van zes maanden worden vrijgegeven voor consumptie. In het geval van de „Vinagre de Jerez Reserva” is de gemiddelde minimale rijping twee jaar en in het geval van „Vinagre de Jerez Gran Reserva” tien jaar.
Azijnen die geheel bestaan uit wijn van één en hetzelfde wijnjaar en derhalve zijn gerijpt zonder bijmenging, op enig moment, van azijn uit andere wijnjaren, mogen worden voorzien van de vermelding „Añada,” mits ze twee jaar of langer zijn gerijpt. Deze vermelding mag worden gecombineerd met de overige vermeldingen genoemd in lid 3.2., mits de wijn de kenmerken bezit die voor elk van deze vermeldingen vereist zijn.
3.6. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken, enz.:
Consumptieverpakkingen met „Vinagre de Jerez” moeten van glas zijn of van materialen waarin de specifieke kenmerken van het product behouden blijven. Ook dienen ze de nominale inhoud te hebben die te allen tijde is toegestaan voor dit voedingsproduct.
„Vinagre de Jerez” mag worden verpakt:
1. | Met bottelinstallaties van bedrijven die zijn ingeschreven in het register „Bodegas de Crianza y Expedición de Vinagres” (azijnbodega’s) of |
2. | Met installaties van bottelbedrijven die door de Consejo Regulador zijn geautoriseerd; deze installaties zijn het eigendom van marktdeelnemers die in of buiten het productiegebied zijn gevestigd en die „Vinagre de Jerez” bij geregistreerde bedrijven in het groot inkopen en alleen in de verpakkingsfase bij de productie betrokken zijn. |
In beide gevallen moeten deze bottelbedrijven, om autorisatie te verkrijgen, aan de Consejo Regulador bewijzen dat zij aan alle betreffende regionale voorschriften voor het verpakken van azijn voldoen. Ook dienen zij te beschikken over een kwaliteitscontrolesysteem dat de traceerbaarheid van en de juiste omgang met het product dat zij van de ingeschreven bodega’s ter verpakking inkopen, waarborgt.
3.7. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:
Op de etiketten en contra-etiketten van gebottelde azijn dienen duidelijk zichtbaar de oorsprongsbenaming „Vinagre de Jerez” en de betreffende soort azijn te worden vermeld, alsook de algemene gegevens die uit hoofde van de betreffende wet- en regelgeving verplicht zijn. Verder dienen de etiketten te zijn voorzien van het garantiezegel dat door de Consejo Regulador is afgegeven of van contra-etiketten met het onderscheidend kenmerk van de oorsprongsbenaming en een alfanumerieke identificatiecode, conform de voorschriften van de Consejo Regulador.
De Consejo Regulador zal erop toezien dat de etiketten met de beschermde naam „Vinagre de Jerez” voldoen aan de voorschriften in het productdossier en aan de specifieke verordening betreffende de etikettering voor de oorsprongsbenaming.
4. Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied:
Het productiegebied van „Vinagre de Jerez” beslaat delen van de gemeenten Jerez de la Frontera, El Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, Trebujena, Chipiona, Rota, Puerto Real en Chiclana de la Frontera (in de provincie Cádiz) en van Lebrija (in de provincie Sevilla). Het gebied bevindt zich ten oosten van 5° 49′ W en ten zuiden van 36° 58′ NB.
Voornoemd productiegebied valt samen met het productiegebied van de oorsprongsbenamingen „Jerez-Xérès-Sherry” en „Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda”.
5. Verband met het geografische gebied:
5.1. Specificiteit van het geografische gebied:
De specificiteit van het productiegebied van „Vinagre de Jerez” berust op een aantal historische, natuurlijke en menselijke factoren:
a)
De teelt van druiven en de productie van wijn en azijn is een van de constanten in de lange geschiedenis van de streek Jerez, een geschiedenis die teruggaat tot de tijd van de Feniciërs, duizenden jaren geleden. De nabijheid van grote handelshavens zoals Cádiz en Sevilla — steden van groot historisch belang — maakte het mogelijk de wijnen en azijnen uit de mark Jerez te verschepen naar de Spaanse koloniën op het Amerikaanse continent en naar markten in het noorden van Europa. Ook werd vaak Amerikaans eikenhout gebruikt voor de fabricage van fusten waarin de wijn en de azijn konden rijpen. Ook het systeem van „criaderas y soleras”, een authentiek element van de wijnbouwcultuur van Jerez, heeft een duidelijke historische oorsprong: in de achttiende eeuw werd dit systeem ingevoerd om aan de vraag naar wijn en azijn te kunnen voldoen met producten die niet gevoelig waren voor jaarlijkse schommelingen in de kwaliteit van de oogst.
b)
Het productiegebied wordt gekenmerkt door vlakke of zacht glooiende velden met een helling van 10 tot 15 % met als meest voorkomende bodemsoort de zogeheten „albariza”, een zachte, zeer licht gekleurde mergelbodem met een hoge vochtopnamecapaciteit. Deze bodem is rijk aan kalk, leem en kiezel. Het klimaat is overwegend warm. De minimumtemperatuur in de winter is circa 5 °C en de maximumtemperatuur in de zomer is circa 35 °C. Het productiegebied telt meer dan 300 zonnige dagen per jaar en de gemiddelde jaarlijkse neerslag bedraagt 600 liter per vierkante meter, waarvan het overgrote deel in november, december en maart valt. Deze factor dient echter te worden gezien in combinatie met de bijzondere „albariza”-bodem in deze streek, die het vocht lang vasthoudt en een zeer geringe evapotranspiratie kent. Ten slotte dient ook de belangrijke klimatologische invloed van de twee overheersende windrichtingen in aanmerking te worden genomen: de droge, warme oostenwind uit het binnenland en de westenwind die, omdat deze van de oceaan komt, een hogere vochtigheidsgraad heeft en vooral in de zomer als een belangrijke temperende factor fungeert.
c)
Het systeem van „criaderas y soleras,” dat bij de rijping van „Vinagre de Jerez” meestal wordt gebruikt, is een authentiek rijpingssysteem uit het productiegebied; hetzelfde geldt voor het gebruik van de „bota,” het typische fust van Amerikaans eikenhout dat geheel verzadigd is met wijn. Ook de architectuur speelt een belangrijke rol in het eigen karakter van azijnen met de oorsprongsbenaming „Vinagre de Jerez”. Zo hebben de bodega’s waarin de azijn rijpt, doorgaans een hoog zadeldak, zodat er een groot volume binnenlucht ontstaat, waardoor wisselingen in de buitentemperatuur worden afgevlakt. De muren zijn meestal dik genoeg om voor voldoende isolatie te zorgen en de ramen zitten vrij hoog, zodat de lucht kan circuleren en de koele avondlucht kan binnenstromen, zonder dat er direct zonlicht op de fusten valt.
5.2. Specificiteit van het product:
De specificiteit van „Vinagre de Jerez” moet in de eerste plaats worden toegeschreven aan de grondstof van deze azijnen: de geschikte wijnen. Het productiegebied brengt diverse wijnen voort met een buitengewoon authentiek karakter, waarvan een aantal kenmerken duidelijk terug te vinden is in de „Vinagre de Jerez”: het kleurengamma, tussen goud en mahonie, en het vleugje alcohol in een aroma dat wordt gedomineerd door wijn- en houtimpressies.
Anderzijds dragen de klimatologische omstandigheden in deze regio en de unieke architectuur, die voor een specifiek microklimaat in de bodega’s zorgt, bij aan het ontstaan van een concentratie van azijnbestanddelen, in de loop van het rijpingsproces, die lang in de mond aanwezig blijft.
5.3. Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):
Alle genoemde kenmerken van de orografie, de bodem en het klimaat verlenen de wijngaarden in het productiegebied een reeks onderscheidende kenmerken, die in hoge mate bepalend zijn voor het eigen karakter van de geschikte wijnen en, daardoor, van de „Vinagre de Jerez” die ervan wordt gemaakt. De invloed van natuurlijke factoren is bepalend voor de ontwikkeling van de druiven (van de rassen Palomino, Moscatel en Pedro Ximénez) waarvan de wijn wordt gemaakt. In warme streken zoals het productiegebied van de „Vinagre de Jerez” verloopt de rijping van de druif meestal veel sneller en bevat de — zeer zoete — wijnmost meestal een relatief lage zuurgraad. De totale hoeveelheid zonlicht in het productiegebied is in het groeiseizoen van de wijnstok zeer groot, hetgeen een goede ontwikkeling en rijping van de vrucht mogelijk maakt. Het productiegebied wordt verder gekenmerkt door een periode van droogte in de zomer, die samenvalt met de periode tussen het moment waarop de druiven beginnen te kleuren en de oogst, en door de overheersende oostenwind, die extreem droog en warm is. De westenwind, afkomstig van de Atlantische Oceaan, heeft een duidelijk temperende invloed en voert in de zomer regelmatig koele lucht aan in de nacht, waardoor sterke dauwvorming optreedt. Deze dauw compenseert het watertekort dat door de grote lichtintensiteit in dit gebied kan worden versterkt. De „albariza”-bodem speelt in dit opzicht ook een belangrijke rol, omdat er dankzij de grote vochtopnamecapaciteit steeds water voorradig is onder het oppervlak.
Anderzijds zijn de eigenschappen van giststammen die door een eeuwenlang selectieproces zijn aangepast aan de omgeving in het productiegebied, van groot belang. De omzetting van de alcohol en poly-alcoholen in de wijn door de alcoholminnende giststammen die voorkomen in de zogeheten „mark van Jerez”, resulteert in een complex van secundaire elementen en in een wijziging van de primaire bestanddelen van de wijn: het glycerolgehalte neemt af, de hoeveelheid acetaldehiden en veresteringsproducten neemt toe. De gevormde acetaldehiden worden op hun beurt omgezet in acetoïne, een element dat in combinatie met de hogere alcoholen voor het karakteristieke aroma van de „Vinagre de Jerez” zorgt. Ook de aanwezigheid van een aanzienlijke hoeveelheid restalcohol is van groot belang voor de kwaliteit en het karakter van „Vinagre de Jerez” omdat zich hierdoor esterverbindingen kunnen vormen (vooral ethylacetaat) die de azijn structuur geven, voor meer complexiteit zorgen en de primaire aroma’s van de azijnvorming in balans brengen.
Door de opslag in eiken fusten en de bijzondere microklimatologische omstandigheden in de bodega’s ontwikkelt de azijn geleidelijk zijn unieke eigenschappen in de loop van het rijpingsproces. In deze fusten vindt micro-oxygenatie plaats die ideaal is voor de geleidelijke ontwikkeling van de azijn en de geleidelijke afgifte van bepaalde bestanddelen in de loop van het rijpingsproces, hetgeen bijdraagt aan de stabilisatie van kleurstoffen, de vorming van polymeergroepen en het ontstaan van de kenmerkende kleur tussen amber en mahonie, alsook toetsen van vanille en aroma’s van karamel en koffie met melk. Anderzijds kan door de hemicellulose in het hout een deel van het water geleidelijk verdampen, waardoor het gehalte aan droge stof, minerale zouten en as in de azijn toeneemt.
Het systeem van „criaderas y soleras” — het meest gebruikte systeem in het productiegebied — zorgt voor een zeer constante azijnkwaliteit, omdat zo de verschillen tussen wijnjaren door menging worden verkleind. Ten slotte draagt de architectonische structuur van de bodega’s in de „mark van Jerez” bij aan microklimatologische omstandigheden die niet alleen de geleidelijke oxygenatie van de azijn mogelijk maken, maar ook perfect zijn om de fusten waarin de „Vinagre de Jerez” ligt te rijpen, onder perfecte omstandigheden te bewaren.
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:
(Artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006)
http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/pliego_vinagre_jerez.pdf