Home

Zaak C-573/08: Beroep ingesteld op 22 december 2008 — Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek

Zaak C-573/08: Beroep ingesteld op 22 december 2008 — Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek

7.3.2009

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 55/14


Beroep ingesteld op 22 december 2008 — Commissie van de Europese Gemeenschappen/Italiaanse Republiek

(Zaak C-573/08)

(2009/C 55/23)

Procestaal: Italiaans

Partijen

Verzoekende partij: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordiger: D. Recchia, gemachtigde)

Verwerende partij: Italiaanse Republiek

Conclusies

vaststellen dat de Italiaanse Republiek de krachtens de artikelen 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13 en 18 van 79/409/EEG(1) op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen doordat

de regeling houdende omzetting van richtlijn 79/409/EEG in Italiaans recht niet volledig in overeenstemming is met de richtlijn zelf,

de regeling voor de omzetting van artikel 9 van de richtlijn in nationaal recht niet waarborgt dat de door de bevoegde Italiaanse autoriteiten vastgestelde afwijkingen voldoen aan de in dat artikel gestelde voorwaarden en eisen;

de Italiaanse Republiek verwijzen in de kosten van de procedure.

Middelen en voornaamste argumenten

De Commissie is van mening dat richtlijn 79/409/EEG niet volledig in Italiaans recht is omgezet:

Artikel 2: niet omgezet in nationaal recht;

Artikel 3: niet volgens de regels in nationaal recht omgezet ten gevolge van het verzuim om artikel 2 in nationaal recht om te zetten;

Artikel 4, lid 4: niet omgezet in nationaal recht;

Artikel 5: het verbod om opzettelijk nesten en eieren te vernielen of te beschadigen en het verbod om de door de richtlijn beschermde vogels opzettelijk te storen zijn niet in nationaal recht omgezet;

Artikel 6: het verbod van vervoer voor verkoop is niet in nationaal recht omgezet;

Artikel 7, lid 4: niet volledig in nationaal recht omgezet (bij de vaststelling van de perioden waarin mag worden gejaagd, is niet voorzien in een verbod om te jagen tijdens de perioden waarin de jonge vogels het nest nog niet hebben verlaten, en tijdens broedperiode, en inzonderheid, ten aanzien van trekvogels, tijdens de broedperiode en tijdens de trek naar de nestplaatsen, en de verplichting om de Commissie alle nuttige gegevens betreffende de praktische toepassing van de jachtwetgeving toe te zenden is niet in nationaal recht omgezet);

Artikel 9: niet volgens de regels in nationaal recht omzet op het niveau van de staat (het toezicht op de rechtmatigheid van de afwijkingen is ondoeltreffend en geschiedt niet op het juiste moment); niet volgens de regels in nationaal recht omgezet en toegepast op het niveau van de regio's (Abruzzo, Lazio, Toscana, Lombardia, Emilia Romagna, Marche, Calabria en Puglia);

Artikel 10, lid 2: niet volledig in nationaal recht omgezet (de verplichting om de Commissie alle informatie te doen toekomen die deze nodig heeft voor de coördinatie van het onderzoek en de werkzaamheden van bescherming en beheer van de populaties van door de richtlijn beschermde vogelsoorten alsmede van de exploitatie daarvan, ontbreekt);

Artikel 11: niet volledig in nationaal recht omgezet (de verplichting om met de Commissie overleg te plegen over de introductie van exotische vogelsoorten is niet overgenomen);

Artikel 13: niet omgezet in nationaal recht;

Artikel 18, lid 2: de Italiaanse autoriteiten hebben de regionale bepalingen op het gebied van de jacht voor de regio's Lazio, Lombardia, Toscana en Puglia niet meegedeeld.