Zaak C-281/11: Beroep ingesteld op 6 juni 2011 — Europese Commissie/Republiek Polen
Zaak C-281/11: Beroep ingesteld op 6 juni 2011 — Europese Commissie/Republiek Polen
27.8.2011 | NL | Publicatieblad van de Europese Unie | C 252/15 |
Beroep ingesteld op 6 juni 2011 — Europese Commissie/Republiek Polen
(Zaak C-281/11)
2011/C 252/29
Procestaal: Pools
Partijen
Verzoekende partij: Europese Commissie (vertegenwoordigers: L. Pignataro-Nolin en M. Owsiany-Hornung, gemachtigden)
Verwerende partij: Republiek Polen
Conclusies
— | vaststellen dat de Republiek Polen, door de artikelen 2, sub a, b, d, e en f, 3, lid 3, 4, lid 3, 6, 7, 8, 9, lid 1 en lid 2, sub a, 10, leden 3 en 4, 18, lid 1, tweede alinea, leden 3 en 4, van, alsmede bijlage V, deel A, vierde streepje, deel B, eerste streepje, en deel C, eerste streepje, bij richtlijn 2009/41/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake het ingeperkte gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen, niet of niet naar behoren om te zetten in Pools recht, de krachtens deze richtlijn op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen; |
— | de Republiek Polen verwijzen in de kosten. |
Middelen en voornaamste argumenten
De Commissie verwijt de Republiek Polen dat zij de definities „micro-organisme”, „genetisch gemodificeerd micro-organisme”, „ongeval” en „gebruiker” in artikel 2, sub a, b, d respectievelijk e, van richtlijn 2009/41 niet naar behoren in Pools recht heeft omgezet. Volgens de Commissie is het ook als een inbreuk aan te merken dat het Poolse recht geen definitie van het begrip „kennisgeving” bevat, dat in artikel 2, sub f, van deze richtlijn is gedefinieerd.
De Commissie stelt bovendien dat de artikelen 3, lid 3, 6, 7, 8, 9, lid 1 en lid 2, sub a, en 18, lid 1, tweede alinea, leden 3 en 4, van richtlijn 2009/41, alsmede bijlage V, deel B, eerste streepje, en deel C, eerste streepje, bij die richtlijn niet in Pools recht zijn omgezet.
Volgens de Commissie is artikel 4, lid 3, van richtlijn 2009/41 onjuist omgezet in Pools recht, omdat volgens Pools recht klasse 1 slechts activiteiten omvat die geen risico inhouden, terwijl de richtlijn ook geldt voor activiteiten die een verwaarloosbaar risico inhouden.
De Commissie verwijt de Republiek Polen verder dat zij artikel 10, lid 3, van richtlijn 2009/41 onjuist heeft omgezet in Pools recht door de mogelijkheid tot vaststelling van bijkomende voorwaarden voor een ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen enkel te beperken tot gevallen waarin de bescherming van de menselijke gezondheid of het milieu dit vereist, terwijl in artikel 10, lid 3, van richtlijn 2009/41 geen sprake is van een dergelijke beperking.
Bovendien is artikel 10, lid 4, van richtlijn 2009/41 niet correct in nationaal recht omgezet, omdat daarbij een termijn van dertig dagen wordt ingevoerd die niet in de richtlijn is voorzien.
Ten slotte stelt de Commissie vast dat de Poolse autoriteiten bijlage V, deel A, vierde streepje, bij richtlijn 2009/41 niet volledig hebben omgezet.