(1) Actual exercise of rights of custody
44.
Based on the definition set out in Article 2(9) of Regulation No 2201/2003, the Court has held that the term ‘rights of custody’ is an autonomous concept which must be given a uniform interpretation and that, for the purposes of applying Regulation No 2201/2003, rights of custody include, in any event, the right of the person with such rights to determine the child’s place of residence.(28) Although ‘rights of custody’ is defined by EU law, Article 2(11) of Regulation No 2201/2003 refers the determination of the person who has rights of custody to the law of the Member State where the child was habitually resident immediately before the removal or retention. Under that article, whether or not a child’s removal or retention is wrongful depends on the existence of ‘rights of custody acquired by judgment or by operation of law or by an agreement having legal effect under the law of the Member State where the child was habitually resident immediately before the removal or retention’. Consequently, the attribution of rights of custody either to both parents or to one of the parents is the sole responsibility of the Member State of origin.
45.
It follows from the foregoing that it will be for the referring court to determine whether the father had rights of custody giving him the right to determine the child’s place of residence, attributed by the Member State where the child was habitually resident immediately before the removal or retention. In that regard, I note that, according to the information before the Court, the father and mother held rights of custody jointly until the judgment of 29 April 2021 by which a Swedish court awarded sole custody of the child to the mother with immediate effect.(29)
46.
In addition to the first legal criterion relating to the existence of rights of custody, there is a second more factual criterion. According to Article 2(11)(b) of Regulation No 2201/2003, removal or retention is classified as wrongful only if ‘at the time of removal or retention, the rights of custody were actually exercised, either jointly or alone, or would have been so exercised but for the removal or retention’. That additional criterion is logical, in so far as classification as ‘wrongful removal or retention’ involves implementing the mechanism for the child’s prompt return provided for by Regulation No 2201/2003. In a situation characterised by rights of custody existing in theory only, without or with very little in the way of them being actually exercised, the implementation of a procedure to ensure the child’s prompt return is not consistent with the objective of protecting the fundamental interests of the child pursued by that regulation.
47.
To my knowledge, the Court has not yet had the opportunity to clarify the meaning of the criterion relating to the actual exercise of rights of custody. However, in his Opinion in UD, Advocate General Saugmandsgaard Øe put forward a partial definition of that concept by stating ‘that the parent who does not in fact look after the child (even if that parent has parental responsibility) will form part of the child’s family environment only in so far as the child continues to have regular contact with that parent’.(30) In addition, I observe that the concept of ‘actual exercise of rights of custody’ also appears in the 1980 Hague Convention, Article 3 of which defines ‘wrongful removal or retention’ in terms almost identical to those used in Article 2(11) of Regulation No 2201/2003. It is apparent that from the Explanatory Report to that convention that the question of whether rights of custody are actually exercised or not, which must be determined in the light of the circumstances of each particular case, must be understood in a broad sense(31) and corresponds to situations where the custodian is concerned with the care of the child’s person, even if, in actual fact, for perfectly valid reasons, the child and its guardian do not live together.(32)
48.
It seems to me from the foregoing that a parent actually exercises rights of custody where he or she is concerned with the child’s care and maintains regular ties with the child. However, the scope of that criterion must be examined and applied prudently and rigorously in order to prevent any misuse for the purpose of justifying the child’s removal or retention, so as not to disregard the objective of protecting the fundamental interests of the child pursued by Regulation No 2201/2003. In the context of its assessment, the referring court will have to take account of the fact that only two months after his birth, the child was the subject of a decision to take the child into care and, together with his mother, was placed in a hostel due to the father’s violent behaviour and that, since that time, according to the Swedish authorities, the father has had only occasional contact with the child.
(2) Wrongful act committed by the child’s mother
49.
To clarify the last condition, reference should be made to the definition of ‘wrongful removal’ adopted by the 1980 Hague Convention and by Regulation No 2201/2003. With regard to the 1980 Hague Convention, I note, like the Commission, that, according to paragraph 11 of the Explanatory Report to the 1980 Hague Convention, ‘the situations envisaged are those which derive from the use of force to establish artificial jurisdictional links on an international level, with a view to obtaining custody of a child’. That consideration is explained in paragraphs 12 to 15 of the Explanatory Report from which it is apparent, in essence, that the aim of the wrongful removal – the outcome of which is that the child is taken out of the family and social environment in which its life has developed – is to obtain a right of custody from the authorities of the country to which the child has been taken. In other words, by seeking to establish legal and jurisdictional links, which are more or less artificial, the person who removes the child or who is responsible for its removal seeks legal recognition of the wrongful act committed.
50.
An identical definition of wrongful removal or retention is also apparent from examining the Court’s judgments relating to the interpretation of Regulation No 2201/2003. Thus, the Court has noted ‘that the wrongful removal of a child, following a decision taken unilaterally by one of the parents, more often than not deprives the child of the possibility of maintaining on a regular basis a personal relationship and direct contact with the other parent’.(33) Following the same logic, the Court has considered that the objective of the provisions of Regulation No 2201/2003, including those relating to the child’s prompt return, is that ‘one of the parents cannot strengthen his or her position on the issue of custody with respect to the child by evading, by a wrongful act, the jurisdiction of the courts that are as a matter of principle designated, according to the rules laid down in particular by that regulation, to give a ruling on parental responsibility with respect to that child’.(34)
51.
It follows from these considerations that breach of rights of custody, which includes wrongful removal or retention, is understood in the same way in the 1980 Hague Convention and Regulation No 2201/2003. Under those two texts, breach of rights of custody essentially consists in the unlawful conduct of the parent responsible for the child’s removal or retention to circumvent the rules of international jurisdiction. On the basis of these considerations, I take the view that, contrary to the claims made by the Finnish Government, the determination of wrongful removal or retention does not depend only on the purely substantive and objective findings that the child has been removed or retained outside the place where it is habitually resident, without the consent of the holder or co-holder of rights of custody. It is also necessary that the breach of rights of custody follows from a wrongful act committed by the parent responsible for the child’s removal or retention and intended, in disregard of the child’s best interests, to secure, for that parent, a practical or legal advantage to the detriment of the other parent.
52.
The singularity of the present case is based on the fact that the child was removed pursuant to a decision, taken in application of Regulation No 604/2013, to transfer the child and his mother to the Member State responsible for examining the applications for international protection submitted by the mother. In that regard, it should be observed that, under Article 7(1) of Directive 2013/32/EU,(35) each adult with legal capacity has the right to make an application for international protection on his or her own behalf. As regards minors, Article 7(3) of Directive 2013/32 provides that they must be able to make an application for international protection on their own behalf in the Member States which grant minors the legal capacity to act in procedures and they must, in all Member States bound by that directive, be able to make an application for international protection through an adult representative, such as a parent or another adult family member. It follows from those provisions that EU legislation does not preclude several family members from each lodging an application for international protection, nor from one of them lodging his or her own application also on behalf of a minor family member.(36)
53.
In accordance with Article 20 of Regulation No 604/2013, the process of determining the Member State responsible starts as soon as an application for international protection is lodged. Under Article 20(3) of that regulation, the situation of a minor who is accompanying the applicant and meets the definition of family member is indissociable from that of his or her family member, and is a matter for the Member State responsible for examining the application for international protection of that family member, even if the minor is not individually an applicant, provided that it is in the minor’s best interests. The Court has held that, in the absence of evidence to the contrary, Article 20(3) of Regulation No 604/2013 establishes a presumption that it is in the best interests of the child to treat that child’s situation as indissociable from that of its parents.(37)
54.
The competent national authority hearing such an application for international protection will not be required to make a Member State that is to the applicant’s liking responsible for the examination of the application for international protection, but must apply the criteria for determining responsibility laid down by the EU legislature in Chapter III of Regulation No 604/2013 in order to determine the Member State responsible for the examination of the application for international protection, by taking account of the best interests of the child.(38) On the basis of the criteria for determining the Member State responsible, the Member State with which the application for international protection was lodged may request that another Member takes charge of or takes back an applicant under the conditions set out in Articles 21, 23 and 24 of Regulation No 604/2013. If the requested Member State considers, following the checks provided for in Articles 22 and 25 of that regulation, that it is responsible for examining the application for international protection, the applicant is the subject of a decision to transfer to that Member State in accordance with Article 26 of that regulation.
55.
That decision is, subject to the exercise of remedies provided for in Article 27 of Regulation No 604/2013, binding on the applicant, who may, under the conditions provided for in Article 28(2) of that regulation, be detained in order to secure transfer procedures when there is a significant risk of absconding. Pursuant to Article 29 of that regulation, the transfer must be carried out as soon as practically possible and, at the latest, within six months of acceptance of the request to take charge by the requested Member State.
56.
It follows from that analysis that the application of objective criteria for determining the Member State responsible laid down in Regulation No 604/2013 requires the applicant, who does not reside in the Member State responsible for examining the application for international protection, to be subject to a binding transfer procedure. In those circumstances, the transfer of a child carried out in application of Article 29 of Regulation No 604/2013 following the application for international protection submitted on behalf of the child by one of the parents holding rights of custody, also covered by the decision to transfer, does not, in itself, constitute a breach of rights of custody within the meaning of Article 2(11) of Regulation No 2201/2003. In such circumstances, the child’s removal results not from a wrongful act committed by that parent, but by the application of a separate regulation, which is mandatory for both Member States and applicants for international protection.
57.
However, it would be different in the event that, under the guise of an application for international protection submitted for the child and him or herself, the parent intended, in reality, to commit a wrongful act in order to circumvent the rules of jurisdiction provided for by Regulation No 2201/2003.(39) Whilst, in any event, the assessment of whether a wrongful act has been committed falls within the jurisdiction of the national court competent to examine the individual circumstances of the present case, I take the view that, in the light of the information communicated by the referring court and the parties, such a wrongful act has not been established.(40)
58.
According to the statements made in the order for reference, no evidence has been provided to suggest that the mother abused the asylum procedure to circumvent the grounds of international jurisdiction laid down in Regulation No 2201/2003.(41) It should be noted that, having already applied on 4 December 2019 on behalf of the child for a residence document in Sweden, the mother submitted, on 7 August 2020, an application for international protection for herself and for the child to that same country. The fact that the mother did not inform the child’s father of the application for international protection submitted to the Swedish authorities and its follow-up does not constitute, in itself, evidence of her fraudulent intention, it being observed, moreover, that her conduct occurs in a context marked by fear relating to past domestic violence. As the referring court points out, the mother submitted an application for sole custody of the child to a Swedish court on 2 September 2020, by which date the Swedish immigration authority had already stated that Finland was responsible for examining her application for international protection and the child’s. Furthermore, although the mother went voluntarily to Finland, the fact remains that the removal took place in application of a binding transfer decision against which it cannot be considered that she was required to exercise the right to bring an action,(42) let alone that it could be avoided.
59.
In accordance with that transfer decision, the mother and the child subsequently remained in Finland without interruption, the Member State responsible for examining the applications for international protection; the procedure is currently ongoing and an interview with the child’s mother was carried out on 27 May 2021. The fact remains that no request or decision to take back the mother and the child to Sweden has been made; the legal situation of the persons concerned is still that of applicants for international protection residing in Finland, the Member State responsible for examining their application. By judgment of 6 April 2021, which became final on 12 May 2021 according to the defendant in the main proceedings, a Swedish administrative court rejected the father’s claims seeking that the child be returned to Sweden in application of Regulation No 604/2013. Lastly, it must be noted that neither the mother nor the child currently have a right of residence in Sweden and that a Swedish court competent in family matters awarded sole custody of the child to the mother and rejected the request for access rights made by the father.
60.
I take the view that these circumstances are such as to rule out a breach of rights of custody and, thus, the classification as ‘wrongful removal or retention’.